P ow e r – Sony SA-W3000 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

English

When using two or more subwoofers
(
)

Connect the MONO OUT jack of your amplifier

to the LINE IN jack of this subwoofer. Then, use

the supplied audio connecting cord to connect

the LINE OUT jack of this subwoofer to the

LINE IN jack of another subwoofer.

Connecting the AC power cord

Connect the AC power cord from the

subwoofer and from your amplifier to a wall

outlet.

Make sure that power to the subwoofer is

turned off before you plug in or unplug any

power cord.

Listening to the Sound ()

1

Turn on the amplifier and select the

program source.

2

Press POWER.

The subwoofer turns on and the POWER

indicator lights up in green.

3

Play the program source.

Adjust the VOLUME so that sound from the

front speakers is not distorted.
If it is distorted, the sound from the

subwoofer will also be distorted.

To turn on and off the power automatically

Auto power on/off function ()

When the subwoofer is on (i.e, the POWER

indicator lights up green) and there is no signal

input for a few minutes, the POWER indicator

changes to red and the subwoofer enters power

saving mode. While in this mode a signal is input

to the subwoofer, the subwoofer automatically

turns on (auto power on/off function).

To turn this feature off, slide the POWER SAVE

switch on the rear panel to OFF.

Notes

Never set the amplifier’s tone control (BASS,

TREBLE, etc.) or the equalizer output to a high level

or input sine curves of 20 Hz to 50 Hz recorded on

a commercially-available test discor special sound

(bass sound of electronic musical instrument,

pop noise of analog disc turntable, sound with

abnormally enhanced bass, etc.) in a high level to

this unit. These actions may cause damage to the

speakers. When a special disc containing abnormally

enhanced bass is played, noise may be output in

addition to the original sound. In such a case,

decrease the sound level.

The subwoofer output signal (DOLBY digital signal)

of the digital surround processor sold singularly is

set 10 dB higher by Dolby Laboratories Licensing

Corporation. In the case of using normally, adjust

the subwoofer level.

If you turn down the volume level of the amplifier

too low, the auto power on/off function may activate,

causing the subwoofer to enter power saving mode.

Adjusting the Sound

You can adjust the sound of the subwoofer

to suit the sound of your front speakers.

Reinforcing the bass sound gives you a greater

sense of atmosphere.

1

Adjust the cut-off frequency. ()

Turn the CUT OFF FREQ control,

depending on the reproduction frequencies

of your front speakers.
Refer to the following when adjusting.
 Typical very small sized speakers:

4 cm − 5 cm (1

5

/

8

in. − 2 in.) dia.

 Typical small sized speakers:

6 cm − 8 cm (2

3

/

8

in. − 3

1

/

8

in.) dia.

 Typical medium sized speakers:

9 cm − 15 cm (3

5

/

8

in. − 5

7

/

8

in.) dia.

 Typical large sized speakers:

16 cm − 24 cm (6

3

/

8

in. − 9

1

/

2

in.) dia.

 Typical very large sized speakers:

more than 25 cm (9

7

/

8

in.) dia.

To make the most of the low level

converter function

When playing back the sound of LFE signals,

Dolby digital, or DTS, we recommend to

set the CUT OFF FREQ control to 200 Hz

(maximum) to obtain the best performance

from the low level converter function.

2

Adjust the volume level of the subwoofer.

()
Turn the LEVEL control so that you can

hear the bass sound a little more than before.

To increase the volume, turn the control

clockwise. To decrease the volume, turn the

control counterclockwise.

3

Play your favorite song and movie.

Male vocal tunes and voice containing bass

sounds are most suitable for adjustment.

Turn the volume for front speakers to the

same level as usual.

4

Select the phase polarity. ()

Use the PHASE selector to select the phase

polarity.

5

Repeat steps 1 to 4 to adjust for your

preference.
Once you have adjusted the subwoofer to the

settings you desire, use the VOLUME control

on the amplifier to adjust the volume of the

subwoofer with that of the other speakers.

You don’t need to adjust the subwoofer

settings when you change the volume level of

the amplifier.

