Télécommande, Préparatifs, Généralités – Panasonic CQRX300N Manuel d'utilisation

Page 2: Commande du son, Paramétrage audio, Radio (am [lw/mw]/fm), Paramètres des fonctions, Radio data system (rds) en diffusion fm, Lecteur (lecteur de cd), Fonctions

Advertising
background image

Accès direct

Il est possible de sélectionner directement une plage (en mode

CD), un fi chier ou un dossier (en mode MP3/WMA/AAC).
Exemple : Plage numéro 5

1

Appuyez sur

[#] (NUMBER).

2

Appuyez sur

[5].

3

Appuyez sur

[BAND] (SET).

Remarques :
• Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur [DISP].
• Pour sélectionner un dossier, saisir un nombre après avoir

appuyé deux fois sur [#] (NUMBER) .

Fonctions uniquement disponibles sur

l’appareil principal

Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles sur la

télécommande.

• Faire défi ler

• Ejecter le CD

• Activer/désactiver l’étiquette

Remplacement de la pile



Enlevez le porte-pile une fois que

la télécommande est située sur

une surface plane.
 Glissez un ongle dans la

rainure et poussez le porte-

pile dans la direction de la

fl èche en même temps.

 Sortez le porte-pile dans la

direction de la fl èche à l’aide

d’un objet à bout pointu.

Télécommande

Fonctions

Remarques :
• Ce mode d’emploi décrit l’utilisation des touches de l’appareil principal (à l’exclusion des autres opérations).
• Visez le capteur avec la télécommande avant de l’utiliser.

[0] à [9]

sélectionne une station enregistrée (1 à 6), enregistre la

station actuelle (appuyez pendant plus de 2 secondes),

inscrit le nombre en sélection directe.
[#] (NUMBER)

exécute la sélection directe.
[RANDOM] [SCAN] [REPEAT]

active ou désactive le mode de lecture sélectionné.
[] []

augmente ou diminue la fréquence (maintenez-le

appuyé pendant plus de 0,5 seconde et relâchez-le pour

effectuer une recherche de station.)
[] []

en mode lecture, passe au dossier précédent/suivant.

[] []

en mode lecture, passe à la plage/au fi chier précédent

(e)/suivant(e). Maintenez-le appuyé pour avancer ou

rembobiner la lecture.

[BAND] (SET)

sélectionne une bande en mode radio, active la pause ou la lecture en mode lecteur,

exécute l’APM (mémoire de présyntonisation automatique) en mode radio

(Maintenez-le appuyé pendant plus de 2 secondes.)

[MENU] (SEL : Sélectionner)

sélectionne l’élément du menu audio.

[VOL] (volume)

règle le volume, sélectionne la valeur

dans le menu audio, etc.

[MUTE]

active ou désactive la coupure du son.
(Uniquement sur la télécommande)
Remarque :
vous pouvez choisir de

couper le son ou de l’atténuer.

(

«

« Paramètres des fonctions »)

[DISP] (Affi chage)

commute les informations affi chées et

permet de quitter le menu audio.

[SRC] (SOURCE)

sélectionne une source.
(POWER)

allume ou éteint l’autoradio.

Avertissement

Maintenez les piles et le fi lm d’isolement hors de la
portée des enfants.

Les piles et le fi lm d’isolement sont susceptibles d’être

avalés, conservez-les donc hors de la portée des

enfants. Au cas où l’enfant avalerait une pile ou un fi lm

d’isolement, consultez immédiatement un médecin.

Attention

• Jetez immédiatement la pile usagée dès qu’elle est enlevée.
• Ne tentez pas de démonter, chauffer ou court-circuiter

la pile. Ne la jetez pas au feu ni dans l’eau.

• Respectez les lois de votre pays lorsque vous jetez une

pile usagée.

• Mal utilisée, la pile peut provoquer une surchauffe,

une explosion ou un feu, causant des blessures ou un
incendie.

Remarques : Informations relatives à la pile :

Type de pile :

Pile au lithium de Panasonic

(CR2025) (incluse dans la

télécommande)

Durée de vie de la pile : Environ 6 mois dans des conditions

d’utilisation normale

(à température ambiante)

Objet à pointe dure

Face arrière

1

2



Mettez une pile sur

le porte-pile avec sa

polarité (+) orientée

vers le haut.



