Guide de dépannage, Messages, Précautions – Sony CMT-MX500I Manuel d'utilisation

Page 2: Spécifications

Advertising
background image

CMT-MX550i/MX500i.FR.4-189-334-21(1)

Pour changer de mode de lecture

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  alors que le

périphérique USB est arrêté. Vous pouvez sélectionner

la lecture normale (« » pour tous les fichiers dans

le dossier sur le périphérique USB), la lecture aléatoire

(« SHUF » ou « SHUF ») ou la lecture programmée

(« PGM »).
Remarque sur la lecture répétée

« REP » indique que tous les fichiers audio sur un périphérique USB

sont répétés jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.

Remarque sur le mode de lecture aléatoire

Lorsque vous éteignez la chaîne, le mode de lecture aléatoire

sélectionné (« SHUF » ou «

SHUF ») est annulé et le mode de

lecture revient au mode de lecture normale («

»).

Pour sélectionner une mémoire sur le

périphérique USB

Si le périphérique USB comporte plus d’une mémoire

(mémoire interne et une carte mémoire, par exemple),

vous pouvez sélectionner la mémoire à utiliser, puis

commencer la lecture.

Vous ne pouvez pas sélectionner une mémoire pendant la

lecture. Assurez-vous de sélectionner une mémoire avant

de commencer la lecture.

Utilisez les touches de l’appareil pour sélectionner une

mémoire sur le périphérique USB.

1

Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION  pour

passer en mode USB.

2

Connectez le périphérique USB au port (USB) .

3

Appuyez sur TOOL MENU , puis appuyez sur

ENTER .

4

Appuyez plusieurs fois sur /  pour sélectionner

un numéro de mémoire.
Passez à l’étape 5 s’il n’est possible de sélectionner

qu’une seule mémoire.

Pour annuler cette opération, appuyez sur  .

5

Appuyez sur ENTER .

Remarques

 Si un câble USB est nécessaire pour la connexion, connectez le

câble USB livré avec le périphérique USB à connecter. Pour plus

d’informations sur la procédure d’utilisation, consultez le mode

d’emploi du périphérique USB à connecter.

 Un délai de 10 secondes environ peut être nécessaire avant que

« Reading » n’apparaisse, ceci dépendant du type de périphérique

USB connecté.

 Ne connectez pas la chaîne et le périphérique USB via un

concentrateur USB.

 Lorsque vous insérez le périphérique USB, la chaîne lit tous les

fichiers qui se trouvent sur celui-ci. S’il y a de nombreux dossiers

ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prendre

longtemps.

 Avec certains périphériques USB, un délai peut s’écouler avant

qu’une opération ne soit effectuée par cette chaîne.

 La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture n’est

pas garantie. Si les fichiers audio sur le périphérique USB ont été

encodés, à l’origine, avec un logiciel incompatible, ces fichiers

peuvent produire du bruit ou des interruptions de son, ou ne pas

être lus du tout.

 Cette chaîne ne peut pas lire les fichiers audio sur le périphérique

USB dans les cas suivants :

 lorsque le nombre de fichiers audio dans un dossier dépasse 999.

 lorsque le nombre total de fichiers audio sur un périphérique USB

dépasse 999.

 lorsque le nombre de dossiers sur un périphérique USB dépasse

999 (y compris le dossier « ROOT » et les dossiers vides).

Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure

des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers

ou des dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant des

fichiers audio.

 La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de 8 dossiers seulement.

 Cette chaîne ne prend pas nécessairement en charge toutes les

fonctions d’un périphérique USB connecté.

 La reprise de lecture est annulée lorsque vous éteignez la chaîne.

 Les dossiers sans fichiers audio sont sautés.

 Les formats audio que vous pouvez écouter avec cette chaîne sont les

suivants :

 MP3 : extension de fichier « .mp3 »

 WMA : extension de fichier « .wma »

 AAC : extension de fichier « .m4a »

Notez que même lorsqu’un nom de fichier porte l’extension de

fichier correcte, si le fichier réel est différent, il se peut que la chaîne

produise du bruit ou dysfonctionne.

Pour utiliser la chaîne comme chargeur de

batterie

Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de

batterie pour des périphériques USB dotés d’une fonction

de recharge lorsque la chaîne est allumée.

