Sony ECM-AW3 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

English

(Continued from the front side.)

Hook for the strap

You can attach the strap etc. (not supplied) to the microphone/receiver.

Use this as needed.

Battery warning lamp (BATT)

The red warning lamp blinks about once a second when the remaining battery

charge becomes low. Replace with new batteries immediately.

Volume adjustment button  (VOLUME)
Battery compartment lid
Clip

Use this to attach the microphone to clothing or the supplied arm band.

Use this to attach the receiver to the grip belt of your video camera.

The microphone/receiver can be placed on the desk, etc., using the clip as a

stand.

Wind screen

Place on the microphone to reduce pop noise caused by breath or strong wind.

Inserting a Battery

Prepare a battery (optional).

Use a size AAA alkaline dry battery or size AAA Ni-MH rechargeable battery.

Sony batteries are recommended. This device may not give the best performance

with batteries of other manufacturers.

1 Remove the battery compartment lid.

2 Insert a battery into the compartment correctly following the

polarity indication inside.

3 Attach the battery compartment lid.
Notes

Be sure to confirm the  poles of the battery. Inserting the battery with the pole

in the wrong direction may cause leakage or ruptures.

Attaching the Microphone/Receiver

Attaching the microphone to clothing etc.

Attach the microphone to a breast pocket, etc. with the clip.

Attach the microphone in a position that is suitable for the recording location. To

define the suitable position, connect an earphone to the receiver and monitor the

sound picked up by the microphone. You can also monitor sound by connecting

the receiver to the recording device with the recording cable and an earphone to

the recording device. For more details on monitoring sound, see the related section

below.

Notes

If you use a medical electrical device such as a pacemaker, do not attach the

microphone to your clothes, such as the breast pocket or inner pocket. Using the

microphone near a medical device may adversely affect it.

Using the arm band (see illustration

-)

Attach the microphone with the clip to the arm band and then wear the arm band

on your arm.

Using the earphone hanger (see illustration

-)

If the earphone comes out too easily when used by a child or someone with small

ears, try using the earphone hanger. Attach the earphone to the earphone hanger as

illustrated (see illustration --).

Hang the earphone hanger arm on the ear, then adjust it to position the earphone

close to your earhole. (- in the drawing is when this is attached to the left ear.)

Attaching the receiver to the grip belt of the video camera

(see illustration

-)

When using the receiver with the video camera, attach it with the clip where it is

visible and nothing blocks it from the microphone, such as to the grip belt of the

video camera, as illustrated.

Using the Wireless Microphone
Using the wireless microphone as a microphone

Before connecting the receiver to the recording device, make sure that the power

switches of the receiver and recording device are set to OFF.

1 Connect the supplied recording cable to the earphone jack of the

receiver and the microphone input jack of the recording device.

The recording cable is a non-directional cable. With a monaural recording

device, sound is recorded in monaural. With a stereo recording device, the same

sound is recorded in the right and left channels.

2 Turn on the recording device and set it to standby mode.

3 Set the power switches of the microphone and receiver to ON.

Immediately after they are turned on, the communication lamps of the two

devices start slowly blinking blue, indicating that they are trying to detect,

connect to, and authenticate each other. When connection is established and the

recording device is ready for clear sound recording, the communication lamp of

each device lights up blue.

4 After checking that the communication lamp on the receiver is lit,

start recoding on the recording device.
Notes

When connecting the receiver to the recording device, be sure to use the

supplied recording cable. The supplied recording cable has an internal resistor

for adjusting the sound level between the earphone jack and microphone input

jack.

The earphone volume always returns to the default setting whenever the power

is turned off. Sony recommends that you keep the default setting for recording.

Use the volume adjusting button to adjust the volume of the earphone directly

connected to the earphone jack.

If you want to adjust the audio recording level, adjust it with the recording

device. When adjusting the volume of the earphone connected to the recording

device, adjust it with the recording device. If you change the receiver volume,

the recording level also changes.

During recording with a video camera, the confirmation beep that sounds at

the start of recording may be recorded. Sony recommends that you set [BEEP]

to [OFF] on your video camera. For further details, refer to the operating

instructions of your video camera.

Using the wireless microphone as a transceiver

1 Connect the supplied earphones to the earphone jacks of the

microphone and receiver.

2 Set the power switches of the microphone and receiver to ON.
Notes

If the power of the microphone turns off or the microphone and receiver are not

connected when you start recording, noise or no sound may be recorded. Ensure

that the communication lamps of the microphone and receiver are lit blue and

connection is established, and then start recording.