Remettez le porte-pile

en place.

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Préparatifs

Installation de

la pile

Réglage de l’horloge

Retirez doucement le fi lm

d’isolement de la face arrière de

la télécommande.

1

Réglez le contacteur
d’allumage de votre véhicule
en position ACC ou position
ON.

C

C

A

N

O

L’horloge est basée sur un système à 24 heures.

1

Sélectionnez le mode de radio AM.
(

«

« Radio (AM [LW/MW]/FM) »).

2

Appuyez sur

[DISP].

(affi chage de l’horloge)

3

Maintenez

[DISP] appuyé pendant plus de

2 secondes.

Les heures clignotent.

4

Réglez les heures.

Heure saisie

[] : avance les heures.

[] : recule les heures.

5

Appuyez sur

[DISP].

Les minutes
clignotent

6

Réglez les minutes.

Minutes saisies

[] : avance les minutes.

[] : recule les minutes.

7

Appuyez sur

[DISP].

Terminé

Remarques :
• « NO CT » s’affi che avant le réglage de l’horloge.
• Lors de la réception d’une diffusion de type FM Radio

Data System, l’horloge est automatiquement réglée par
le service Clock Time.

• Appuyez longuement sur [] ou [] pour faire

défi ler les chiffres rapidement.

Remarque : informations relatives à la pile :

Type de pile :

Pile au lithium de Panasonic

(CR2025) (incluse dans la

télécommande)

Durée de vie de la pile : Environ 6 mois dans des conditions

d’utilisation normale (à température

ambiante)

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Le message de démonstration s’affi che pour
une première utilisation.

1

Réglez le contacteur d’allumage de votre
véhicule en position ACC ou position ON.

2

Appuyez sur

[SRC] (PWR : Alimentation).

Le message de démonstration apparaît.

\CQ-RX400N\

\CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\

3

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL :

sélectionner

) pendant 2 secondes ou plus

pour ouvrir le menu des fonctions.

4

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL :

sélectionner

) pour sélectionner DEMO.

5

Tournez la molette

[VOL] dans le sens

anti-horaire.

Pour utiliser la télécommande, appuyez sur [0] ().

Remarques :
• Pour revenir au mode normal, appuyez sur [DISP].
• Référez-vous à la section « Paramètres des fonctions ».
• Lorsque « NO USB » (\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\) ou

« NO DISC » est affi ché, il n’est pas possible d’annuler la
démonstration.

Annulation de

la démonstration

2

Appuyez sur

[SRC] (PWR : Alimentation).

Première mise sous tension

Généralités

[VOL] (Volume)

[SRC] (Source)

sélectionne une source.
[PWR] (Alimentation)

allume ou éteint l’autoradio.

Allumer/Eteindre

Réglez le contacteur d’allumage de votre véhicule en position

ACC ou position ON.

Mise sous tension : Appuyez sur [SRC] (PWR).

Éteindre :

Appuyez sur [SRC] (PWR)

pendant plus de 1 seconde.

Capteur de télécommande

[TA/AF]

(

«

« Radio Data System

(RDS) en diffusion FM »)

Connecteur AUX1 (3,5 mm œ stéréo)

D’une sortie de ligne du périphérique de son/audio externe

(par ex. lecteur audio à mémoire fl ash, lecteur du disque dur, etc.)

Remarque : Le connecteur est étiqueté « AUX1 » mais apparaît

sur l’écran comme « <AUX IN> ».

(

«

ci-dessous)

Attention

Baissez le volume avant de connecter l’appareil à la borne AUX.
Dans le cas contraire, les haut-parleurs pourraient être exposés à

un fort volume qui risquerait de les endommager, en même temps
que votre ouïe.

\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\

Radio

Lecteur de CD

AUX*

Réglage du volume

(Gamme de réglage : 0 à 40, par défaut : 18)

Tournez la molette

[VOL].

\CQ-RX200N\

Radio

Lecteur de CD

Connecteur de mise à

niveau du système

AUX 1*

(

«

Droite)

Appuyez sur

[SRC] pour modifi er la source.