La charge commence lorsque le périphérique USB

est connecté au port (USB) . L’état de charge

apparaît sur l’affichage du périphérique USB. Pour plus

d’informations, consultez le mode d’emploi de votre

périphérique USB.

Création d’un programme de lecture

(lecture programmée)

Notez que les fonctions USB ne sont pas disponibles pour

le modèle nord-américain.

1

Passez en mode CD ou USB.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ .

2

Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  jusqu’à ce

que « PGM » apparaisse alors que le lecteur est arrêté.

3

Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier

désiré.
Appuyez plusieurs fois sur /  jusqu’à ce

que le numéro de plage ou de fichier désiré apparaisse.

Pour programmer des fichiers audio, appuyez

plusieurs fois sur +/  pour sélectionner le

dossier désiré, puis sélectionnez le fichier désiré.

Numéro de plage ou de fichier

sélectionné

Temps total de lecture de la plage

ou du fichier sélectionné

4

Programmez la plage ou le fichier sélectionné.
Appuyez sur  pour entrer la plage ou le fichier

sélectionné.

5

Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour

programmer d’autres plages ou fichiers (25 plages

ou fichiers au maximum).

6

Pour écouter le programme de lecture de plages ou

fichiers, appuyez sur  .
Le programme reste disponible jusqu’à ce que

vous ouvriez le plateau de disque  ou retiriez le

périphérique USB.

Pour l’écouter à nouveau, appuyez sur  .

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  jusqu’à ce

que « PGM » disparaisse alors que le lecteur est arrêté.

Pour supprimer la dernière plage ou fichier du

programme

Appuyez sur CLEAR  alors que le lecteur est arrêté.

Pour afficher les informations du programme

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY .

Utilisation d’éléments audio en option

1

Préparez la source de son.
Vous pouvez raccorder un élément audio séparé à la

prise AUDIO IN  de l’appareil à l’aide d’un cordon

audio analogique (non fourni).

2

Baissez le volume.
Appuyez sur VOLUME  .

3

Sélectionnez le mode AUDIO IN.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ .

4

Commencez la lecture.
Commencez la lecture de l’élément raccordé et réglez

le volume.

Remarque

La chaîne peut passer automatiquement en mode de veille si le niveau

du volume de l’élément raccordé est trop faible. Réglez le volume de

l’élément en conséquence. Voir « Pour désactiver la fonction de veille

automatique ».

Réglage du son

Pour

Appuyez

ajuster le volume

sur VOLUME +/ .

générer un son

plus dynamique

(Dynamic Sound

Generator X-tra)

sur DSGX  de l’appareil.

régler l’effet sonore plusieurs fois sur EQ  pour

sélectionner « BASS » ou

« TREBLE », puis appuyez sur /

 pour régler le niveau.

Changement de l’affichage

Pour

Appuyez

changer les

informations sur

l’affichage

1)

plusieurs fois sur DISPLAY  alors

que la chaîne est allumée.

changer le mode

d’affichage (voir

ci-dessous.)

plusieurs fois sur DISPLAY  alors

que la chaîne est éteinte.

2)

1)

Par exemple, vous pouvez afficher les informations d’un disque

CD/MP3 ou les informations d’un périphérique USB (sauf pour le

modèle nord-américain) telles que :

 le numéro de la plage ou du fichier pendant la lecture normale.

 le nom de la plage ou du fichier (« ») pendant la lecture

normale.

 le nom de l’artiste (« ») pendant la lecture normale.

 le nom de l’album ou du dossier («

») pendant la lecture

normale.

 temps de lecture total et nombre total de plages sur le disque CD-

DA (seulement lorsque le mode de lecture normale est sélectionné

et que le lecteur est arrêté).

 le nombre total de dossiers (albums) sur le disque MP3 ou le

périphérique USB (seulement lorsque le mode de lecture normale

est sélectionné et que le lecteur est arrêté).

 l’étiquette de volume si elle existe sur le disque MP3 ou le

périphérique USB (seulement lorsque le mode de lecture normale

est sélectionné et que le lecteur ou le périphérique USB est arrêté).

Vous pouvez aussi afficher des informations de station DAB/DAB+

(CMT-MX550i seulement), telles que le nom du service, l’étiquette

de canal, le numéro préréglé, la fréquence, le DLS (Dynamic Label

Segment (segment d’étiquette dynamique)) ou l’étiquette d’ensemble.

2)

Le témoin STANDBY  s’allume sur l’appareil lorsque la chaîne est

éteinte.