If the impact sound is applied to the microphone, ambient sound will be turned

down like no sound for two or three seconds by the automatic level adjustment

and then return to the former level. This is not a malfunction.

The sound picked up by the receiver is not recorded.

When the volume adjustment button is pressed quickly, the level changes one step.

When held down, the level continues to change. If you press the volume adjusting

button while recording, a clicking sound will be recorded.

Sony recommends that you turn off the receiver when not using it for recording.

(The battery standby time of the microphone is about 3 times longer than that of

the receiver.)

It may take time for the communication lamp and this unit to turn off after the

power switch is set to OFF. This is not a malfunction.

This wireless microphone processes and transmits sound digitally, resulting in a

slight lag between actual sound and the recorded (monitored) sound. As a result,

when monitoring via earphone, an echo effect may be heard. Similarly, viewing

pictures with sound recorded on this wireless microphone may also display this

delay effect. However, this is not a malfunction.

Adjust the audio recording level with the recording device or by changing the

distance between the subject and the microphone.

When the remaining battery charge is low, the communication lamp may blink

irregularly and the microphone and receiver may not communicate with each

other. This is not a malfunction. Replace with new batteries.

Sony shall not be responsible for any failure to record audio properly due to

trouble with this product.

Specifications

Wireless communication

Communication system

Bluetooth specification Ver. 2.0

Output

Bluetooth specification Power Class 1

Main compatible Bluetooth Profile

Advanced Audio Distribution Profile

Working range*

Up to 50 m (150 ft.)

Microphone (transmitter)

Standby time

Approx. 9 hours**

Receiver

Standby time

Approx. 3 hours**

Microphone (transmitter)/receiver

System

Monaural, non-directional

Power requirements

1.5 V (a size AAA alkaline dry battery or a size

AAA Ni-MH rechargeable battery***)

Power consumption

Approx. 0.3 W

Frequency response

300 - 9,000 Hz

Continuous operating time

Approx. 3 hours**

Dimensions (w/h/d)

Approx. 24 Ч 75 Ч 33.5 mm (31/32 Ч 3 Ч 1 3/8 in.)

Mass

Approx. 26 g (1 oz) (excluding the battery)

Operating temperature

5 ºC to 40 ºC (41 ºF to 104 ºF)

Storage temperature

–20 ºC to +60 ºC (–4 ºF to +140 ºF)

* This is the approximate communication distance with an unobstructed view

between microphone and receiver.

Depending on recording location, such as if obstacles or reflective surfaces are

between Bluetooth devices, radio wave conditions, etc.

** With a Sony alkaline dry battery at 25 ºC (77 ºF)

When used at low temperature, the operating time with an alkaline dry battery

will shorten. Use of an Ni-MH rechargeable batteries is recommended.

*** Battery not included. A manganese dry battery should not be used.
Included items

Microphone (transmitter) (ECM-AW3(T)) (1), Receiver (ECM-AW3(R)) (1),

Recording cable (1), Wind screen (1), Carrying pouch (1), Arm band (1), Earphone

(2), Earphone hanger (1), Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Français

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le

conserver pour toute référence ultérieure.

ATTENTION

Pour prévenir les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à

la pluie ou à la moisissure.

AVERTISSEMENT

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes

d’audition.

Informations règlementaires

Pays et régions

Ce produit peut être utilisé dans le pays ou la région d’achat (sauf pays européen).

Les utilisateurs européens doivent se reporter à l’autre mode d’emploi.

Cet appareil répond aux normes dans le pays ou la région d’utilisation. L’utilisation

de cet appareil sans l’étiquette d’homologation peut être punissable.

Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada

AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification

ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait

annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de

Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les

interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et

peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux

instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications

radio.

Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas

provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer

des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être

démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur

d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le

récepteur est branché.

Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC, à la norme

canadienne ICES-003 et à la section RSS-Gen des normes IC (Industrie Canada).

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit

pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute

interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement

indésirable.

REMARQUE IMPORTANTE

Afin d’être en conformité avec les exigences définies en terme d’exposition

aux radiofréquences par les normes FCC/IC, l’installation de l’antenne et les

configurations de fonctionnement suivantes doivent être strictement respectées :

l’antenne doit être installée par le fabricant et aucune modification ne pourra être

effectuée ultérieurement.