Notes

If the sound distorts when you turn on the bass

reinforcement from your amplifier (such as, D.B.F.B.,

GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn off the

bass reinforcement and adjust the sound.

Do not turn the LEVEL knob to maximum. Doing so

may weaken the bass sound. Moreover, extraneous

noise may be heard.

Selecting NORMAL or REVERSE with the PHASE

selector reverses the polarity and may provide better

bass reproduction in certain listening environments

(depending on the type of front speakers, the

position of the subwoofer and the adjustment of the

cut-off frequency). It may also change the expanse

and tightness of sound, and effect the feeling of the

sound field. Select the setting that provides the sound

you prefer when listening in your normal listening

position.

Setting the subwoofer ()

To prevent subwoofer vibration or movement

while listening, attach the supplied foot pads to

the subwoofer.

Troubleshooting

If you experience any of the following

difficulties while using the subwoofer, use this

troubleshooting guide to help you remedy the

problem. Should any problem persist, consult

your nearest Sony dealer.

There’s no sound.

Check that this subwoofer and components are

connected correctly and securely.

Turn LEVEL clockwise to turn the volume up.

Reset the level.

The sound has suddenly stopped.

The speaker cords may have short-circuited.

Connect the cords properly.

The sound is distorted.

The input signal is imperfect.

The input signal level is too high.

Set the CUT OFF FREQ as high as possible

when playing back the Dolby digital.

Severe hum or noise is heard.

Connect the ground wire of the turntable

properly.

The contacts between the plugs of the

connecting cords and the corresponding jacks

have not been made properly.

Connect the plugs firmly.

The audio system is picking up some noise

from a TV set. Move the audio system away

from the TV set or turn the TV set off.

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

For the USA model

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC

DISTORTION:

With 6 ohm loads, from 20 – 200 Hz; rated

100 watts, minimum RMS power, with no more

than 1 % total harmonic distortion from

250 milliwatts to rated output.

System

Type

Active Subwoofer (magnetically

shielded design)

Speaker unit

Woofer: 300 mm (11

7

/

8

in.), cone type

Continuous RMS output

180 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD)

Reproduction frequency range

20 Hz – 200 Hz

High frequency cut-off frequency

50 Hz – 200 Hz

Phase selector NORMAL, REVERSE

Inputs/Outputs

LINE IN: input pin jack

SPEAKER IN: input terminals
LINE OUT: output pin jack

SPEAKER OUT: output terminals

General
Power requirements

120 V AC, 60 Hz

Power consumption

100 W

Dimensions (w/h/d) (Approx.)

360 mm × 425 mm × 421 mm

(14

1

/

8

in. × 16

3

/

4

in. × 16

1

/

2

in.)

Mass

Approx. 16 kg (35 lb 5 oz)

Supplied accessories

Foot pads (4)

Audio connecting cord (1 phono – 1 phono), 2 m

(6 ft 6

1

/

2

in.) (1)

Design and specifications are subject to change without

notice.




Français

Si vous utilisez deux haut-parleurs
d’extrêmes-graves ou plus (
)

Reliez la prise MONO OUT de votre

amplificateur à la prise LINE IN de ce caisson de

graves. Ensuite pour relier la prise LINE OUT de

ce caisson de graves à la prise LINE IN d’un autre

caisson de graves, utilisez le cordon de liaison

audio fourni.

Raccordement du cordon
d’alimentation secteur

Branchez le cordon d’alimentation secteur du

caisson de grave et de l’amplificateur sur une

prise murale.

Assurez-vous que le caisson de grave est hors

tension avant de brancher ou de débrancher un

câble d’alimentation.

Pour écouter le son ()

1

Allumez l’amplificateur et sélectionnez la

source de programme.

2

Appuyez sur POWER.

Le caisson est mis sous tension et l’indicateur

POWER s’allume en vert.

3

Reproduisez la source de programme.

Ajustez VOLUME pour que le son des

enceintes avant soit sans distorsion. Si le son

des enceintes avant présente une distorsion,

il en sera de même du son du caisson de

grave.