Cette chaîne est dotée des modes d’affichage suivants :
Mode d’affichage Lorsque la chaîne est éteinte

1)

,

Démonstration

la démonstration est activée.

Mode d’économie

d’énergie

2)

l’affichage est désactivé pour

économiser l’énergie. La minuterie et

l’horloge continuent à fonctionner.

Horloge

3)

l’horloge est affichée.

1)

Le témoin STANDBY  s’allume sur l’appareil lorsque la chaîne est

éteinte.

2)

Il n’est pas possible de régler l'horloge en mode d’économie d’énergie.

3)

L’affichage de l’horloge passe automatiquement en mode d’économie

d’énergie après 8 secondes.

Remarques sur les informations sur l’affichage

 Les caractères ne pouvant pas être affichés apparaissent comme

« _ ».

 Les informations suivantes ne sont pas affichées :

 temps de lecture total pour un disque MP3 ou un périphérique

USB (sauf pour le modèle nord-américain).

 temps de lecture restant pour un fichier MP3.

 Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement :

 temps de lecture écoulé d’un fichier MP3 codé en utilisant VBR

(débit binaire variable).

 noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme ISO9660

niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet.

 Les informations suivantes sont affichées :

 temps de lecture restant pour une plage.

 informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des

étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées (l’affichage des

informations d’étiquette ID3 version 2 est prioritaire lorsque des

étiquettes ID3 de version 1 et version 2 sont toutes deux utilisées

pour un même fichier MP3).

Remarque sur les informations d’affichage DAB/DAB+

(CMT-MX550i seulement)

Les informations suivantes sont aussi affichées :

 jusqu’à 8 caractères du nom de service, jusqu’à 128 caractères du

DLS (Dynamic Label Segment (segment d’étiquette dynamique))

et jusqu’à 16 caractères de l’étiquette d’ensemble.

Utilisation des minuteries

Cette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie.

Si vous utilisez les deux minuteries en même temps, la

minuterie d’arrêt a priorité.

Minuterie d’arrêt :

Cette fonction vous permet de vous endormir en

musique. Elle peut être utilisée même si l’horloge n’a pas

été réglée.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP . Si vous

sélectionnez « AUTO », la chaîne s’éteint

automatiquement après que le disque actuel ou le

périphérique USB s’arrête, ou après 100 minutes.

Minuterie de lecture :

Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un

CD, d’une réception FM, d’une réception DAB/DAB+

(CMT-MX550i seulement), d’un iPod/iPhone ou d’un

périphérique USB (sauf pour le modèle nord-américain)

à une heure programmée. Assurez-vous que l’horloge a

été réglée.

1

Préparez la source de son.
Préparez la source de son, puis appuyez sur VOLUME

+/  pour régler le volume.

Pour commencer la lecture à partir d’une plage de CD

ou d’un fichier audio spécifique, créez votre propre

programme.

2

Passez en mode de réglage de la minuterie.
Appuyez sur TIMER MENU .

3

Réglez la minuterie de lecture.
Appuyez plusieurs fois sur /  pour sélectionner

« PLAY SET? », puis appuyez sur .

4

Réglez l’heure de commencement de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur /  pour régler les

heures, puis appuyez sur . Procédez de la même

manière pour régler les minutes.

5

Procédez comme à l’étape 4 pour régler l’heure

d’arrêt de la lecture.

6

Sélectionnez la source de son.
Appuyez plusieurs fois sur /  jusqu’à ce que la

source de son désirée apparaisse, puis appuyez sur

.

7

Éteignez la chaîne.
Appuyez sur  . La chaîne s’allume

automatiquement avant l’heure programmée.

Si la chaîne est allumée à l’heure programmée, la

fonction de minuterie de lecture ne sera pas activée.

N’utilisez pas la chaîne du moment où elle s’allume

jusqu’à ce que la lecture commence.

Pour vérifier le réglage
1

Appuyez sur TIMER MENU .

2

Appuyez plusieurs fois sur

/  pour sélectionner

« TIMER SEL? », puis appuyez sur .

3

Appuyez plusieurs fois sur

/  pour sélectionner

« PLAY SEL? », puis appuyez sur .

Pour annuler la minuterie

Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que

« TIMER OFF? » apparaisse à l’étape 3, puis appuyez sur

.