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Radio

Lecteur de CD

Connecteur de mise

à niveau du système

AUX 1*

Connecteur

USB

(

«

Droite)

(

«

Droite)

Remarque : sélectionnez le mode de connecteur USB pour

utiliser l’appareil de la gamme iPod raccordé au connecteur

USB. (

«

Guide pratique de mise à niveau de système)

Remarque : pour plus d’informations à propos des périphériques

pouvant être connectés, référez-vous au Guide pratique de mise à
niveau de système
ou au manuel d’instructions de chacun des appareils.

Sélection de la source

Q

Connecteur de mise à niveau du système

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\

Lorsqu’un périphérique en option est connecté :

Passage au périphérique connecté
Lors de la connexion d’un changeur CD

Lors de la connexion d’un iPod

Lors de la connexion d’un appareil Bluetooth

OU

Lorsqu’un module d’extension est connecté :

Les périphériques connectés aux ports 1 à 4 sont activés à la

suite du passage à AUX2 (appareil connecté au terminal AUX

du module d’extension).

Q

Connecteur USB

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\

Lorsqu’une carte mémoire USB en option est connectée :

Lors du chargement de données MP3/WMA/AAC

Lorsqu’une carte mémoire USB en option n’est pas connectée :

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\

AUX IN* :
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\

\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\

Fonctions générales

Vous disposez de 6 modes préréglés (FLAT, ROCK, POP,

VOCAL, JAZZ, CLUB). Vous pouvez personnaliser les

paramètres de chacun des modes et les sauvegarder pour une

récupération instantanée.

Modifi cation SQ (qualité du son)

1

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL :

sélectionner) pour ouvrir le menu
audio.

2

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL :

sélectionner) pour sélectionner SQ.

3

Tournez la molette

[VOL] pour

sélectionner une qualité de son
(SQ), comme suit.

Appuyez sur [DISP] pour revenir au mode normal.

Remarque : Veuillez vous référer à « Paramétrage audio »

pour le réglage de chaque haut-parleur.

Sélection SQ selon le genre

SQ (Qualité du son)

Réglage SQ (qualité de son)

Vous pouvez régler les caractéristiques de la qualité de son
(SQ) actuellement sélectionnée. (

«

ci-dessus)

Il est également possible d’enregistrer jusqu’à 5 qualités de

son ajustées différentes.

SQ3 (qualité de son 3 bandes)

Le niveau et la fréquence centrale sont ajustables pour
chacune des trois bandes. Cela permet d’affi ner la qualité du
son de chaque genre pour les adapter à l’acoustique interne de
votre voiture et à vos préférences personnelles.

Gamme de défi nition Graves/Aigus/SQ : B12 dB à A12 dB

(par palier de 2 dB)

SQ Bas/Graves : ±12 dB (à 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ Moyen :

±12 dB (à 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)

SQ Élevé/Aigus : ±12 dB (à 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)

• Le niveau de commande des graves/aigus de chaque fréquence

est fi xй а la fréquence sélectionnée pour la qualité de son.

Pour revenir d’une qualité de son ajustée vers le
réglage par défaut
Sélectionnez le SQ dont les paramètres par défaut doivent être rétablis.
(Suivez les étapes

1

à

3

sous « Modifi cation SQ (qualité du

son) ».

«

ci-dessus)

 Appuyez sur

[BAND] pendant plus de 2 secondes.

Remarques :
• Vous ne pouvez enregistrer aucune valeur de

présyntonisation de qualité de son (SQ) sur le bouton [1].

• Les réglages de qualité de son (SQ) ne modifi eront pas les

noms de rappel apparaissant à l’écran, tels que ROCK et
JAZZ.

• Pour éviter toute distorsion du son, n’activez pas SQ et

Graves/Aigus en même temps.

1

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL :

sélectionner) pour ouvrir le menu
audio.

2

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL :

sélectionner) pour sélectionner SQ SET.

3

Réglez chacune des bandes.

/ : fréquence centrale haut/bas
[] [] : sélection de la bande

[] [] : niveau haut/bas

Niveau
Fréquence

4

Appuyez sur le bouton numérique

[2] à [6]

pendant plus de 2 secondes.

