Aver tissement, Dangers, La sécurité avant tout dangers et mises en garde – Blue Rhino Outdoor LP Gas Barbecue Grill GBC730W-C Manuel d'utilisation

Page 23

Advertising
background image

Barbecue au

propane pour

usage extérieur

, modèle

nº GBC730W-C

Pour toute

assistance, appeler

le 1.800.762.1142.

Ne pas

retourner au

point de

vente.

1. Ce

barbecue doit

être utilisé

uniquement à

l’extérieur

et ne

doit pas

être

utilisé dans

un immeuble,

un

garage ou

tout autre

espace clos.

2. NE

PAS

utiliser ou

allumer cet

appareil à

moins de

2,43 m

de tout

mur,

construction ou

immeuble.

3. Ce

barbecue N’est

PAS

destiné à

un usage

commercial.

4. Ce

barbecue doit

être utilisé

uniquement avec

du propane

liquide

(PL). T

oute utilisation

de gaz

naturel avec

ce barbecue

ou tentative

de

conversion au

gaz naturel

de ce

barbecue est

dangereuse et

annulera la

garantie.

5. Caractéristiques

du propane

(PL) :

a. Le

propane est

un gaz

inflammable et

dangereux si

ce dernier

n’est pas

manipulé correctement.

Il

est indispensable

de connaître

les dangers

encourus av

ant d’utiliser

tout appareil

fonctionnant au

propane.

b. Le

propane est

un gaz

inflammable qui

risque d’e

xploser sous

pression.

Le propane

est un

gaz plus

lourd que

l’air présent

en gisements

dans

les régions

basses.

c. Le

propane à

l’état naturel

est inodore.

Pour

votre sécurité,

un

odorisant

ayant

l’odeur de

choux av

ariés a

été ajouté.

d. T

out contact

du propane

avec la

peau risque

d’entraîner des

brûlures.

6. Il

est nécessaire

de brancher

une bouteille

de propane

pour faire

fonctionner le

barbecue. Seules

les bouteilles

marquées

« propane

»

peuvent être

utilisées.

a. La

bouteille de

propane doit

être fabriquée,

mar

quée et

mise en

service

conformément à

la Réglementation

sur les

bouteilles de

gaz de

pétrole

liquéfié établie

par le

Ministère des

transports des

États-Unis (DO

T)

ou répondre

à la

Norme nationale

du Canada,

CAN/CSA-B339

sur les

bouteilles, sphères

et tubes

destinés au

transport de

produits dangereux

et la

commission.

b. La

bouteille de

propane doit

être placée

et homologuée

afin de

permettre

l’extraction

des vapeurs

de gaz.

c. La

bouteille de

propane doit

être équipée

d’un système

d’arrêt

volumétrique (OPD)

empêchant tout

remplissage excessif.

d. Utiliser

uniquement des

bouteilles de

propane de

20 livres

(9 kg)

équipées d’un

dispositif de

branchement compatible

avec le

raccord

d’un appareil

de cuisson

de plein

air.

e. La

bouteille de

propane doit

posséder un

col afin

de protéger

le robinet

et la

soupape de

commande de

la bouteille.

f. Ne

jamais utiliser

une bouteille

de propane

si le

corps, la

soupape, le

col

ou le

socle

sont endommagés.

g. T

oute bouteille

bosselée ou

présentant des

traces de

rouille risque

d’être dangereuse

et devrait

être vérifiée

par votre

fournisseur av

ant de

l’utiliser.

h. Ne

pas laisser

tomber la

bouteille ni

la manipuler

brusquement ou

brutalement!

i. Les

bouteilles de

gaz doivent

être stockées

à l’e

xtérieur, hors

de portée

des enf

ants et

ne doivent

pas être

entreposées dans

un bâtiment,

un

garage ou

dans tout

autre lieu

fermé. Les

bouteilles de

gaz ne

doivent

jamais être

entreposées dans

un endroit

où la

température risque

de

dépasser 51,6°C

(125°F)!

j. Ne

jamais garder

une bouteille

de propane

pleine dans

une voiture

ou

dans le

coffre d’une

voiture sous

une forte

chaleur. La

chaleur peut

provoquer

une augmentation

de la

pression du

gaz, pouv

ant pro

voquer

l’ouverture de

la soupape

de sécurité

et lui

permettre de

s’échapper.

k. Placer

un capuchon

cache-poussière sur

la sortie

du robinet

de la

bouteille lorsque

la bouteille

n’est pas

utilisée. Installer

uniquement

le type

de capuchon

cache-poussière sur

la sortie

du robinet

de la

bouteille de

gaz qui

est fourni

avec le

robinet de

la bouteille.