Pour changer le réglage

Recommencez depuis l’étape 1.
Remarques destinées à l’utilisateur d’un iPod/iPhone

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone n’est pas en cours de lecture lorsque

vous utilisez la minuterie de lecture.

 Il se peut que la minuterie de lecture ne soit pas activée selon l’état de

l’iPod/iPhone connecté.

Conseil

La minuterie de lecture est conservée tant qu’elle n’est pas annulée

manuellement.

Guide de dépannage

1

Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les

cordons d’enceinte sont correctement et fermement

raccordés.

2

Recherchez votre problème sur la liste des contrôles

ci-dessous et appliquez le remède indiqué.
Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur

Sony le plus proche.

Si le témoin STANDBY clignote

Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation

et vérifiez les points suivants.

 Les cordons d’enceinte + et  ne sont-ils pas court-

circuités ?

 Est-ce que quelque chose obstrue les orifices

d’aération de la chaîne ?

 Le connecteur iPod/iPhone  est-il court-circuité ?

Lorsque le témoin STANDBY  cesse de clignoter,

rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la

chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au

revendeur Sony le plus proche.

Généralités

La démonstration apparaît sur l’affichage après

branchement du cordon d’alimentation bien

que la chaîne ne soit pas allumée.

 Appuyez une fois sur DISPLAY  alors que la chaîne

est éteinte. La démonstration disparaît.

Périphérique USB (sauf pour le modèle

nord-américain)

L’iPod/iPhone ou le périphérique USB connecté

n’est pas chargé, lorsque tous deux sont

connectés en même temps.

 Vous ne pouvez pas charger un iPod/iPhone et le

périphérique USB en même temps.

Utilisez-vous un périphérique USB compatible ?

 Si vous connectez un périphérique USB incompatible,

les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Vérifiez

les informations concernant les périphériques USB

compatibles sur les sites Web aux adresses URL

indiquées dans « Lecture d’un fichier du périphérique

USB ».

 Périphérique USB non reconnu.

 Noms de fichier ou de dossier ne s’affichant pas sur

cette chaîne.

 Lecture impossible.

 Le son sautille.

 Bruits parasites.

 Le son émis est déformé.

« Over Current! » apparaît.

 Un problème a été détecté dans le niveau du courant

électrique au port (USB) . Éteignez la chaîne

et retirez le périphérique USB du port (USB) .

Assurez-vous que le périphérique USB ne présente pas

de problème. Si cette indication continue à apparaître,

adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Il n’y a pas de son.

 Le périphérique USB n’est pas connecté correctement.

Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB.

Bruits parasites, sautillement ou son déformé.

 Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique

USB.

 Les données de musique elles-mêmes contiennent

des parasites ou le son est déformé. Il se peut que des

bruits parasites aient été présents lors de la création

des données de musique du fait des conditions de

l’ordinateur. Recréez les données audio.

 Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des

fichiers était faible. Transférez les fichiers encodés

au périphérique USB en utilisant un débit binaire

supérieur.

« Reading » est affiché pendant longtemps ou

le début de la lecture prend longtemps.

 Le processus de lecture peut prendre longtemps dans

les cas suivants.

 Il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le

périphérique USB.

 La structure des fichiers est extrêmement complexe.

 La capacité de mémoire est excessive.

 La mémoire interne est fragmentée.

Affichage incorrect

 Transférez à nouveau les données de musique

vers le périphérique USB car elles sont peut-être

endommagées.

 Les codes de caractère pouvant être affichés par cette

chaîne sont uniquement des chiffres et des lettres

alphabétiques. Les autres caractères ne s’affichent pas

correctement.

Périphérique USB non reconnu.

 Éteignez la chaîne et reconnectez le périphérique USB,

puis allumez la chaîne.

 Vérifiez les informations concernant les périphériques

USB compatibles sur les sites Web aux adresses URL

indiquées dans « Lecture d’un fichier du périphérique

USB ».

 Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.

Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour

remédier à ce problème.

La lecture ne commence pas.

 Éteignez la chaîne et reconnectez le périphérique USB,

puis allumez la chaîne.

 Vérifiez les informations concernant les périphériques

USB compatibles sur les sites Web aux adresses URL

indiquées dans « Lecture d’un fichier du périphérique

USB ».

 Appuyez sur   pour commencer la lecture.

La lecture ne commence pas à la première plage.

 Sélectionnez le mode de lecture normale.

Les fichiers ne peuvent pas être lus.

 Les fichiers audio ne portent pas l’extension « .mp3 »,

« .wma » ou « .m4a ».

 Les données ne sont pas enregistrées en format MP3/

WMA/AAC.

 Les périphériques de stockage USB formatés en

systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont

pas pris en charge.*

 Si vous utilisez un périphérique de stockage USB

comportant plusieurs partitions, seuls les fichiers de la

première partition peuvent être lus.

 Les fichiers cryptés, protégés par mot de passe, etc. ne

peuvent pas être lus.

* Cette chaîne prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et

FAT32, mais il est possible que certains périphériques de stockage

USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes FAT. Pour plus

d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique

de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.

Tuner

Ronflement ou parasites importants ou stations

ne pouvant pas être captées. (« TUNED » ou

« STEREO » clignote sur l’affichage.)

 Raccordez correctement l’antenne.

 Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la

meilleure réception, puis réinstallez l’antenne.

 Pour éviter de capter des parasites, éloignez les antennes

des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation.

 Éteignez l’équipement électrique à proximité.

Une station de radio DAB/DAB+ n’est pas reçue

correctement (CMT-MX550i seulement).

 Vérifiez tous les raccordements d’antenne, puis

effectuez la procédure de balayage automatique DAB

(voir « Réception d’une station de radio DAB/DAB+ »).

 Il se peut que le service DAB/DAB+ actuel ne soit pas

disponible. Appuyez sur +/  pour sélectionner un

service différent.

 Si vous avez déménagé dans une autre région, il se peut

que certains services/fréquences aient changé et que

vous ne puissiez plus capter vos émissions habituelles.

Exécutez alors la procédure de balayage automatique

DAB pour mémoriser à nouveau les composantes des

émissions. (Cette procédure efface toutes les stations

que vous aviez préréglées précédemment.)

Pour améliorer la réception du tuner

Désactivez l’alimentation du lecteur CD en utilisant la

fonction de gestion de l’alimentation de la chaîne. Par

défaut, l’alimentation du lecteur CD est activée.

Utilisez les touches de l’appareil pour désactiver

l’alimentation du lecteur CD.

1

Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION  pour

passer en mode CD.

2

Appuyez sur   pour éteindre la chaîne.

3

Après que « STANDBY » s’arrête de clignoter,

appuyez sur DISPLAY  pour afficher l’horloge,

puis appuyez sur   tout en appuyant

continuellement sur

+ , jusqu’à ce que « CD

POWER OFF » apparaisse.
Lorsque l’alimentation du lecteur CD est désactivée, le

temps d’accès augmente. Pour rétablir l’alimentation

du lecteur CD, répétez les opérations ci-dessus pour

faire apparaître « CD POWER ON ».

Pour réinitialiser la chaîne aux réglages

d’usine

Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement,

réinitialisez-la aux réglages d’usine.

Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la

chaîne aux réglages d’usine.

1

Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation,

puis allumez la chaîne.

2

Tout en appuyant continuellement sur ENTER ,

appuyez continuellement sur   jusqu’à ce que

« RESET » apparaisse.
Tous les réglages effectués par l’utilisateur tels que

stations de radio préréglées, minuteries et horloge sont

effacés.

Pour désactiver la fonction de veille

automatique

Cette chaîne est équipée d’une fonction de veille

automatique. Avec cette fonction, la chaîne passe

automatiquement en mode de veille après environ

30 minutes lorsqu’il n’y a aucune opération ou sortie de

signal audio.

Par défaut, la fonction de veille automatique est activée.

Utilisez les touches de l’appareil pour désactiver la

fonction de veille automatique.
Appuyez continuellement sur   alors que

la chaîne est allumée, jusqu’à ce que « AUTO STBY

OFF » apparaisse.
Pour activer la fonction, répétez la procédure jusqu’à

ce que « AUTO STBY ON » apparaisse.

Remarques

 « AUTO STBY » apparaît pendant 2 minutes sur l’affichage avant que

la chaîne passe en mode de veille.

 La fonction de veille automatique est invalide pour le mode tuner

(FM/DAB), même si vous l’avez validée.

 Il se peut que la chaîne ne passe pas automatiquement en mode de

veille dans les cas suivants :

 lorsqu’un signal audio est détecté.

 pendant la lecture de plages audio ou de fichiers.

 pendant que la minuterie de lecture ou la minuterie d’arrêt

programmée est en cours.

