Nettoyage et entretien, Fonctionnement (suite), Enregistrement de l’appareil – Blue Rhino Outdoor LP Gas Barbecue Grill GBC730W-C Manuel d'utilisation

Page 15: Garantie limitée, Nettoyage et entretien (suite), Attention

Advertising
background image

Barbecue au

propane pour

usage extérieur

, modèle

nº GBC730W-C

Pour toute

assistance, appeler

le 1.800.762.1142.

Ne pas

retourner au

point de

vente.

9. A

près avoir

allumé les

brûleurs, veuillez

observer

la

flamme du

brûleur et

vérifiez que

tous les

orifices

des brûleurs

sont allumés

et que

la hauteur

de la

flamme correspond

à celle

de l’illustra

tion.

ATTENTION:

Si la

flamme du

brûleur s’éteint

lors du

fonctionnement du

barbecue,

fermez immédiatement

l’arrivée de

gaz

(OFF) et

ouvrez le

couvercle

afin que

le gaz

se dissipe

et attendez

5 minutes

avant

de

tenter à

nouveau d’allumer

le barbecue.

Pour éteindre

1. F

ermez le

gaz (OFF)

au niveau

de la

bouteille de

propane.

2. T

ournez le

bouton de

réglage

dans le

sens des

aiguilles d’une

montre afin

de le

régler sur

« OFF

» (arrêt).

Remarque : V

ous entendrez

un son

étouffé, ceci

est normal,

il

s’agit

du reste

du propane

venant de

se consumer

.

Cuisson

1. Allumez

le brûleur

.

2. Réglez

le brûleur

sur la

puissance désirée

et laissez

le barbecue

atteindre

la tempéra

ture

désirée.

3. Placez

le bac

contenant les

aliments au

centre de

la grille

de cuisson.

4. Laissez

cuire et

réglez la

température

si nécessaire.

Nettoyage et entretien

Attention

1. T

out nettoy

age ou

entretien doit

être effectué

lorsque le

barbecue

est froid

et après

avoir fermé

et débranché

l’alimentation en

gaz.

2. NE

placez AUCUNE

pièce du

barbecue dans

un four

autonettoyant.

La chaleur

extrême

endommagera le

fini du

barbecue.

Avis

1. Ce

barbecue doit

être vérifié

et nettoyé

en entier

régulièrement.

2. N’utilisez

pas de

produits de

nettoyage

abrasifs

car ils

risquent d’endommager

le barbecue.

3. N’utilisez

jamais de

produit à

nettoyer les

fours

sur une

pièce quelle

qu’elle soit

du barbecue.

4. NE

placez aucune

pièce du

barbecue dans

un four

autonettoyant.

La

chaleur extrême

endommagera le

fini du

barbecue.

Avant chaque utilisation:

1. Assurez-vous

que la

zone autour

du barbecue

demeure déga

gée et

dépourvue

de ma

tières

combustibles, d’essence

et d’autres

liquides et

vapeurs

inflammables.

2. Ne

pas bloquer

ni empêcher

le débit

d’air de

combustion du

propane ni

de ventila

tion.

Nettoyage des surf

aces du barbecue

1. Essuyez

les surfaces

du barbecue

avec

un liquide

à

vaisselle doux

ou du

bicarbonate

de soude.

2. P

our les

tâches coriaces,

utilisez

un dégraissant

au

citron et

une brosse

de netto

yage

en nylon.

3. Rincez

à l’eau.

Nettoyage du brûleur principal

1. F

ermez le

gaz au

niveau des

boutons de

réglage

et de

la bouteille

de propane.

2. Retirez

les grilles

de cuisson

et les

plaques chauffantes.

3. Retirez

le brûleur

en retirant

les dispositifs

de fixa

tion retenant

le brûleur

à la

partie

inférieure du

barbecue.

4. Soulevez

et éloignez

le brûleur

de l’orifice

de la

soupape

de gaz.

5. Déconnectez

le fil

de l’électrode

d’allumage.

6. Netto

yez l’entrée

(venturi) du

brûleur avec

un petit

goupillon ou

de l’air

comprimé.

7. Netto

yez les

restes de

nourriture et

la saleté

de la

surface du

brûleur.

Fonctionnement (suite)

8. Netto

yez les

orifices bouchés

avec

un fil

métallique (un

trombone ouvert,

par

exemple).

9. Vérifiez

le brûleur

à la

recherche de

détériorations

(fissures ou

trous). En

cas de

détériorations,

remplacez-le

par un

brûleur neuf.

10. Réinstallez

le brûleur

, vérifiez

que les

orifices de

la soupa

pe de

gaz sont

correctement

positionnés à

l’intérieur de

l’entrée du

brûleur (venturi).

Vérifiez

également la

position de

l’électrode d’alluma

ge.

11. Remettez

en place

la plaque

chauffante et

la grille

de cuisson.

12. Effectuez

le test

d’étanchéité afin

de vous

assurer que

le raccord

ne présente

pas de

fuite.

Nettoyage du brûleur latéral

1. F

ermez le

gaz au

niveau des

boutons de

réglage

et de

la bouteille

de propane.

2. Retirez

la grille

de cuisson.

3. Retirez

le brûleur

en retirant

les vis

retenant le

brûleur à

la tablette

latérale.

4. Soulevez

et éloignez

le brûleur

de l’orifice

de la

soupape

de gaz.

5. Netto

yez l’entrée

(venturi) du

brûleur avec

un petit

goupillon ou

de l’air

comprimé.

6. Netto

yez les

restes de

nourriture et

la saleté

de la

surface du

brûleur.

