F 1 1, Dual zone co, Controller – Sunlight Supply Grozone Control CO2D 0-5000 PPM Dual Zone CO2 Controller Manuel d'utilisation

Page 4: Step/ étape / etapa 7, Contrôleur de co, À 2 zones controlador de co, De 2 zonas

Advertising
background image

Cliquer sur le bouton et tourner pour choisir

le mode de contrôle pour chaque zone.

Réglage pour deux brûleurs

F11: Enrichissement CO

2

- jour

F12: Enrichissement CO

2

- nuit

F13: Enrichissement CO

2

jour & nuit

F14: Ventilation CO

2

- jour

F15: Ventilation CO

2

- nuit

F16: Ventilation CO

2

- jour & nuit

Réglage pour un seul brûleur

(cf Annexe 1)

F17: Enrichissement CO

2

- jour

Hacer clic en el botón y girar para escoger

el modo de control para cada zona.

Uso de dos generadores de CO

2

F11: Enriquecimiento CO

2

- día

F12: Enriquecimiento CO

2

- noche

F13: Enriquecimiento CO

2

– 24 horas

F14: Ventilación CO

2

- día

F15: Ventilación CO

2

- noche

F16: Ventilación CO

2

- 24 horas

Uso de un solo generador de CO

2

(Anexo1)

F17: enriquecimiento CO

2

- día

Click knob to return to CO

2

display

Cliquer sur le bouton pour retourner à l'affichage du niveau de CO

2

/ Hacer clic en el botón para regresar a la visualización del nivel de CO

2

F 1 1

Sensor calibration and hour setting

Étalonnage des capteurs et ajustement de l’heure

/La calibración de los sensores y el ajuste de la hora

PARAMETER SETTING IS NOW COMPLETE, YOUR CONTROLLER IS READY TO USE

LE RÉGLAGE DES PARAMÈTRES EST MAINTENANT COMPLÉTÉ. VOTRE CONTRÔLEUR EST PRÊT À OPÉRER

EL AJUSTE DE LOS PARÁMETROS ESTÁ COMPLETADO. SU CONTROLADOR ESTÁ LISTO A FUNCIONAR

Click knob and turn to select

your Control Mode for each zone.

For set-up using two burners

F11: CO

2

enrichment, day only

F12: CO

2

enrichment, night only

F13: CO

2

enrichment, day & night

F14: CO

2

exhausting, day only

F15: CO

2

exhausting, night only

F16: CO

2

exhausting, day & night

For set-up using one burner

(see Appendix 1)

F17: CO

2

enrichment, day only,

Step/Étape / Etapa 7

WARNING

Sensor calibration is not required

for a new unit (factory calibrated).
Verify CO

2

sensor precision by exposing your unit

to outdoor air every 6 months
(correct value stands between 350 and 450 ppm).
To calibrate your sensor, refer to Appendix 2.
Hour can be set at all times; also refer to Appendix 2.

ATTENTION

Les modules neufs sont calibrés en usine

et ne requièrent pas d’étalonnage.
Il est recommandé de vérifier la précision
de votre capteur tous les 6 mois en exposant
le module à l’air extérieur (les valeurs normales
se situent entre 350 et 450 ppm).
Pour étalonner votre capteur, référez-vous
à l'Annexe 2. L'ajustement de l'heure
peut être fait à tout moment.
Référez-vous également à l'Annexe 2.

ATENCIÓN

Los módulos nuevos son calibrados en fábrica

y no requieren calibración.
Es recomendado verificar la precisión de su sensor
cada 6 meses exponiendo el módulo al aire exterior
(los valores normales se sitúan entre 300 y 500 ppm).
Para calibrar su captador, Refiérase al Anexo 2.
El ajuste de la hora se puede hacer en todo momento.
También refiérase al Anexo 2.

Setting operating mode / Ajustement du mode d'opération / Ajuste del modo de operación

Dual Zone CO

2

Controller

Rev. 3.0

Contrôleur de CO

2

à 2 zones

Controlador de CO

2

de 2 zonas

Advertising