Cet appareil et son antenne ne doivent pas être placés au même endroit ou utilisés

avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Cet appareil est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations

établies par les normes FCC/IC et définies pour un environnement non contrôlé,

ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences des normes

FCC/IC du supplément C du bulletin OET65. Cet équipement génère des niveaux

d’énergie de radiofréquences suffisamment bas pour être considérés comme

conformes et ne nécessite pas donc de test du débit d’absorption spécifique (SAR).

Conditions d’utilisation

Cet appareil satisfait aux Exigences générales et information relatives à la

certification du matériel de radiocommunication (CNR-Gen) du CA.

Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas

produire de brouillage et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter tout brouillage

radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son

fonctionnement.

À l’attention des utilisateurs européens

Reportez-vous à l’autre mode d’emploi.

Caractéristiques

Ce microphone sans fil, destiné à être utilisé avec un enregistreur, par exemple

un caméscope ou un enregistreur IC, pourvu d’une prise d’entrée microphone,

permet d’effectuer des enregistrements nets du son en monophonie même lorsque

la source sonore est éloignée de l’enregistreur.

Des microphones et des prises d’écouteur sont présents sur le microphone

(transmetteur, appelé ci-dessous le « microphone ») et sur le récepteur raccordé à

l’enregistreur. Lorsque des écouteurs sont raccordés au microphone et à

l’enregistreur, une personne du côté microphone et une autre personne du côté

récepteur peuvent entendre le son ou la voix de l’autre côté même si elles sont

éloignées l’une de l’autre. Le son capté par le microphone peut être enregistré sur

l’enregistreur. (Le son du récepteur ne peut pas être enregistré. Si l’enregistreur n’a

pas de prise de casque ou d’écouteur, la personne du côté récepteur ne pourra pas

entendre la voix de l’autre côté pendant l’enregistrement.)

Ce microphone sans fil peut être utilisé comme émetteur-récepteur de sorte que

le son à une extrémité peut être contrôlé à l’autre extrémité par les écouteurs

directement raccordés aux prises d’écouteur du microphone et du récepteur.

Ce microphone sans fil emploie la technologie de communication sans fil

Bluetooth.

Technologie de communication sans fil Bluetooth®

La technologie de communication sans fil Bluetooth permet la communication

entre divers appareils Bluetooth sans liaison filaire. Les ordinateurs, périphériques

d’ordinateur et les téléphones portables peuvent employer cette technologie.

Le microphone et le récepteur ont été réglés en usine pour communiquer entre

eux, et les opérations normalement nécessaires aux appareils Bluetooth, comme

l’authentification, le jumelage et la saisie d’une clé, sont donc inutiles. Cependant,

la communication avec un microphone ou un récepteur qui ne sont pas vendus

comme paire, ou avec d’autres appareils Bluetooth, comme les téléphones

portables, les ordinateurs, etc. n’est pas possible.

Remarques

Le fonctionnement de ce microphone sans fil peut être perturbé dans les situations

suivantes.

S’il y a des obstacles, par exemple des personnes, des objets métalliques, des

murs ou des surfaces réfléchissantes entre le microphone et le récepteur.

S’il est utilisé à proximité d’un système sans fil LAN, de plusieurs appareils

Bluetooth en service, d’un four à micro-ondes en service ou à un endroit exposé

à des ondes électromagnétiques.

Si le microphone est placé à proximité d’un enregistreur, par exemple un

caméscope ou un enregistreur IC, du bruit dû aux interférences RF pourra

être enregistré avec le son. Tenez le microphone à au moins 1 m (3 pieds) du

caméscope lorsque vous l’utilisez.

En cas de bruit ou d’absence de son dus à une mauvaise communication,

les témoins de communication sur le microphone et le récepteur clignotent

rapidement. Assurez-vous que la distance entre les appareils n’est pas trop grande

et qu’il n’y a pas d’obstacle entre eux. Vous pouvez continuer à les utiliser lorsque

le témoin de communication reste allumé.

Remarques sur l’emploi

Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans le boîtier.

Ne démontez et ne modifiez pas le microphone sans fil.

N’utilisez pas ce microphone sans fil dans un centre médical, par exemple un

hôpital, à proximité d’un appareil électrique médical, dans un avion, ou bien

en présence d’interférences radiofréquences provenant d’autres appareils. Les

interférences radiofréquences émises par ce microphone sans fil peuvent agir sur

d’autres appareils et provoquer un accident.