L’emploi

d’autres types

de capuchons

ou de

bouchons risque

d’entraîner une

fuite de

propane.

l. Ne

jamais entreposer

une bouteille

de propane

de rechange

sous ou

à

proximité de

cet appareil.

m. Ne

jamais remplir

la bouteille

de propane

à plus

de 80%

de sa

capacité.

n. Les

consignes ci-dessus

doivent être

strictement respectées

et le

non

respect de

ces consignes

risque de

provoquer

un incendie

et d’entraîner

des dégâts

matériels ou

des blessures

graves, voire

la mort.

7.

Ne

jamais essayer

de raccorder

ce barbecue

au circuit

de propane

d’une

caravane,

maison

mobile ou

de votre

maison.

8. La

prise d’alcool,

de

médicaments ou

de drogues

risque de

nuire à

l’aptitude de

l’utilisateur à

assembler ou

à utiliser

cet appareil

en toute

sécurité.

9. Ne

jamais utiliser

de charbon

de bois,

de

liquide allume-barbecue,

de

pierres de

lave, d’essence,

de

kérosène ou

d’alcool avec

ce barbecue.

10. V

otre barbecue

a été

vérifié en

usine afin

de s’assurer

que les

raccords

ne présentent

aucune fuite.

Vérifier

à nouveau

tous les

raccords car

il est

possible qu’ils

se soient

desserrés lors

du transport.

11. Vérifier

que l’appareil

ne présente

aucune fuite

même si

ce dernier

a été

assemblé pour

vous par

quelqu’un d’autre.

12. Ne

pas utiliser

le barbecue

en cas

de fuite

de gaz.

Toute

fuite de

gaz

risque de

provoquer

un incendie

ou une

explosion.

13. Il

est obligatoire

de suivre

toutes les

procédures de

détection de

fuite

avant

d’utiliser cet

appareil. Afin

d’éviter tout

risque d’incendie

et

d’explosion

lorsque l’on

recherche une

fuite :

a. Vérifier

que le

circuit ne

présente pas

de fuite

en effectuant

un

“test d’étanchéité”

av

ant d’allumer

le barbecue

à chaque

fois que

la

bouteille de

gaz est

branchée afin

de l’utiliser

.

b. Interdiction

de fumer

. Ne

pas utiliser

ni laisser

de sources

d’ignition à

proximité du

barbecue lorsque

l’on recherche

une fuite.

c. Effectuer

le test

d’étanchéité en

plein air

, dans

un emplacement

bien

aéré.

d. Ne

pas utiliser

d’allumettes, de

briquets ou

de flamme

nue afin

de

rechercher une

fuite.

e. Ne

pas utiliser

le barbecue

avant

d’avoir réparé

toute les

fuites. S’il

s’avère impossible

d’arrêter une

fuite, débrancher

la bouteille

de

propane. Contacter

un réparateur

ou votre

fournisseur de

bouteilles de

propane.

14. Ne

pas utiliser

ni entreposer

d’essence ou

de liquides

et autres

vapeurs

inflammables à

moins de

7,62 m

de cet

appareil.

15. Ne

pas utiliser

le barbecue

en présence

de vapeurs

et émanations

explosives.

Veiller

à ce

que la

zone autour

du barbecue

demeure dégagée

et dépour

vue de

matières combustibles,

d’essence

et d’autres

liquides et

vapeurs

inflammables.

16. La

distance de

sécurité minimum

entre l’appareil

et toute

construction

combustible est

de 53

cm sur

les côtés

et de

53 cm

à l’arrière.

Ne

pas

utiliser cet

appareil sous

une structure

combustible suspendue

ou en

saillie.

17. Il

est primordial

que le

compartiment de

la soupape

de commande

du

barbecue, les

brûleurs et

les passages

par où

l’air circule

demeurent

propres. Vérifier

le barbecue

avant

chaque utilisation.

18. Ne

modifier en

aucune façon

le barbecue.

19. Ne

pas utiliser

le barbecue

à moins

qu’il ne

soit COMPLÈTEMENT

assemblé et

que les

pièces ne

soient toutes

fixées et

serrées.

20. Ce

barbecue doit

être vérifié

et nettoyé

en entier

régulièrement. Nettoyer

et inspecter

le tuy

au à

chaque fois,

av

ant d’utiliser

l’appareil. En

cas

d’abrasion, d’usure,

de

coupures ou

de fuite,

le

tuyau

doit être

remplacé

avant

que cet

appareil ne

soit mis

en fonctionnement.

21. Utiliser

uniquement le

régulateur et

le tuy

au fournis.

Le

régulateur et

le

tuyau

de rechange

doivent être

ceux spécifiés

par le

fabricant.

22. Utiliser

uniquement des

pièces agréées

de l’usine

Blue Rhino

Global

Sourcing, LLC.

L’emploi

de toute

pièce non

agréée peut

être dangereuse

et entraînera

l’annulation de

la garantie.

23. Ne

pas utiliser

cet appareil

avant

de lire

le chapitre

« Fontionnement

» de

ce manuel.