7. Netto

yez les

orifices bouchés

avec

un fil

métallique (un

trombone ouvert,

par

exemple).

8. Vérifiez

le brûleur

à la

recherche de

détériorations

(fissures ou

trous). En

cas de

détériorations,

remplacez-le

par un

brûleur neuf.

9. Réinstallez

le brûleur

, vérifiez

que l’orifice

de la

soupape

de gaz

est correctement

positionné

à l’intérieur

de l’entrée

du brûleur

(venturi). Vérifiez

également la

position de

l’électrode

d’allumage.

10. Remettez

en place

la grille

de cuisson.

11. Effectuez

le test

d’étanchéité afin

de vous

assurer que

le raccord

ne présente

pas de

fuite.

Enregistrement de l’appareil

Veuillez

enregistrer votre

appareil

immédiatement

sur le

site internet

www.bluerhino.com

ou

appelez

le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société

Blue Rhino

Global Sourcing,

LLC

(“le fabricant”)

garantit cet

article

au premier

acheteur au

détail et

à aucune

autre personne,

contre

tout vice

de ma

tériau et

de fabrica

tion

pendant un

(1) an

à partir

de la

date

d’achat si

cet artic

le est

monté et

utilisé conformément

aux instructions

fournies. Le

fabricant vous

demandera sans

doute une

preuve raisonnable

d’achat da

tée, veuillez

donc conser

ver votre

facture ou

votre reçu.

Cette

garantie limitée

se

limitera à

la répara

tion ou

au remplacement

de pièces

ayant

été déterminées

défectueuses

par le

fabricant lors

de conditions

d’utilisation

et d’entretien

normales. Avant

de renvo

yer une

pièce, contactez

le ser

vice à

la clientèle

du fabricant

(Customer Ser

vice Department).

Si

le

fabricant confirme

le défaut

de fabrica

tion et

approuve

la réc

lamation,

ce

dernier remplacera

gratuitement

les dites

pièces. Si

vous devez

renvoyer

des pièces

défectueuses, les

pièces

devront être

expédiés port-payé.

Le

fabricant s’enga

ge à

renvoyer

les pièces

à l’acheteur

port-

payé.

Cette garantie

limitée ne

couvre pas

les pannes

et dysfonctionnements

survenant

suite à

tout

accident, mauvais

usage,

entretien

incorrect de

cet artic

le, ou

toute modifica

tion, mauvaise

installation

ou négligence

comme il

a été

établi dans

ce manuel.

De

plus, cette

garantie

limitée ne

couvre pas

les domma

ges au

fini, à

savoir

les rayures,

les

bosses, les

traces de

décoloration,

de

rouille ou

les domma

ges résultant

des intempéries

après

achat de

l’article.

Cette garantie

remplace toute

autre garantie

expresse et

il n’existe

aucune autre

garantie

expresse à

l’exception de

la couverture

indiquée ici.

Le

fabricant désa

voue toute

garantie

couvrant des

produits ay

ant été

achetés auprès

de revendeurs

autres que

les revendeurs

et

distributeurs agréés

y compris

toute garantie

de commerciabilité

et d’ada

ptation

à un

usage

particulier. LE

FABRICANT

DÉCLINE ÉGALEMENT

TOUTE GARANTIE

IMPLICITE Y

COMPRIS

TOUTE GARANTIE

DE COMMERCIABILITÉ

ET D’ADAPT

ATION

À UN

USAGE PAR

TICULIER. LE

FABRICANT

NE POURRA

ÊTRE TENU

RESPONSABLE PAR

L’ACHETEUR

OU UN

TIERS POUR

TOUS

DÉGÂTS ET

DOMMAGES PAR

TICULIERS, INDIRECTS,

PUNITIFS

OU CONSÉCUTIFS.

De

plus, le

fabricant désa

voue toute

garantie expresse

ou implicite

et déc

line toute

responsabilité en

cas

de défaut

de fabrica

tion causés

par un

tiers.

Cette garantie

limitée octroie

des droits

spécifiques à

l’acheteur reconnus

par la

loi et

il

est possible

que ce

dernier en

possède d’autres

selon sa

localité. Certaines

juridictions ne

permettent pas

l’exclusion

ni la

limitation

de domma

ges consécutifs

ou accessoires

ni la

limitation

en temps

d’une garantie

et ces

limitations

peuvent ne

pas être

applicables

à tous.

Le fabricant

ne permet

en aucun

cas à

une personne

ou à

une société

de s’a

ttribuer les

responsabilités et

les obliga

tions liées

à la

vente, l’installa

tion, l’utilisa

tion, la

dépose ou

le

remplacement de

cet artic

le, et

aucune de

ces représenta

tions n’enga

ge la

responsabilité du

fabricant.

Blue Rhino

Sourcing, LLC

Winston-Salem, North

Carolina 27104,

Éta

ts-Unis

(800)-762-1142

OFF

HIGH

Placement de

la tige

d’allumage

pour

allumer le

brûleur la

téral

1-2 in.

/

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

/

25.4 - 50.8 mm

État nor

mal: Flammes

bleues claires

avec

crêtes jaunes

entre 2,5

et 5

cm

de hauteur

.

Le brûleur

a besoin

d’être

nettoyé

:

Bruyant

avec

des flammes

bleues

foncées.

Le brûleur

doit êtr

e netto

yé:

Flammes jaunes

ondulantes.

État de la flamme du brûleur

Reportez-vous à

ce tableau

pour

savoir

si vos

brûleurs ont

besoin

d’être netto

yés

Nettoyage et entretien (suite)

Advertising