Panasonic DMCFS5 Manuel d'utilisation

Page 63

Advertising
background image

63

VQT1N08

Avancé (Enregistrement d’images)

Note

Lorsque le mode de prise de vues en rafale est réglé sur illimité

La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend du type de la
carte, de la taille et de la qualité de l’image.

Vous pouvez prendre des photos jusqu’à ce que la capacité de la mémoire interne ou de la
carte soit pleine.

La mise au point est fixée lorsque la première photo est prise.

Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [

˜

], l’exposition et la balance des blancs restent

fixées sur la configuration utilisée pour la première photo pour toutes celles qui suivent.
Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [

ò

], elles sont réglées chaque fois que vous

prenez une photo.

Lorsque le retardateur est utilisé, le nombre d’images enregistrables en mode de prises de
vues en rafale est fixé à 3.

Si vous suivez un sujet se déplaçant tout en prenant des photos à l’intérieur (landscape),
extérieur etc. là où il y a une grande différence entre la lumière et l’ombre, cela prendra du
temps pour que l’exposition soit stable. Si la rafale est utilisée à chaque fois, l’exposition peut
ne pas être optimale.

La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement d’enregistrement
comme des endroits sombres, si la sensibilité ISO est élevée etc.

Le mode de prises de vues en rafale n’est pas annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.

Si vous prenez des photos en mode rafale avec la mémoire interne, cela prendra du temps
d’écrire les données.

[Œ] est réglé pour le flash si rafale est sélectionné.

La prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition est annulée si rafale
est sélectionné.

Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P17.
Ceci agrandit le sujet beaucoup plus que le zoom optique ou le zoom optique étendu.
Modes applicables:

·½¾n

[NON]/[OUI]

Note

Référez-vous à la P29 pour avoir des détails.

Il ne peut pas être réglé sur [NON] en mode auto intelligent.

Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P17.
En utilisant ces modes, les photos peuvent être rendues plus vives ou plus douces, les
couleurspeuvent être transformées en sépia ou d’autres effets de couleur peuvent être accomplis.
Modes applicables:

ñ·n

Note

Les photos prises dans des lieux sombres peuvent laisser apparaître du bruit vidéo. Pour éviter
le bruit vidéo, il est recommandé de régler sur [NATUREL].

Vous ne pouvez pas sélectionner [FROID] ou [CHAUD] en mode auto intelligent. De plus, vous
ne pouvez pas sélectionner [NATUREL] ou [ÉCLATANT] en mode film.

Des modes de couleur différents peuvent être sélectionnés dans des modes [ENR.] différents.

) [ZOOM NUM.]

H [MODE COULEUR]

[STANDARD]:

Il s’agit de la configuration de base.

[NATUREL]:

L’image devient plus douce.

[ÉCLATANT]:

L’image devient plus nette.

[N/B]:

L’image devient noire et blanche.

[SÉPIA]:

L’image devient sépia.

[FROID]:

L’image devient bleuâtre.

[CHAUD]:

L’image devient rougeâtre.

VQT1N08_fre.book 63 ページ 2007年12月27日 木曜日 午後6時44分

Advertising