Les appareils sans fil ne peuvent être utilisés que dans les régions ou pays où leur

utilisation est autorisée.

Ce microphone sans fil est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber,

ne le cognez pas et ne le soumettez pas à un choc violent.

N’exposez pas le microphone sans fil à de hautes températures et à l’humidité.

Si vous placez l’écouteur près du microphone (capteur de son) pendant

l’enregistrement, un effet larsen (réaction acoustique) peut se produire. Le cas

échéant, éloignez l’écouteur du microphone (capteur de son), ou réduisez le

volume de l’écouteur.

Si vous touchez le microphone pendant l’enregistrement, le bruit du contact sera

également enregistré. Veillez à ne pas toucher le microphone avec les mains, etc.

Si vous utilisez cet appareil à basse température, les piles se déchargeront plus

rapidement qu’à température normale (25 ºC) (77 °F) et la durée d’enregistrement

sera écourtée.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du

soleil, à une flamme, etc.

Marques déposées

Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur détenteur et sont utilisées

par Sony Corporation sous licence.

Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques

commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Mais

et

®

ne sont pas mentionnés chaque fois dans ce manuel.

Identification des éléments

Microphone (

-

)*

Récepteur (

-

)*

* [MICROPHONE] et [RECEIVER] sont imprimés respectivement sur le

microphone et sur le récepteur, comme indiqué sur l’illustration.

Microphone/Récepteur

Interrupteur d’alimentation

Pour éviter d’user les piles, coupez l’alimentation par l’interrupteur d’alimentation

lorsque vous n’utilisez pas le microphone/récepteur.

Témoin de communication

Le témoin s’éclaire, clignote ou s’éteint de la façon suivante selon l’état des

appareils et de la communication.

État

Récepteur

Microphone

Immédiatement après

la mise sous tension

du microphone et du

récepteur

Clignote lentement en bleu

(mode de veille)

Liaison établie et le son

peut être enregistré

clairement

S’éclaire en bleu

Mise hors tension du

récepteur

S’éteint

Clignote lentement en bleu

(mode de veille)

Mise hors tension du

microphone

Clignote lentement en bleu

(mode de veille)

S’éteint

Son interrompu à

cause d’une mauvaise

communication

Clignote rapidement en bleu

Prise d’écouteur

Lorsqu’un écouteur est raccordé à la prise d’écouteur du récepteur, le son capté

par le microphone peut être contrôlé.

Lorsqu’un écouteur est raccordé à la prise d’écouteur du microphone, le son capté

par le récepteur peut être contrôlé.

Lorsque le câble d’enregistrement fourni est raccordé entre la prise d’écouteur

du récepteur et la prise de microphone de l’enregistreur, le son capté par le

microphone peut être enregistré sur l’enregistreur.

Microphone (capteur de son)
Crochet de lanière

Vous pouvez fixer une lanière, etc. (non fournie) au microphone/récepteur.

Utilisez-la si nécessaire.

Témoin d’avertissement de la pile (BATT)

Le témoin d’avertissement rouge clignote une fois par seconde environ lorsque

la charge de la pile est faible. Remplacez alors immédiatement la pile par une

neuve.

Touche de réglage du volume  (VOLUME)
Couvercle du logement de la pile
Clip

Utilisez-le pour fixer le microphone à un vêtement ou au brassard fourni.

Utilisez-le pour fixer le récepteur à la sangle de votre caméscope.

Le clip, qui peut être utilisé comme support, permet de poser le microphone/

récepteur sur une table, etc.

Bonnette antivent

Posez-la sur le microphone pour réduire le bruit de souffle causé par la

respiration ou un vent fort.

Mise en place d’une pile

Procurez-vous une pile (en option).

Utilisez une pile sèche alcaline AAA ou une pile rechargeable Ni-MH AAA.

Les piles Sony sont recommandées. Cet appareil peut ne pas fonctionner de manière

optimale avec les piles d’autres marques.

1 Retirez le couvercle du logement de la pile.

2 Insérez correctement une pile dans le logement en tenant compte de

la polarité indiquée à l’intérieur.

3 Remettez le couvercle du logement de la pile.
Remarques

Veillez à bien orienter les pôles  de la pile. L’insertion de la pile dans le mauvais

sens peut entraîner une fuite ou un rupture de la pile.

Fixation du microphone/récepteur

Fixation du microphone à un vêtement, etc.