• La qualité de son réglée est enregistrée sur le nombre du

bouton sélectionné et vous revenez au mode normal.

• Le Réglage SQ ne sera pas sauvegardé s’il n’est pas

enregistré. Enregistrez toujours après avoir effectué des
réglages.

Commande du son

(FLAT) réponse en fréquence linéaire :

n’accentue aucune partie. (Par défaut)

(ROCK) son rapide et intense :

accentue les graves et les aigus.

(POP) son à gamme étendue et profonde :

accentue légèrement les graves et les aigus.

(VOCAL) son clair :

accentue les sonorités moyennes et amplifi e

légèrement les aigus.

(JAZZ) son profond spécifi que au jazz :

accentue l’acuité du son des cymbales charleston et

répercute le son du saxophone.

(CLUB) son spécifi que aux clubs et discothèques :

reproduction du son d’ambiance d’un club.

[VOL]

sélectionne une valeur dans le menu

audio.
(PUSH SEL) (Appuyez pour

sélectionner)

sélectionne des éléments dans le

menu audio.

[DISP] (Affi chage)

quitte le menu audio.

Menu audio

Volume

(Gamme de réglage : 0 à 40, par défaut : 18)

 : Haut
 : Bas

Graves

(Gamme de réglage : –12 dB à +12 dB par palier de 2 dB,

par défaut : 0 dB)

 : augmenté
 : diminué

Aigus

(Gamme de réglage : –12 dB à +12 dB par palier de 2 dB,

par défaut : 0 dB)

 : augmenté
 : diminué

SQ (Qualité du son)

(Gamme de réglage : FLAT/ROCK/POP/VOCAL/JAZZ/CLUB,

par défaut : FLAT)

(

«



« Commande du son »)

Réglage SQ
(qualité de son)

(Gamme de défi nition Graves/Aigus/SQ : B12 dB à A12 dB

(par palier de 2 dB))

Gamme de réglage :

SQ Bas/Graves : ±12 dB (à 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)

SQ Moyen :

±12 dB (à 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)

SQ Élevé/Aigus : ±12 dB (à 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)

/ : fréquence centrale haut/bas
[] [] : sélection de la

bande

[] [] : niveau haut/bas

Balance

(Gamme de réglage : 15 niveaux chacun,

par défaut : CNT (centre))

 : canal droit rehaussé
 : canal gauche rehaussé

Équilibreur

(Gamme de réglage : 15 niveaux chacun,

par défaut : CNT (centre))

 : canal avant rehaussé
 : canal arrière rehaussé

Remarques :
• Il est également possible de régler directement le volume à l’aide de la molette [VOL] située sur l’appareil principal. (

«

« Généralités »)

• Pour plus d’informations sur les réglages SQ (qualité du son), référez-vous à la section « Commande du son ».
• Pour éviter toute distorsion du son, n’activez pas SQ et Graves/Aigus en même temps.

1

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL) pour ouvrir le menu audio.

Remarque : si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 5 secondes dans le paramétrage audio (2 secondes

dans le réglage du volume, 10 secondes dans le réglage SQ), l’affi chage revient au mode normal.

2

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL) pour

sélectionner un mode à régler.

3

Tournez la molette

[VOL] dans le sens des aiguilles

d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour effectuer le réglage.

Paramétrage audio

Remarques :
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
• La séquence et le contenu des éléments de réglage

peuvent varier selon l’état des périphériques à connecter.
Pour plus d’informations, référez-vous au Guide
pratique de mise à niveau de système
ou aux manuels
d’instructions des périphériques à connecter.

\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\
\CQ-RX101N\
• Lorsque le fondu est réglé sur avant, la sortie préampli

(arrière) est diminuée.

[BAND]

sélectionne une bande dans la

source radio.
[APM] (Mémoire de

présyntonisation automatique)

exécute l’APM sur la source radio.

(Maintenez-le appuyé pendant

plus de 2 secondes.)

[SRC] (Source)

sélectionne une source.

Boutons de préréglage [1] à [6]

sélectionne une station préréglée dans la source radio,

et enregistre la station actuelle. (Maintenez-le appuyé pendant plus de 2 secondes.)