Messages

CD Over : Vous avez atteint la fin du disque en appuyant

sur   pendant la lecture ou la pause.

Data Error : Vous avez essayé de lire un fichier qui ne

peut pas être lu sur le périphérique USB.

Error : Le périphérique USB n’a pas pu être reconnu ou

un périphérique inconnu est connecté.

LOCKED : Le plateau ne s’ouvre pas. Adressez-vous au

revendeur Sony le plus proche.

No Device : Aucun périphérique USB n’est connecté ou

le périphérique USB connecté a été arrêté.

No Disc : Il n’y a pas de disque dans le lecteur ou le

disque dans l’appareil ne peut pas être lu.

No Memory : Le support mémoire sélectionné comme

source de lecture n’est pas inséré dans le périphérique

USB.

No Preset (DAB/DAB+ seulement) : Aucune station

préréglée n’a été mémorisée.

No Service (DAB/DAB+ seulement) : Il n’y a pas

d’émission DAB/DAB+ disponible dans votre pays ou

région.

No Step : Toutes les plages programmées ont été effacées.

No Text (DAB/DAB+ seulement) : Il n’y a pas

d’informations texte dans le service reçu.

No Track : Un fichier pouvant être lu sur le périphérique

USB n’est pas chargé dans la chaîne.

Not in Use : Vous avez essayé d’effectuer une opération

spécifique dans des conditions où cette opération était

proscrite.

Not Supported : Un périphérique USB incompatible est

connecté.

Push STOP! : Vous avez appuyé sur PLAY MODE 

pendant la lecture.

Step Full! : Vous avez essayé de programmer plus de 25

plages ou fichiers (étapes).

TIME NG! : L’heure de début de minuterie de lecture est

la même que l’heure de fin.

Précautions

Disques POUVANT être lus sur cette chaîne

 CD audio

 CD-R/CD-RW (données audio/fichiers MP3)

Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette

chaîne

 CD-ROM

 CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format

CD audio ou en format MP3 conforme à la norme

ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet

 CD-R/CD-RW enregistrés en multisession n’ayant pas

été finalisés en « clôturant la session »

 CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est

mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/

CD-RW enregistrés sur un appareil enregistreur

incompatible

 CD-R/CD-RW n’ayant pas été correctement finalisé

 Disques contenant des fichiers autres qu’au format

MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)

 Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou

d’étoile ou carrés, par exemple)

 Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un

autocollant dessus

 Disques de location ou d’occasion avec des autocollants

d’où dépasse de la colle

 Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre

collante au toucher

Remarques sur les disques

 Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord

avec un tissu de nettoyage.

 Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que

benzine, diluant, produits de nettoyage en vente dans

le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux

disques vinyle.

 N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou

à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud

et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.

Sécurité

 Débranchez complètement le cordon d’alimentation de

la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera

longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la

chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la

fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.

 Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne,

débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien

qualifié avant de la réutiliser.

 Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé

que par une installation de service après-vente qualifiée.

Lieu d’installation

 Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un

endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou

humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations,

aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense.

 Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les

enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de

la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher

ou décolorer leur surface.

 Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit

froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une

pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur

la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un

dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez

la chaîne allumée pendant une heure environ pour

permettre à l’humidité de s’évaporer.

Accumulation de chaleur

 Il est normal que la chaîne chauffe pendant le

fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter.

 Ne touchez pas le coffret si vous avez utilisé

continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé

car il se peut qu’il soit chaud.

 N’obstruez pas les orifices d’aération.

Enceintes

Ces enceintes ne sont pas magnétiquement blindées

et peuvent causer une distorsion de l’image sur un

téléviseur à proximité. Dans un tel cas, éteignez le

téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le.

Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez

davantage les enceintes du téléviseur.

Nettoyage du coffret

Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement

imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de

tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels

que diluants, benzine ou alcool.