Fixez le microphone à une poche poitrine, etc. avec le clip.

Fixez le microphone à une position adaptée au lieu où vous enregistrez. Pour

déterminer la bonne position, raccordez un écouteur au récepteur et écoutez le son

capté par le microphone. Vous pouvez aussi écouter le son en raccordant le récepteur

à l’enregistreur avec le câble d’enregistrement et un écouteur à l’enregistreur. Pour le

détail sur le contrôle du son, reportez-vous au paragraphe suivant qui s’y rapporte.

Remarques

Si vous utilisez un appareil électrique médical, par exemple un stimulateur

cardiaque, ne rattachez pas le microphone à un vêtement, par exemple à une

pochette poitrine ou à une pochette intérieure. L’utilisation du microphone près d’un

appareil médical peut avoir un effet nuisible.

Utilisation du brassard (voir l’illustration

-)

Fixez le microphone avec le clip au brassard et portez le brassard au bras.

Utilisation du crochet d’oreille pour écouteur (voir

l’illustration

-)

Si l’écouteur tombe trop facilement lorsqu’il est utilisé par un enfant ou une

personne ayant de petites oreilles, essayez d’utiliser le crochet d’oreille pour écouteur.

Rattachez l’écouteur au crochet d’oreille pour écouteur de la façon illustrée (voir

l’illustration --).

Suspendez le crochet d’oreille pour écouteur à l’oreille, puis ajustez sa position de

sorte que l’écouteur soit proche de l’orifice auriculaire. (- sur le dessin montre

le crochet suspendu à l’oreille gauche.)

Fixation du récepteur à la sangle du caméscope (voir

l’illustration

-)

Lorsque vous utilisez le récepteur avec le caméscope, fixez-le avec le clip à un endroit

visible de sorte qu’il n’y ait pas d’obstacle entre lui et le microphone, par exemple à la

sangle du caméscope, comme indiqué sur l’illustration.

Utilisation du microphone sans fil
Utilisation du microphone sans fil comme microphone

Avant de raccorder le récepteur à l’enregistreur, assurez-vous que les interrupteurs

d’alimentation du récepteur et de l’enregistreur sont en position OFF.

1 Raccordez le câble d’enregistrement fourni à la prise d’écouteur du

récepteur et à la prise d’entrée de microphone de l’enregistreur.

Le câble d’enregistrement est un câble non directionnel. Si l’enregistreur est

monophonique, le son sera enregistré en monophonie. Si l’enregistreur est

stéréophonique le son sera enregistré sur les voies droite et gauche.

2 Mettez l’enregistreur sous tension puis en mode d’attente.

3 Mettez les interrupteurs d’alimentation du microphone et du

récepteur en position ON.

Immédiatement après leur mise sous tension, les témoins de communication des

deux appareils se mettent à clignoter en bleu, ce qui indique qu’ils essaient de se

détecter, de se connecter et de s’authentifier. Lorsque la connexion est établie et

que l’enregistreur est prêt à enregistrer un son net, le témoin de communication

de chaque appareil s’allume en bleu.

4 Après avoir vérifié que le témoin de communication sur le récepteur

était éclairé, procédez à l’enregistrement sur l’enregistreur.
Remarques

Lorsque vous raccordez le récepteur à l’enregistreur, veillez à utiliser le câble

d’enregistrement fourni. Le câble d’enregistrement fourni a une résistance

interne pour le réglage du niveau sonore entre la prise d’écouteur et la prise

d’entrée de microphone.

Le volume de l’écouteur revient toujours à son réglage par défaut lorsque

l’alimentation est coupée. Sony recommande d’utiliser le réglage par défaut

pour l’enregistrement.

Utilisez la touche de réglage du volume pour régler le volume de l’écouteur

directement raccordé à la prise d’écouteur.

Si vous voulez régler le niveau d’enregistrement audio, faites-le sur

l’enregistreur. Lorsque vous réglez le volume de l’écouteur raccordé à

l’enregistreur, faites-le sur l’enregistreur. Si vous changez le volume de

l’écouteur, le niveau d’enregistrement changera également.

Pendant l’enregistrement avec un caméscope, le bip de confirmation qui

retentit au début de l’enregistrement peut être enregistré. Sony recommande

de régler [BEEP] sur [OFF] sur votre caméscope. Pour le détail à ce sujet,

reportez-vous au mode d’emploi de votre caméscope.