[TUNE ] [TUNE ]

augmenter/baisser la fréquence. (Maintenez-le

appuyé pendant plus de 0,5 seconde pour

lancer la recherche de stations.)

[DISP] (Affi chage)

commute les

informations affi chées.

1

Appuyez sur

[SRC] pour sélectionner la

source radio.

2

Appuyez sur

[BAND] pour sélectionner une

bande de réception.

3

Choisissez une station.

Radio (AM [LW/MW]/FM)

Mode AM (LW/MW) :

Bande/

fréquence

CT (Temps

de l’horloge)

Modifi

cation de

l’affi

chage

Présyntonisation

des stations

Réglage de la fréquence

[TUNE ] : inférieure

[TUNE ] : supérieure
Remarque : maintenez le bouton enfoncé plus de 0,5

secondes puis relâchez-le pour chaque recherche de station.

Sélection de la station préréglée

Appuyez sur le bouton de préréglage
correspondant, compris entre

[1] et [6], pour

appeler la station préréglée.

Jusqu’à 6 stations peuvent être préréglées respectivement dans les gammes AM, FM1, FM2, et FM3.

Les stations préréglées peuvent être appelées en appuyant sur [1] à [6].

Mémoire de présyntonisation automatique (APM)

Grâce à cette fonction, les stations dont la réception est bonne seront

automatiquement enregistrées dans la mémoire de présyntonisation.

1

Choisissez une bande.

2

Appuyez sur

[BAND] (APM) pendant plus

de 2 secondes.

Les stations présyntonisées dans les meilleures conditions de

réception sont reçues pendant 5 sec. chacune après avoir effectué

la présyntonisation des stations (SCAN). Pour interrompre le

balayage, appuyez sur l’un des boutons compris entre [1] et [6].

Remarque : de nouvelles stations remplacent celles

précédemment enregistrées.

Présyntonisation manuelle de station

1

Choisissez une station.

2

Maintenez appuyé l’un des boutons de
préréglage entre

[1] et [6] pendant plus de

2 secondes.

(clignote une fois)

Remarque : de nouvelles stations remplacent celles

précédemment enregistrées.

s’allume pendant la réception d’un

signal stéréo FM.

Bande

Fréquence

Numéro préréglé

Affi chage de la source
radio

Mode FM (non RDS) :

Bande/

fréquence

PS

CT

Mode RDS :

PS (nom du

service de

programme)
Bande/fréquence

CT

Appuyez sur

[DISP] pour changer l’affi chage.

Organigramme de fonctionnement

Paramètres des fonctions

FM Monaural [FM]

 : MONO ON

(

s’allume.)

Le bruit est considérablement réduit lorsque des signaux

faibles sont captés depuis une station FM.

 : MONO OFF

(Par défaut)

FM Local [FM]

 : LOCAL ON

(

s’allume)

Seules les stations bien captées sont détectées lors de la

recherche de stations.

 : LOCAL OFF

(Par défaut)

AM Local [AM]

 : LOCAL ON

(

s’allume).

Seules les stations bien captées sont détectées lors de la

recherche de stations.

 : LOCAL OFF

(Par défaut)

Region ]RDS]

 : La fréquence est

uniquement changée

pour les programmes

à l’intérieur de la

région.

Remarque : Lorsque l’on active ou désactive le mode

Région, le mode AF s’active automatiquement.

 : La fréquence

est aussi changée

pour les programmes

hors de la région.

(Par défaut)

PTY Language
]RDS]

 : Anglais

(Par défaut)

 : Suédois

(

«

Suite ci-dessous)

1

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL) pendant de 2 secondes ou plus pour ouvrir le menu des fonctions.

Remarque : si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 5 secondes dans le réglage des fonctions, l’affi chage

revient au mode normal.

2

Appuyez sur

[VOL] (PUSH SEL) pour

sélectionner un mode à régler.

3

Tournez la molette

[VOL] dans le sens des aiguilles

d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour effectuer le réglage.

[VOL]

sélectionne une valeur dans le menu

des fonctions.
(PUSH SEL) (Appuyez pour

sélectionner)

sélectionne des éléments dans le

menu des fonctions.