Spécifications

Appareil principal
SPÉCIFICATIONS DE PUISSANCE SONORE

PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :

(Modèle pour les États-Unis seulement)

Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux entraînés, de 120  10 000 Hz ;

puissance nominale efficace minimale de 30 watts par canal, avec une

distorsion harmonique totale ne dépassant pas 10 % de 250 milliwatts à la

sortie nominale.
Section amplificateur
Modèle pour l’Europe :

Puissance de sortie DIN (nominale) : 25 watts + 25 watts

(6 ohms à 1 kHz, DIN)

Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 30 watts + 30 watts

(6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT)

Puissance de sortie musicale (référence) : 30 watts + 30 watts

(6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT)

Autres modèles :

Puissance de sortie DIN (nominale) : 25 watts + 25 watts

(6 ohms à 1 kHz, DIN)

Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 30 watts + 30 watts

(6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT)

Entrée

AUDIO IN (minijack stéréo) : Sensibilité 700 mV, impédance 47 kilohms

Sorties

SPEAKERS : Accepte une impédance de 6 ohms

Section lecteur CD

Système : Système audionumérique Compact Disc

Propriétés des diodes laser

Durée d’émission : continue

Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW

* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface

de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.

Réponse en fréquence : 20 Hz  20 kHz

Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB

Plage dynamique : Supérieur à 90 dB
Section tuner

Section tuner FM :

Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM

Plage d’accord :

Modèle nord-américain : 87,5 MHz  108,0 MHz (pas de 100 kHz)

Autres modèles : 87,5 MHz  108,0 MHz (pas de 50 kHz)

Antenne : Antenne à fil FM

Bornes d’antenne : 75 ohms, asymétrique

Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz

Section tuner DAB/DAB+ (CMT-MX550i seulement) :

Tuner FM stéréo, superhétérodyne DAB/FM

Gamme de fréquences*

Bande III: 174,928 (5A) MHz  239,200 (13F) MHz

* Pour plus d’informations, voir le « Tableau des fréquences DAB/DAB+ »

ci-dessous.

Antenne : Antenne à fil DAB/FM

Borne d’antenne : 75 ohms, femelle F

Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande III)

Fréquence

Étiquette

Fréquence

Étiquette

174,928 MHz

5A

209,936 MHz

10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz

5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz

11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz

7B

225,648 MHz

12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz

7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz

13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz

13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz

13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz

9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz

9B

239,200 MHz

13F

206,352 MHz

9C

208,064 MHz

9D

* Les fréquences sont affichées avec deux décimales sur cette chaîne.

Section iPod/iPhone

Modèles iPod/iPhone compatibles :

 iPod touch 2ème génération

 iPod touch 1ère génération

 iPod classic 120 GB, 160 GB (2009)

 iPod classic 160 GB (2007)

 iPod classic 80 GB

 iPod nano 5ème génération (caméra vidéo)

 iPod nano 4ème génération (vidéo)

 iPod nano 3ème génération (vidéo)

 iPod nano 2ème génération (aluminium)

 iPod nano 1ère génération

 iPod 5ème génération (vidéo)

 iPod 4ème génération (écran couleur)

 iPod 4ème génération

 iPod mini

 iPhone

 iPhone 3G

 iPhone 3GS

Section USB (sauf pour le modèle nord-américain)

Débit binaire pris en charge :

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32 kbit/s  320 kbit/s, VBR

WMA : 48 kbit/s  192 kbit/s, VBR

AAC : 48 kbit/s  320 kbit/s

Fréquences d’échantillonnage :

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32/44,1/48 kHz

WMA : 44,1 kHz

AAC : 44,1 kHz

Port

(USB) : Type A, intensité maximum 500 mA

Enceinte

Système : Système d’enceinte 2 voies, bass reflex

Haut-parleurs :

Haut-parleur de graves 100 mm, type à cône

Haut-parleur d’aiguës 40 mm de dia., type à cône

Impédance nominale : 6 ohms

Dimensions (L/H/P) :

Modèle nord-américain : Env. 140 mm × 240 mm × 200 mm

Autres modèles : Env. 150 mm × 240 mm × 220 mm

Poids : Env. 2,0 kg nets par enceinte
Généralités

Alimentation :

Modèle nord-américain : 120 V CA, 60 Hz

Autres modèles : 220 V  240 V CA, 50/60 Hz

Consommation électrique : 33 watts

Dimensions (L/H/P) (enceintes non comprises) :

Env. 309 mm × 122 mm × 247 mm

Poids (enceintes non comprises) : Env. 2,9 kg
Accessoires fournis : Télécommande (1), Piles R6 (format AA) (2), Antenne

à fil FM (1) (CMT-MX500i), Antenne à fil DAB/FM (2) (CMT-MX550i),

Cordons d’enceintes (2) (sauf pour le modèle nord-américain), Patins

antidérapants d’enceinte (8), Adaptateurs de socle pour modèles iPhone (1 jeu)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

 Consommation en veille : 0,5 W

 Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines

cartes à circuits imprimés.

La chaîne ne s’allume pas.

 Le cordon d’alimentation est-il branché ?

La chaîne est passée, de manière inattendue,

en mode de veille.

 Ceci n’est pas une anomalie. La chaîne passe

automatiquement en mode de veille après environ

30 minutes lorsqu’il n’y a aucune opération ou sortie de

signal audio. Voir « Pour désactiver la fonction de veille

automatique ».

Le réglage de l’horloge ou l’opération de

minuterie de lecture a été annulé de manière

inattendue.

 Si environ une minute s’écoule sans aucune opération,

le réglage de l’horloge ou le réglage de la minuterie

de lecture est automatiquement annulé. Effectuez à

nouveau les opérations depuis le début.

Il n’y a pas de son.

 Les cordons d’enceinte + et  ne sont-ils pas court-

circuités ?

 N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ?

 Est-ce que quelque chose obstrue les orifices d’aération

de la chaîne ?

 Il se peut que la station spécifiée ait temporairement

arrêté d’émettre.

Vous n’entendez le son que d’un seul canal

ou les niveaux du son droit et gauche sont

déséquilibrés.

 Placez les enceintes aussi symétriquement que possible.

 N’utilisez que les enceintes fournies.

Ronflement ou parasites importants.

 Éloignez la chaîne des sources de parasites.

 Branchez la chaîne à une autre prise murale.

 Installez un filtre de déparasitage (disponible

séparément) sur le cordon d’alimentation.

La télécommande ne fonctionne pas.

 Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le

capteur de télécommande  sur l’appareil et éloignez

l’appareil des lampes fluorescentes.

 Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne.

 Rapprochez la télécommande de la chaîne.

Le témoin STANDBY

reste allumé après avoir

débranché le cordon d’alimentation.

 Il est possible que le témoin STANDBY  ne s’éteigne

pas immédiatement après avoir débranché le cordon

d’alimentation. Le témoin s’éteindra après environ

40 secondes. Ceci n’est pas une anomalie.

Lecteur CD/MP3

Le son sautille ou le disque n’est pas lu.

 Essuyez le disque, puis remettez-le en place.

 Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un

support stable, par exemple).

 Éloignez les enceintes de la chaîne ou placez-les sur

des supports séparés. À fort volume, il se peut que les

vibrations des enceintes provoquent le sautillement du

son.

La lecture ne commence pas à la première

plage.

 Revenez à la lecture normale en appuyant plusieurs

fois sur PLAY MODE  jusqu’à ce que les indicateurs

« PGM » et « SHUF » disparaissent tous deux.

La lecture met plus de temps à commencer que

d’habitude.

 Les disques suivants peuvent augmenter le temps

nécessaire à démarrer la lecture :

 disques avec une arborescence des fichiers complexe.

 disques enregistrés en mode multisession.

 disques non finalisés (disques sur lesquels des

données peuvent être ajoutées).

 disques avec de nombreux dossiers.

iPod/iPhone

Il n’y a pas de son.

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone est fermement

connecté.

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone lit de la musique.

 Réglez le volume.

Il y a une distorsion du son.

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone est fermement

connecté.

 Baissez le volume.

 Placez le réglage « Égaliseur » de l’iPod/iPhone sur

« Désactivé » ou « Plat ».

L’iPod/iPhone ne fonctionne pas.

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone est fermement

connecté.

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone est mis à jour avec le

logiciel le plus récent. Si ce n’est pas le cas, mettez à jour

l’iPod/iPhone avant de l’utiliser avec la chaîne.

 Du fait que le fonctionnement de la chaîne et du

iPod/iPhone est différent, il se peut que vous ne puissiez

pas utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la

télécommande ou de l’appareil. Dans ce cas, utilisez les

touches de commande du iPod/iPhone.

Impossible de charger l’iPod/iPhone.

 Assurez-vous que l’iPod/iPhone est fermement

connecté.

 Vous pouvez utiliser la chaîne comme chargeur de

batterie pour l’iPod/iPhone seulement lorsqu’elle est

allumée.

Le volume de la sonnerie du iPhone ne change

pas.

 Réglez le volume de la sonnerie sur l’iPhone.

Advertising