Utilisation du microphone sans fil comme émetteur/

récepteur

1 Raccordez les écouteurs fournis aux prises d’écouteur du microphone

et du récepteur.

2 Mettez les interrupteurs d’alimentation du microphone et du

récepteur en position ON.

Remarques

Si l’alimentation du microphone est coupée ou si le microphone et le récepteur ne

sont pas raccordés au début de l’enregistrement, du bruit ou aucun son risque

d’être enregistré. Assurez-vous que les témoins de communication du microphone

et du récepteur sont éclairés en bleu et que la connexion est établie, puis procédez à

l’enregistrement.

Si un son d’impact est appliqué au microphone, le son ambiant est réduit pendant

deux ou trois secondes par le réglage automatique de niveau de sorte que le

son semble absent, mais il revient à son niveau antérieur. Il ne s’agit pas d’une

défectuosité.

Le son capté par le récepteur n’est pas enregistré.

Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche de réglage du volume, le niveau

change d’un incrément.

Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, le niveau change en continu. Si vous

appuyez sur la touche de réglage du volume pendant l’enregistrement, un cliquetis

sera enregistré.

Sony recommande de mettre le récepteur hors service lorsqu’il n’est pas utilisé

pour l’enregistrement.

(L’autonomie en veille de la pile du microphone est environ 3 fois supérieure à

celle du récepteur.)

Le témoin de communication et cet appareil peuvent s’éteindre un certain temps

après le réglage de l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Il ne s’agit pas d’une

défectuosité.

Le microphone sans fil traite et transmet le son numériquement, ce qui résulte en

un léger décalage entre le son réel et le son enregistré (contrôlé). C’est pourquoi,

lorsque vous l’écoutez par l’écouteur, un effet d’écho peut être audible. De même, si

vous regardez des images avec le son enregistré par le microphone sans fil, cet effet

de retard peut être perceptible. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défectuosité.

Réglez le niveau d’enregistrement audio sur l’enregistreur ou bien en changeant la

distance entre le sujet et le microphone.

Lorsque la charge de la pile est faible, le témoin de communication peut

clignoter de manière irrégulière et le microphone et le récepteur peuvent ne pas

communiquer entre eux. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Remplacez la pile par

une neuve.

Sony ne peut être tenu pour responsable si un enregistrement audio ne peut être

réalisé correctement à la suite d’une panne de ce produit.

Spécifications

Communication sans fil

Système de communication

Spécification Bluetooth Ver. 2.0

Sortie

Spécification Bluetooth Power Class 1

Profil compatible Bluetooth principal Advanced Audio Distribution Profile

Portée*

Jusqu’à 50 m (150 pi)

Microphone (émetteur)

Autonomie en veille

Environ 9 heures**

Récepteur

Autonomie en veille

Environ 3 heures**

Microphone (émetteur)/récepteur

Système

Monophonique, non directionnel

Alimentation

1,5 V (une pile sèche alcaline AAA ou une

pile rechargeable Ni-MH AAA***)

Consommation

Environ 0,3 W

Réponse en fréquence

300 - 9 000 Hz

Autonomie en fonctionnement continu Environ 3 heures**

Dimensions (l/h/p)

Environ 24 Ч 75 Ч 33,5 mm

(31/32 Ч 3 Ч 1 3/8 po)

Poids

Environ 26 g (1 oz) (sans la pile)

Température de fonctionnement

5 ºC à 40 ºC (41 ºF à 104 ºF)

Température d’entreposage

-20 ºC à +60 ºC (-4 ºF à +140 ºF)

* Distance de communication approximative sans obstacle entre le microphone et

le récepteur.

Selon le lieu où l’enregistrement est effectué, par exemple s’il y a des obstacles ou

des surfaces réfléchissantes entre les appareils Bluetooth, des ondes radio, etc.

** Avec un pile sèche alcaline Sony à 25 ºC (77 ºF)

À basse température, le temps de fonctionnement avec un pile sèche alcaline sera

inférieur. L’emploi de piles rechargeables Ni-MH est recommandé.

*** Pile non fournie. Une pile sèche au manganèse devrait être utilisée.
Articles inclus

Microphone (émetteur) (ECM-AW3(T)) (1), Récepteur (ECM-AW3(R)) (1), Câble

d’enregistrement (1), Bonnette antivent (1), Étui de transport (1), Brassard (1),

Écouteur (2), Crochet d’oreille pour écouteur (1), Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

-3

-1

-2

Advertising