[DISP] (Affi chage)

quitte le menu des fonctions.

Menu des fonctions

Démonstration

 : Activer

(Par défaut)

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\

Vous pouvez régler l’écran d’affi chage pour affi cher ou

masquer l’écran de démonstration.

Remarque : l’actionnement des boutons de l’appareil

principal ou de la télécommande permet aux utilisateurs

d’effacer l’écran de démonstration pendant 20 secondes

et d’activer l’opération sélectionnée, même en mode de

démonstration.

 : Désactiver

Muet/Atténuation

 : Volume

baissé de 10

degrés

Vous pouvez choisir de couper le son ou de l’atténuer.

 : Volume

désactivé (Par

défaut)

\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\

Passage à AUX1

 : Activé

(passage

désactivé) (Par

défaut)

Si AUX1 n’est pas utilisé, le mode AUX1 est omis lors

de la sélection de la source.

 : Désactivé

(passage activé.)

\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\
\CQ-RX101N\

Passage à AUX

 : Activé

(passage

désactivé) (Par

défaut)

Si AUX n’est pas utilisé, le mode AUX est omis lors

de la sélection de la source.

 : Désactivé

(passage activé.)

Remarques :
• Pour revenir au mode normal, appuyez sur [DISP].
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
• La séquence et le contenu des éléments de réglage peuvent varier selon l’état des périphériques à connecter. Pour

plus d’informations, référez-vous au Guide pratique de mise à niveau de système ou aux manuels d’instructions des
périphériques à connecter.

Radio Data System (RDS) en diffusion FM

Qu’est-ce que RDS ?

Des fonctions pratiques telles queAF, TA et PTY sont disponibles dans les zones couvertes par RDS (Radio Data System).

AF (fréquence alternative)

Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le mode AF

est activé (

s’allume).

• Lorsque les conditions de réception sont mauvaises,

l’appareil passe automatiquement à une station dont les
conditions de réception sont meilleures.

• Lors de l’exécution d’APM, seules les stations RDS sont

sélectionnées.

• Lors de l’appel d’une station préréglée, la station la mieux

captée est automatiquement sélectionnée. (BSR Recherche
des meilleures stations)

Remarques :
• La sensibilité AF est réglable.
• La plage AF disponible est réglable. (

«

« Paramètres des

fonctions »)

TA (informations routières)

Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le mode TA

est activé ( s’allume).
• Une station TP est automatiquement cherchée et syntonisée

dès l’activation du mode TA si vous captiez une station non-
TP ou une station TP dont la réception est mauvaise.

• Lors de l’exécution d’APM ou d’une recherche de stations,

seules les stations TP sont sélectionnées.

• Si vous activez TA alors que l’appareil est dans un

autre mode, il passera automatiquement en mode de
radio et émettra les informations routières lorsqu’elles
commenceront. Une fois les informations routières
terminées, l’appareil retournera au mode précédent. (Mode
d’attente TA)

Niveau AF

Appuyez sur [TA] (AF) pendant plus de 2 secondes pour

sélectionner le niveau AF.

PI Seek (recherche d’identifi cation de programme)

Si la réception devient mauvaise pendant la syntonisation

d’une station préréglée, appuyez sur le même bouton de

numéro préréglé. L’appareil cherchera la même station avec

une meilleure réception.

Appuyez de nouveau sur le même bouton de numéro préréglé

pour annuler.

(clignote)

Remarque : Avant d’exécuter PI Seek, annulez d’abord le

mode TA.

PTY (type de programme)

Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le mode PTY

est activé.
• Le PTY (type de programme) de la station captée s’affi che.
• Il est possible de chercher les programmes par PTY (type de

programme).

Remarque : Il est possible de sélectionner la langue PTY.
(

«



« Paramètres des fonctions »)

Autres fonctions de RDS

CT (Temps de l’horloge)

L’horloge est automatiquement réglée.

PS (nom du service de programme)

Outre la fréquence, la nom de la station s’affi che.

EON (Enhanced Other Network)

Les informations RDS sont constamment mises à jour suivant

la position actuelle.

EON-TA

Les informations routières peuvent être reçues depuis

la station actuelle et d’autres stations du réseau.