24. Ne

pas toucher

les pièces

métalliques du

barbecue av

ant qu’il

n’ait

complètement refroidi

(attendre environ

45 minutes)

afin de

ne pas

se

brûler à

moins de

porter des

vêtements de

protection (gants,

maniques,

attirail de

barbecue, etc.).

25. Lors

de la

cuisson, conser

ver toujours

à portée

de main

des artic

les ou

matières capables

d’éteindre le

feu. En

cas de

feu de

graisse, ne

tentez

pas d’éteindre

le feu

avec de

l’eau. Utiliser

un extincteur

à poudre

BC ou

étouffez le

feu avec

de la

terre, du

sable ou

du bicarbonate

de soude.

26. Ne

pas installer

ni utiliser

cet appareil

à bord

d’un bateau

ou d’un

véhicule récréatif.

27. Ne

pas utiliser

le barbecue

par grand

vent.

28. Ne

jamais se

pencher au-dessus

du barbecue

pour l’allumer

.

29. Ne

jamais laisser

un barbecue

allumé sans

surveillance

surtout si

des

enfants

ou des

animaux domestiques

et de

compagnie sont

à proximité.

30. Ne

pas essayer

de déplacer

le barbecue

quand il

est allumé.

Laisser

le

barbecue refroidir

avant

de le

déplacer ou

de le

remiser.

31. Le

remisage du

barbecue à

l’intérieur est

autorisé seulement

si la

bouteille a

été débranchée

et retirée

de l’appareil

et correctement

entreposée à

l’extérieur

.

32. V

eiller à

toujours ouvrir

le couverc

le du

barbecue lentement

et avec

précaution car

la chaleur

et la

vapeur

piégées à

l’intérieur risquent

de

provoquer

de graves

brûlures.

33. Ne

pas tenter

de débrancher

le régulateur

de gaz

de la

bouteille ou

de

débrancher une

pièce quelconque

de l’alimentation

du gaz

lorsque le

barbecue est

allumé.

34. Placer

toujours le

barbecue sur

une surf

ace plane

et dure.

Il

est

déconseillé de

le placer

sur de

l’asphalte ou

du bitume.

35. Placer

les tuy

aux de

gaz le

plus loin

possible des

surfaces

chaudes et

de

l’égouttage des

graisses brûlantes.

36. V

eiller à

ce que

les câbles

et cordons

électriques demeurent

toujours loin

du barbecue

lorsqu’il est

chaud.

37. Ne

pas utiliser

le barbecue

pour se

chauffer ou

pour cuisiner

à l’intérieur

.

Des émanations

TOXIQUES de

monoxyde de

carbone peuvent

s’accumuler

et pro

voquer l’asphyxie.

38. Après

une période

de remisage

ou si

le barbecue

n’a pas

été utilisé

pour

une certaine

période, s’assurer

qu’il n’y

a pas

de fuite

et que

les brûleurs

ne sont

pas bouchés.

Vérifier

également que

le tuy

au ne

présente pas

de

traces d’abrasion,

d’usure

ou de

coupures.

39. Le

fait

de ne

pas maintenir

le couverc

le ouvert

lors de

l’allumage des

brûleurs du

barbecue ou

de ne

pas attendre

5 minutes

afin que

le gaz

se

dissipe au

cas où

le barbecue

ne s’allume

pas, risque

de pro

voquer un

retour de

flammes explosif.

40. Lorsque

l’on n’utilise

pas le

barbecue, fermer

l’alimentation du

gaz au

niveau de

la bouteille.

41. Ne

jamais utiliser

le barbecue

sans avoir

installé auparav

ant les

plaques

chauffantes.

42. V

eiller à

toujours utiliser

un thermomètre

à viande

afin de

s’assurer que

la nourriture

est cuite

à une

température adéquate.

43. P

orter des

gants de

protection pour

assembler cet

article.

44. Ne

pas forcer

les pièces

les unes

dans les

autres afin

d’éviter toute

blessure et

éviter d’endommager

cet artic

le.

45. El

no seguir

exactamente

las instrucciones

dadas arriba

puede

producir daños

a la

propiedad, lesiones

serias y

hasta fatales.

La sécurité

avant

tout

DANGERS

et

Mises en

garde

DANGERS

Si vous

sentez une

odeur de

gaz:

1. F

ermez le robinet de gaz alimentant l’appareil.

2. Éteignez toute flamme.

3. Ouvrez le couverc

le.

4. Si l’odeur persiste,

contactez immédiatement votre fournisseur de

bouteilles de gaz ou les pompiers.

AVER

TISSEMENT

POUR VO

TRE SÉCURITÉ:

1. Ne

pas utiliser

ni entreposer

de l’essence

ou des

liquides présentant

des

vapeurs

inflammables dans

le voisinage

de cet

appareil ou

de tout

autre

appareil.

2. Ne

pas entreposer

une bouteille

de propane

de rechange

dans le

voisinage de

cet appareil

ou de

tout autre

appareil.

Advertising