Mise sous et hors tension automatique —

Fonction de mise sous/hors tension automatique

()

Si le caisson de grave est sous tension (le témoin

POWER est allumé en vert) et si aucun signal

n’est transmis pendant quelques minutes, le

témoin POWER devient rouge et le caisson de

grave se meten mode d’économie d’énergie. Si,

dans ce mode, un signal est entré sur le haut-

parleur, le haut-parleur se met automatiquement

sous tension (fonction de mise sous/hors tension

automatique).

Pour désactiver cette fonction, ramenez le

commutateur POWER SAVE du panneau arrière

sur OFF.

Remarques

Ne réglez jamais le timbre (BASS, TREBLE, etc.)

de l’amplificateur ou la sortie de l’égaliseur sur un

niveau élevé. Ne laissez jamais entrer à niveau élevé

des ondes sinusoïdales de 20 Hz à 50 Hz enregistrées

sur les disques d’essai vendus dans le commerce ou

des sons spéciaux (son grave d’un instrument de

musique électronique, bruit de surface d’une platine

tourne-disque, son avec des graves excessivement

accentués, etc.), car les enceintes pourraient être

endommagées. La lecture d’un disque qui contient

des graves excessivement accentués peut produire

des parasites en plus du son d’origine. Dans ce cas,

diminuez le niveau sonore.

Le signal de sortie d’extrême grave (signal numérique

DOLBY) du processeur de son numérique vendu

séparément est réglé 10 dB plus haut par Dolby

Laboratories Licensing Corporation. Pour une

utilisation normale, ajustez le niveau de l’extrême

grave.

Si vous réduisez trop le volume de l’amplificateur,

il se peut que la fonction de mise sous/hors tension

automatique soit activée et que le caisson de grave

passe en mode d’économie d’énergie.

Réglage du son

Vous pouvez ajuster le son du caisson de grave

pour l’adapter au son des enceintes avant.

L’amplification du grave intensifiera l’ambiance

générale.

1

Ajustez la fréquence de coupure. ()

Tournez la commande CUT OFF FREQ

en fonction des fréquences que peuvent

reproduire les enceintes avant.
Pour faire le réglage, tenez compte des

indications suivantes :
 Haut-parleurs typiques de très petites

dimensions : 4 cm − 5 cm (1

5

/

8

po. −

2 po.) de diamètre

 Haut-parleurs typiques de petites

dimensions : 6 cm − 8 cm (2

3

/

8

po.

3

1

/

8

po.) de diamètre

 Haut-parleurs typiques de moyennes

dimensions : 9 cm − 15 cm (3

5

/

8

po. −

5

7

/

8

po.) de diamètre

 Haut-parleurs typiques de grandes

dimensions : 16 cm − 24 cm (6

3

/

8

po. −

9

1

/

2

po.) de diamètre

 Haut-parleurs typiques de très grandes

dimensions : plus de 25 cm (9

7

/

8

po.) de

diamètre

Pour profiter pleinement de la fonction de

convertisseur à bas niveau

Lorsque vous écoutez des signaux LFE,

Dolby digital ou DTS, il est conseillé de

régler la commande CUT OFF FREQ sur

200 Hz (maximum) afin d’optimiser les

performances de la fonction de convertisseur

à bas niveau.

2

Réglez le volume du caisson de grave. ()

Tournez la commande LEVEL de manière

à entendre un peu plus le grave. Pour

augmenter le volume, tournez la commande

vers la droite et pour le diminuer, tournez-la

vers la gauche.

3

Reproduisez un de vos morceaux favoris.

Les voix d’hommes contiennent des sons

graves qui permettent d’effectuer facilement

les réglages. Réglez le volume des enceintes

avant au niveau habituel.

4

Sélectionnez la polarité de la phase. ()

Utilisez le sélecteur PHASE pour sélectionner

la polarité de la phase.

5

Refaites les réglages 1 à 4 pour obtenir le

son qui vous convient.
Une fois que le caisson de grave a été ajusté

selon vos préférences, utilisez la commande

VOLUME sur l’amplificateur pour régler

le volume du caisson de grave et des autres

enceintes. Vous n’avez pas besoin de changer

les réglages du caisson lorsque vous réglez le

volume sur l’amplificateur.

Remarques

Si le son présente une distorsion quand le système de

renforcement des graves de votre amplificateur est

en service (D.B.F.B., GROOVE, égaliseur graphique,

etc.) mettez-le hors service et ajustez le son.

Ne tournez pas la molette LEVEL au maximum.

Vous risquez sinon d’atténuer les graves. De plus, des

bruits étrangers peuvent être audibles.

Une inversion de polarité avec le sélecteur PHASE

(réglage sur NORMAL ou REVERSE) peut assurer

une meilleure reproduction du son grave dans

certaines situations d’écoute (en fonction du type

d’enceintes avant, de la position du caisson de

grave et du réglage de la fréquence de coupure).

Elle peut aussi changer la sensation d’expansion

ou de contraction du son et modifier le champ

sonore. Sélectionnez le réglage qui donne le son que

vous préférez par rapport à votre position d’écoute

habituelle.

Installation du caisson de graves ()

Pour éviter les vibrations ou le déplacement

du caisson de graves pendant l’écoute, fixez les

tampons fournis au caisson de graves.

Guide de dépannage

Si vous rencontrez une des difficultés suivantes

quand vous utilisez le caisson de grave, lisez le

guide de dépannage pour vous aider à trouver

une solution. Si vous n’y parvenez pas, adressez-

vous à votre revendeur Sony le plus proche.

Aucun son.

Vérifiez si le caisson de grave et les différents

éléments sont raccordés comme il faut.

Tournez la commande LEVEL dans le sens

des aiguilles d’une montre pour augmenter le

volume.

Réajustez le niveau.

Le son s’est soudainement arrêté.

Il y a peut-être eu un court-circuit au niveau

des cordons d’enceintes. Raccordez-les

correctement.

Le son présente une distorsion.

Le signal d’entrée n’est pas parfait.

Le niveau du signal d’entrée est trop élevé.

Réglez CUT OFF FREQ le plus possible lorsque

vous écoutez des enregistrements en Dolby

numérique.

Bourdonnement ou bruit important.

Raccordez le fil de masse du tourne-disque

correctement.

Le contact entre les fiches des cordons de

liaison et les prises correspondantes est

mauvais.

Insérez les fiches à fond.

La chaîne audio capte le bruit d’un téléviseur.

Eloignez la chaîne audio du téléviseur ou

éteignez le téléviseur.

Spécifications

Système

Type

Haut-parleur d’extrêmes-graves actif

(à blindage magnétique)

Haut-parleurs Grave : 300 mm (11

7

/

8

po.), à cône

Puissance de sortie RMS continue

180 W (6 ohms, 80 Hz, 10% THD)

Plage de fréquences

20 Hz à 200 Hz

Fréquence de coupure haute fréquence

50 Hz à 200 Hz

Sélecteur de phase

NORMAL (phase normale), REVERSE

(phase inversée)

Entrées/Sorties
LINE IN : Prise à broche d’entrée

SPEAKER IN : Bornes d’entrée
LINE OUT : Prise à broche de sortie

SPEAKER OUT : Bornes de sortie

Généralités
Alimentation

120 V CA, 60 Hz

Consommation 100 W

Dimensions (l/h/p) (environ)

360 mm × 425 mm × 421 mm

(14

1

/

8

po. × 16

3

/

4

po. × 16

1

/

2

po.)

Poids

Environ 16 kg (35 li. 5 on.)

Accessoires fournis

Tampons (4)

Cordons de liaison audio (1 phono á 1 phono),

2 m (6 pi 6

1

/

2

po.) (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à

modification sans préavis.



IN

OUT

LINE

MONO OUT

LINE

OUT

IN

Amplifier

Amplificateur

l

: Signal flow

Sens du signal

This subwoofer

Caisson de grave

Another subwoofer

Un autre caisson de

grave

P OW E R

POWER indicator

Indicateur POWER

POWER

POWER

POWER SAVE

AUTO

OFF

CUT OFF

FREQ

50 Hz

200 Hz











PHASE

Foot pads

Tampons

LEVEL

Advertising