Réception de communiqués urgents

Les communiqués urgents apparaissent automatiquement sur

l’affi cheur dès leur réception.

Certaines stations FM diffusent des données supplémentaires compatibles avec RDS. Ce poste de radio offre des fonctions

pratiques qui exploitent ces données.

La disponibilité du service RDS varie d’une région à l’autre. Par conséquent le service suivant ne sera pas disponible si le service

RDS n’est pas disponible dans votre région.

Les fonctions suivantes sont disponibles lors de la réception des stations RDS.

Activation/Désactivation TA

La pression sur [TA] permet d’activer et de désactiver TA.

Remarques :
• Cette opération n’est pas réglable par la télécommande.
• Les informations routières sont disponibles en monaural.
• Réglez le volume TA pendant la réception des informations

routières (TA).

Informations routières uniquement (TA muet)

Pour écouter uniquement les informations routières, activez

TA et réglez le volume sur 0 en mode FM.

Lorsque les informations routières commencent, le volume TA

s’applique.

Activation/Désactivation PTY

Appuyez sur [DISP] (PTY) pendant plus de 2 secondes pour

activer ou désactiver le mode PTY.

Recherche de programme par PTY

Il est possible de chercher des programmes au moyen du PTY

initialement préréglé.

Appuyez sur un bouton de

[1] à [6] pour

sélectionner PTY en mode PTY.

Type de

programme

Contenu

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M

Pour chercher une autre station du même PTY, réglez sur
[BAND].

Remarques :
• Lorsqu’il n’y a pas de station pour le type de programme

correspondant, « NONE » s’affi che.

• Le PTY désiré s’affi che pendant 5 secondes.
• Le contenu préréglé est modifi able.

Sélection PTY détaillée

1

Appuyez sur

[] ou [] pour

sélectionner PTY.

SPEECH MUSIC NEWS

AFFAIRS

INFO

SPORT EDUCATE DRAMA

CULTURE SCIENCE VARIED

POP M

ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS

OTHER M WEATHERFINANCE CHILDREN

SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL

LEISURE JAZZ

COUNTRY NATION M

OLDIES FOLK M DOCUMENT

2

Appuyez sur

[BAND].

La recherche commence.

Remarques :
• Pour arrêter la recherche, appuyez sur [BAND] (SET).
• Lorsqu’il n’y a pas de station pour le type de programme

correspondant, « NONE » s’affi che.

Modifi cation de préréglage PTY

Vous pouvez modifi er les préréglages PTY initiaux à votre

guise.

1

Sélectionnez le PTY que vous désirez
prérégler.

2

Suivez la procédure normale de préréglage.
(

«

« Présyntonisation des stations » sous «

Radio (AM [LW/MW]/FM) »)

Bas niveau de sensibilité de fonctionnement AF.

(Par défaut)

Haut niveau de sensibilité de fonctionnement AF.

Lorsque le réseau AF d’une station RDS n’est pas

requis.

AF (fréquence alternative)

TA (informations

routières)

PTY (type de programme)

Modifi cation de l’affi chage

Appuyez sur

[DISP] pour changer l’affi chage.

Remarques :
• Pour faire défi ler le texte, appuyez sur [3] (SCROLL).
• « NO TEXT » s’affi che lorsqu’il n’y a pas d’informations sur le disque.

Affi

chage de la source Lecteur

Aléatoire, Répétition, Scan

Lecture aléatoire

Toutes les chansons disponibles (plages/fi chiers) sont lues

dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur

[4] (RANDOM).

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
pour annuler.

Sélection aléatoire de dossier (MP3/WMA/AAC)

Tous les fi chiers du dossier actuel sont lus dans un ordre

aléatoire.

Maintenez

[4] (RANDOM) appuyé pendant

plus de 2 secondes.
Maintenez le bouton enfoncé une nouvelle
fois pour annuler.

Lecture en répétition

La chanson actuelle (plage/fi chier) est répétée.

Appuyez sur

[6] (REPEAT).

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
pour annuler.

Lecture en répétition de dossier (MP3/WMA/AAC)

Le dossier actuel est répété.

Maintenez

[6] (REPEAT) appuyé pendant

plus de 2 secondes.
Maintenez le bouton enfoncé une nouvelle
fois pour annuler.

Lecture Scan

Les 10 premières secondes de chaque chanson (plages/

fi chiers) sont lues à la suite.

Appuyez sur

[5] (SCAN).

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
pour annuler.

Lecture Scan de dossier (MP3/WMA/AAC)

A partir du prochain dossier, les 10 premières secondes de chaque

premier fi chier dans chaque dossier seront lues à la suite.

Maintenez

[5] (SCAN) appuyé pendant

plus de 2 secondes.
Maintenez le bouton enfoncé une nouvelle
fois pour annuler.

Lecteur de CD
(disque CD-DA) :

Lecteur de CD (disque MP3/
WMA/AAC) :

Affi chage du mode CD-DA

Normal

Titre du

disque
Titre de la

plage
Horloge

Normal

Temps de

lecture
Nom du dossier/

Album*
Nom du fi chier/

Titre, artiste*
Horloge

*Etiquette ID3/WMA/AAC
activée/désactivée
Maintenez

[3] appuyé

pendant plus de
2 secondes.

Le titre de l’album et le

titre de la chanson/nom de

l’artiste sont affi chés.

(Par défaut)

Les noms de dossier/fi chier

sont affi chés.

Numéro de la plage

Temps de

lecture

Indicateurs du mode

de lecture

S’allume lorsqu’un disque est introduit.

Affi chage du mode MP3/WMA/AAC

Indicateurs du mode

de lecture

S’allume lorsque la sélection aléatoire,

la répétition ou l’exploration de dossier est

appliquée.

Numéro de dossier

Numéro de

fi chier

Lecteur (lecteur de CD)

1

Appuyez sur

[SRC] pour sélectionner la

source Lecteur de CD.

2

Sélectionnez une section en particulier.

Sélection de plage/fi chier

Appuyez sur

[] / [].

Remarque : pour effectuer une avance rapide ou un recul

rapide, maintenez l’un de ces boutons appuyé.

Lecteur de CD (disque CD-DA) :

Plage précédente/suivante

Lecteur de CD (disque MP3/WMA/AAC) :

Fichier précédent/suivant

Sélection de dossier (MP3/WMA/AAC)

Appuyez sur

[] / [].

Remarque : Un disque possédant à la fois des données CD-DA et

MP3/WMA/AAC peut ne pas être lu normalement.

[] []

passer au fi chier ou à la plage précédent(e)/

suivant(e) dans le mode Lecteur.

Maintenez l’un de ces boutons appuyé

pour effectuer une avance rapide ou un

rembobinage.

[] (Ejection)

éjecte le disque.

[DISP] (Affi chage)

commute les informations affi chées.

[] []

passe au dossier précédent/

suivant.

[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)

active ou désactive le mode de lecture

sélectionné.
[3] (SCROLL)

fait défi ler les informations affi chées.

() (Lecture/Pause)

active la pause ou la lecture en source

Lecteur.

[SRC] (Source)
sélectionne une source.

Organigramme

de fonctionnement

Face imprimée sur

le dessus

Remarques :
N’insérez pas de disque lorsque l’indicateur

est allumé.

Référez-vous aux sections « Remarques sur les disques » et

« Remarques à propos du MP3/WMA/AAC ».

L’appareil ne prend pas en charge les disques 8 cm.

• Si vous insérez un disque 8 cm et que vous ne pouvez pas l’éjecter,

éteignez puis rallumez le contact (ACC) de votre voiture, puis
appuyez sur [] (Ejection).

• N’introduisez pas de corps étranger dans la fente de chargement de

disque.

Fichier audio compatible

CQ-RX400N

MP3/WMA/AAC

CQ-RX300N

MP3/WMA/AAC

CQ-RX200N

MP3/WMA

CQ-RX103N

MP3/WMA

CQ-RX102N

MP3/WMA

CQ-RX101N

MP3/WMA

Les remarques à propos de la lecture au format AAC concernent
uniquement le modèle CQ-RX400N/CQ-RX300N.

Pause

Appuyez sur

[BAND] ().

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
pour annuler.

Fente à disque

Charger un disque dont la face

imprimée est dirigée vers le haut.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: