ﺮﻳﺬﺤﺗ – Sony ACC-CSBN Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﻋ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﺎﺧدإ فﺮﻃ

ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ

:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻴﻟماﻜﻟﺎﺑ دوﺰﻣ ACC-CSBN ﻢﻘﻄﻟا

ACC-CSBN

(1) (NP-BN1) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺰﺣ

(1) (BC-CSNB/BC-CSN) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ

(1) ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ﻚﻠﺳ

ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ

NP-BN1

تﺎﻔﺻاﻮﳌا

ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ :ﴘﻴﺋﺮﻟا جﺮﺨﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ / ﺖﻟﻮﻓ 4.2 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ :ىﻮﺼﻘﻟا جﺮﺨﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ

ﱃا 0 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ تﺎﺟرد / (ﺔﻋﺎﺳ يرﺒﻣأ ﲇﻠﻴﻣ 600) ﺔﻋﺎﺳ تاو 2.2 :ﺔﻌﺴﻟا / ﺖﻟﻮﻓ 3.6

/ (ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا/ضﺮﻋ) ﻢﻣ 40.8 × ﻢﻣ 4.9 × ﻢﻣ 35.5 :(ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا / ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40

ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 15 :ﺔﻠﺘﻜﻟا

BC-CSNB/BC-CSN

.Sony نيﻮﺳ جﺎﺘﻧإ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ءاﴩﻟ ًﻼﻳﺰﺟ ًاﺮﻜﺷ

ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،اﺬﻫ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ

.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ

ﺮﻳﺬﺤﺗ

،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ

.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ (1

.زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ،تﺎﻳﺮﻫﺰﳌا ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ ﻻ (2

.ﻚﻟذ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ وأ رﺎﻨﻟا وأ ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﺄﻛ ﺔﻃﺮﻔﻣ ةراﺮﺣ ﱃإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ

ﻪﻴﺒﻨﺗ 

نﺎﻛ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺐﻳﺮﻘﻟا يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ 

اذإ .ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا نﻮﻛ ﱃإ يرﺸﻳ ﻻ ﻪﻧﺈﻓ ،ًﺎﺌﻔﻄﻨﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا

ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ كيﻟ يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺔﻳأ ﺖﺛﺪﺣ

.ﺔﻗﺎﻄﻟا

.ثﺎﺛﻷاو ﻂﺋﺎﺤﻟا ينﺑ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ﻖﻴﺿ نﺎﻜﻣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ 

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨبم ًﻼﺻﻮﻣ ﻞﻇ ﺎﳌﺎﻃ ددﱰﳌا ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ ﻻ

.ﻪﺴﻔﻧ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻔﻗوأ ﻮﻟو ﻰﺘﺣ راﺪﺠﻟا ﰲ

.ﺦﻟا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﱃا يرﺸﺗ ﻲﺘﻟا ﻢﺳﻻا ﺔﺣﻮﻟ عﺎﻘﻟا ﲆﻋ ﺪﺟﻮﺗ 

لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ

.ءماﻠﻟ وأ ءﺎﳌا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ يرﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا ﺔﻣﻼﺳ نماﺿ

ﺐﺒﺴﺑ ضﺮﻌﻟا وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻳ لم اذإ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻊﻓد ﻦﻜيم ﻻ

.ﺦﻟا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ

ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺎﻬﻴﻓ ﻊﺿﻮﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا

ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا وأ لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ ءاﻮﺳ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻦﻣ يأ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺗ ﻻ

.ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ

بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﰲ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﲆﻋ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ 

ﻞﻠﺨﻟ ضﺮﻌﺘﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ هﻮﺸﺘﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ

طﺮﻔﻣ زاﺰﺘﻫا ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

ﺔﻌﺸﻣ ﺔﻌﺷأ وأ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﱰﻜﻟا تﺎﺟﻮﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

ﺔﻔﻴﺜﻛ لﺎﻣر ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

صﺮﺣا ،رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ ًﺎﺌﻴﻠﻣ ءاﻮﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺣ وأ ىﺮﺧأ ﺔﻴﻠﻣر ﻖﻃﺎﻨﻣو ﺮﺤﺒﻟا ﺊﻃﺎﺷ ﻞﺜﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ

.ﻞﻠﺧ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ .رﺎﺒﻐﻟاو لﺎﻣﺮﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻳماﺣ ﲆﻋ

لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ 

.ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻳماﺤﻟ 

.ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻو ﻂﻘﺴﺗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻌﺠﺗ ﻻ 

.

AM لﺎﺒﻘﺘﺳا ةﺰﻬﺟأ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا

بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺖﻌﺿو اذإ ﻮﻳداﺮﻟا وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ةردﺎﺼﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ

.ماﻬﻨﻣ

ﻦﻣ ﻪﺒﺤﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻔﻟ .لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا 

.ﻪﺴﻔﻧ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﺐﺤﺳ ﱃا ًﺎﻘﻠﻄﻣ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﺲﺑﺎﻘﻟا

ﺪﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءاﺰﺟﻷا ﻊﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷأ ﺲﻣﻼﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 

.ﻒﻠﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗو ئيﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎتم ﻪﻨﻋ ﻢﺠﻨﻳ

ﺪﻗ .جرﺎﺨﻠﻟ ﺮﻔﺴﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا (ﺮﻔﺴﻟا لﻮﺤﻣ) ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ 

.ﺮﺧآ عﻮﻧ ﻦﻣ ﻞﻠﺧ وأ طﺮﻔﻣ ينﺨﺴﺗ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ

.ةﴍﺎﺒﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻌﺑ وأ ءﺎﻨﺛأ ينﺘﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺢﺒﺼﺗ نأ ﻦﻜيم 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

.ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺧ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺎﻬﺤﺴﻣا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺨﺴﺗا اذإ 

لﻮﻠﺤﳌا ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺑ ﺔﺒﻃﺮﻣ ﺔﻗﺮﺧ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺎﻬﺤﺴﻣا ،ًاﺪﺟ ﺔﺨﺴﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺤﺒﺻأ اذإ 

.ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺘﻟ ﺎﻬﺤﺴﻣا ﻢﺛ ﻦﻣو ،لدﺎﻌﺘﳌا

ﱃإ داﻮﳌا ﻚﻠﺗ يدﺆﺘﺳ ﺚﻴﺣ ،ﺦﻟا ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ (ءﻼﻄﻟا ﻖﻗﺮﻣ) نرﺜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ 

.ﻒﻠﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﻄﺳ ضﺮﻌﺗ

.ﺔﻗﺮﺨﻟا ﻚﻠﺘﺑ صﺎﺨﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻗﺮﺧ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ 

تﺎﺠﺘﻨﳌ ﺔﺴﻣﻼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا وأ تاﴩﺤﻟا ﺪﻴﺒﻤﻛ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا 

.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻒﻠﺗ وأ هﻮﺸﺗ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ طﺎﻄﳌا وأ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟا ﻦﻣ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ

1

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ ،

ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺔﻣﻼﻋ هﺎﺠﺗا ﺲﻔﻨﺑ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﻋ ﲆﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ءﺎﻨﺛأ

.(

ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﻖﺸﻌﺘﺗ نأ ﱃإ

يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﱃإ ﻢﺛ ﻦﻣو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﱃإ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

2

.(

ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار)

.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ أﺪﺒﺗو (ﱄﺎﻘﺗﺮﺑ) CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ

ﻦﺤﺷ) يدﺎﻌﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ لماﺘﻛا ﱃإ يرﺸﻳ ﻪﻧﺈﻓ ،CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻔﻄﻧا ﺪﻨﻋ

.(

يدﺎﻋ

كﺮﺗا ،دﺎﺘﻌﳌا ﻦﻣ لﻮﻃأ ةﺪﳌ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ يﺬﻟا ،ﻞﻣﺎﻛ ﻦﺤﺷ ﻞﺟأ ﻦﻣ

.(

ﻞﻣﺎﻛ ﻦﺤﺷ) ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ىﺮﺧأ ﺔﻋﺎﺳ ةﺪﳌ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ

.ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻪﺑ ﻢﺗ يﺬﻟا هﺎﺠﺗﻻا ﺲﻜﻌﺑ ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺘﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا

ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

NP-BN1

يدﺎﻌﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ

(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ)

ﺔﻘﻴﻗد 185

.ايرﻣﺎﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ 

.ﺔﻄﻴﺤﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا فوﺮﻈﻟ ًﺎﻘﻓو ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ 

لماﻌﺘﺳﺎﺑ ،ايرﻣﺎﻜﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا ﻢﺗ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺸﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻨﻴﺒﳌا دﺪﳌا 

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25 لﺪﻌبم ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

ﻦﺤﺸﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

ﻦﻣ ﴡﻗﻷا ﺪﺤﻟا نماﻀﻟ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ ﺮﻔﺻ ﻦﻣ ﻮﻫ ﻦﺤﺸﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ىﺪﻣ

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 ﱃإ 10 ﻦﻣ ىﺪﳌا ﻦﻤﺿ ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﺑ ﺢﺼﻨﻧ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةءﺎﻔﻛ

ﺔﻋﴪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳﻻ

ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ ،ﻦﻜﻟ .ﻦﺤﺸﻟا ﻲﻬﺘﻨﻳ لم ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳاو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ ﻦﻜيم

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ نأ ﻦﻜيم ﻲﺘﻟا ةﺪﳌا ﲆﻋ ﺮﺛﺆﺗ

تﺎﻈﺣﻼﻣ

مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ ماﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ لم اذإ

.ﻻ مأ

ﻢﺛ ﻦﻣو ةﺪﺣاو ةﺮﻣ

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ

.ﺊﻔﻄﻨﻳ

.دﺎﺘﻌﳌا ﻦﻣ لﻮﻃأ ًﺎﺘﻗو ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻣ ﺬﻨﻣ ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا ﻢﺘﻳ لم ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﺤﺷا .ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ ًﺎﻴﺠﻳرﺪﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا ﻢﺘﻳ 

.ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ ﺔﺻﺮﻓ ﻪﻳأ عﺎﻴﺿ يدﺎﻔﺘﻟ لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ

.ﻂﻟﻮﻓ 240 و ﻂﻟﻮﻓ 100 ينﺑ حواﱰﺗ ﺔﻴﳌﺎﻋ تﺎﻴﻄﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

.ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا لﻮﺤﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﺨﻟا يﺮﺤﺗ

.ﱄﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﺺﺤﻓا ،CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

.ينﺘﻘﻳﺮﻄﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ

ﺔﻴﻧﺎﺛ 1.5 ﻞﻜﻟ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺊﻔﻄﻨﻳو ءﺎﻀﻳ :ءﻂﺒﺑ ﺾﻣﻮﻳ

ﺔﻴﻧﺎﺛ 0.15 ﻞﻜﻟ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺊﻔﻄﻨﻳو ءﺎﻀﻳ :ﺔﻋﴪﺑ ﺾﻣﻮﻳ

.CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺎﻬﻴﻓ ﺾﻣﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﲆﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ هﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻴﺳ يﺬﻟا ﻞﻌﻔﻟا

ءﻂﺒﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻴﻣو ﺮﻤﺘﺴﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

.داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ نﻮﻜﺗ .ﻦﺤﺸﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ

.ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﺤﺸﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ ،ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ جرﺎﺧ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﻧﺎﻛ اذإ

فﺎﻨﺌﺘﺳا ﻢﺘﻳو CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ ،ﺐﺳﺎﻨﳌا قﺎﻄﻨﻟا ﱃإ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد دﻮﻌﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

.ﻦﺤﺸﻟا

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 ﱃإ 10 قﺎﻄﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﺑ ﴆﻮﻧ
ﺔﻋﴪﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻴﻣو ﺮﻤﺘﺴﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ىﺪﺣإ ﰲ ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ

.ﺔﻋﴪﺑ

.ﺔﻴﻧﺎﺛ ةﺮﻣ ﺎﻬﻨﺤﺷو ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا ،اﺬﻫ ثﺪﺣ اذإ

ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ 

ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ايرﻣﺎﻜﻟا ﰲ ﺔﻠﻤﺤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺗ ﺪﻨﻋ 

ةﴍﺎﺒﻣ ﺎﻫءاﴍ ﺪﻌﺑ 

.ﱄﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﺺﺤﻓا ،ﺔﻋﴪﺑ ﺾﻴﻣو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﻞﻇ اذإ

.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو ﺎﻬﻨﺤﺷ يﺮﺠﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ

.ﺞﺘﻨﳌا ﰲ ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ Sony نيﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗﺄﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ

:ىﺮﺧأ ةﺮﻣ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ

.ىﺮﺧأ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ

:ىﺮﺧأ ةﺮﻣ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ

.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻠﺧ ﺪﺟﻮﻳ

ةﺮﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻻو CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ

:ىﺮﺧأ

ءﺎﻀﻘﻧا ﺐﺒﺴﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺄﻔﻄﻧا اذإ

.ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ،ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ

ةﺮﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻻو CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ

:ىﺮﺧأ

ءﺎﻀﻘﻧا ﺐﺒﺴﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺊﻔﻄﻧا اذإ

ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﺔﻠﻜﺸﳌا نﻮﻜﺗ ،ﺄﻔﻄﻧا ةﺪﻣ

.ةﺮﻣ لوﻷ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ

تﺎﻔﺻاﻮﳌا

ﺰﺗﺮﻫ 60/ﺰﺗﺮﻫ 50 ﻂﻟﻮﻓ 240 – ﻂﻟﻮﻓ 100 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ

ةرﺪﻘﳌا لﺎﺧدﻹا ﺔﻗﺎﻃ

طاو 2 يرﺒﻣأ ﻂﻟﻮﻓ 7 – يرﺒﻣأ ﻂﻟﻮﻓ 4

:ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ

ةرﺪﻘﳌا جاﺮﺧﻹا ﺔﻗﺎﻃ

يرﺒﻣأ 0.25 ﻂﻟﻮﻓ 4.2 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ ﺮﻔﺻ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60+ ﱃإ 20–

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 23.5 × ﻢﻣ 83 × ﻢﻣ 55

(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا

ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 52

ﺔﻠﺘﻜﻟا

.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا

:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻴﻟماﻜﻟﺎﺑ دوﺰﻣ ACC-CSBN ﻢﻘﻄﻟا

ACC-CSBN

(1) (NP-BN1) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺰﺣ

(1) (BC-CSNB/BC-CSN) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ

(1) ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ﻚﻠﺳ

ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ

NP-BN1

تﺎﻔﺻاﻮﳌا

ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ :ﴘﻴﺋﺮﻟا جﺮﺨﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ / ﺖﻟﻮﻓ 4.2 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ :ىﻮﺼﻘﻟا جﺮﺨﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ

ﱃا 0 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ تﺎﺟرد / (ﺔﻋﺎﺳ يرﺒﻣأ ﲇﻠﻴﻣ 600) ﺔﻋﺎﺳ تاو 2.2 :ﺔﻌﺴﻟا / ﺖﻟﻮﻓ 3.6

/ (ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا/ضﺮﻋ) ﻢﻣ 40.8 × ﻢﻣ 4.9 × ﻢﻣ 35.5 :(ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا / ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40

ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 15 :ﺔﻠﺘﻜﻟا

BC-CSNB/BC-CSN

.Sony نيﻮﺳ جﺎﺘﻧإ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ءاﴩﻟ ًﻼﻳﺰﺟ ًاﺮﻜﺷ

ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،اﺬﻫ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ

.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ

ﺮﻳﺬﺤﺗ

،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ

.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ (1

.زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ،تﺎﻳﺮﻫﺰﳌا ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ ﻻ (2

.ﻚﻟذ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ وأ رﺎﻨﻟا وأ ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﺄﻛ ﺔﻃﺮﻔﻣ ةراﺮﺣ ﱃإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ

ﻪﻴﺒﻨﺗ 

نﺎﻛ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺐﻳﺮﻘﻟا يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ 

اذإ .ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا نﻮﻛ ﱃإ يرﺸﻳ ﻻ ﻪﻧﺈﻓ ،ًﺎﺌﻔﻄﻨﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا

ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ كيﻟ يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺔﻳأ ﺖﺛﺪﺣ

.ﺔﻗﺎﻄﻟا

.ثﺎﺛﻷاو ﻂﺋﺎﺤﻟا ينﺑ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ﻖﻴﺿ نﺎﻜﻣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ 

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨبم ًﻼﺻﻮﻣ ﻞﻇ ﺎﳌﺎﻃ ددﱰﳌا ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ ﻻ

.ﻪﺴﻔﻧ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻔﻗوأ ﻮﻟو ﻰﺘﺣ راﺪﺠﻟا ﰲ

.ﺦﻟا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﱃا يرﺸﺗ ﻲﺘﻟا ﻢﺳﻻا ﺔﺣﻮﻟ عﺎﻘﻟا ﲆﻋ ﺪﺟﻮﺗ 

لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ

.ءماﻠﻟ وأ ءﺎﳌا ﺮﺛﺎﻨﺘﻟ وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ يرﻏ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا ﺔﻣﻼﺳ نماﺿ

ﺐﺒﺴﺑ ضﺮﻌﻟا وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻳ لم اذإ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﳌ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻊﻓد ﻦﻜيم ﻻ

.ﺦﻟا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ

ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺎﻬﻴﻓ ﻊﺿﻮﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا

ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا وأ لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ ءاﻮﺳ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻦﻣ يأ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺗ ﻻ

.ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ

بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﰲ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﲆﻋ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ 

ﻞﻠﺨﻟ ضﺮﻌﺘﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ هﻮﺸﺘﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ

طﺮﻔﻣ زاﺰﺘﻫا ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

ﺔﻌﺸﻣ ﺔﻌﺷأ وأ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﱰﻜﻟا تﺎﺟﻮﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

ﺔﻔﻴﺜﻛ لﺎﻣر ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

صﺮﺣا ،رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ ًﺎﺌﻴﻠﻣ ءاﻮﻬﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺣ وأ ىﺮﺧأ ﺔﻴﻠﻣر ﻖﻃﺎﻨﻣو ﺮﺤﺒﻟا ﺊﻃﺎﺷ ﻞﺜﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ

.ﻞﻠﺧ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ .رﺎﺒﻐﻟاو لﺎﻣﺮﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻳماﺣ ﲆﻋ

لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ 

.ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻳماﺤﻟ 

.ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻو ﻂﻘﺴﺗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻌﺠﺗ ﻻ 

.

AM لﺎﺒﻘﺘﺳا ةﺰﻬﺟأ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا

بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺖﻌﺿو اذإ ﻮﻳداﺮﻟا وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ةردﺎﺼﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ

.ماﻬﻨﻣ

ﻦﻣ ﻪﺒﺤﺳا ،ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻔﻟ .لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻓا 

.ﻪﺴﻔﻧ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﺐﺤﺳ ﱃا ًﺎﻘﻠﻄﻣ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﺲﺑﺎﻘﻟا

ﺪﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءاﺰﺟﻷا ﻊﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷأ ﺲﻣﻼﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 

.ﻒﻠﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗو ئيﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎتم ﻪﻨﻋ ﻢﺠﻨﻳ

ﺪﻗ .جرﺎﺨﻠﻟ ﺮﻔﺴﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا (ﺮﻔﺴﻟا لﻮﺤﻣ) ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ 

.ﺮﺧآ عﻮﻧ ﻦﻣ ﻞﻠﺧ وأ طﺮﻔﻣ ينﺨﺴﺗ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ

.ةﴍﺎﺒﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻌﺑ وأ ءﺎﻨﺛأ ينﺘﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺢﺒﺼﺗ نأ ﻦﻜيم 

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

.ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺧ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺎﻬﺤﺴﻣا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺨﺴﺗا اذإ 

لﻮﻠﺤﳌا ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﺑ ﺔﺒﻃﺮﻣ ﺔﻗﺮﺧ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺎﻬﺤﺴﻣا ،ًاﺪﺟ ﺔﺨﺴﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﺤﺒﺻأ اذإ 

.ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺘﻟ ﺎﻬﺤﺴﻣا ﻢﺛ ﻦﻣو ،لدﺎﻌﺘﳌا

ﱃإ داﻮﳌا ﻚﻠﺗ يدﺆﺘﺳ ﺚﻴﺣ ،ﺦﻟا ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ (ءﻼﻄﻟا ﻖﻗﺮﻣ) نرﺜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ 

.ﻒﻠﺘﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﻄﺳ ضﺮﻌﺗ

.ﺔﻗﺮﺨﻟا ﻚﻠﺘﺑ صﺎﺨﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻗﺮﺧ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ 

تﺎﺠﺘﻨﳌ ﺔﺴﻣﻼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا وأ تاﴩﺤﻟا ﺪﻴﺒﻤﻛ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا 

.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻒﻠﺗ وأ هﻮﺸﺗ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ طﺎﻄﳌا وأ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟا ﻦﻣ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ

1

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ ،

ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺔﻣﻼﻋ هﺎﺠﺗا ﺲﻔﻨﺑ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﻋ ﲆﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ءﺎﻨﺛأ

.(

ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار) ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﻖﺸﻌﺘﺗ نأ ﱃإ

يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا ﱃإ ﻢﺛ ﻦﻣو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﱃإ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ

2

.(

ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار)

.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ أﺪﺒﺗو (ﱄﺎﻘﺗﺮﺑ) CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ

ﻦﺤﺷ) يدﺎﻌﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ لماﺘﻛا ﱃإ يرﺸﻳ ﻪﻧﺈﻓ ،CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻔﻄﻧا ﺪﻨﻋ

.(

يدﺎﻋ

كﺮﺗا ،دﺎﺘﻌﳌا ﻦﻣ لﻮﻃأ ةﺪﳌ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﻳ يﺬﻟا ،ﻞﻣﺎﻛ ﻦﺤﺷ ﻞﺟأ ﻦﻣ

.(

ﻞﻣﺎﻛ ﻦﺤﺷ) ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ىﺮﺧأ ﺔﻋﺎﺳ ةﺪﳌ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﻹ

.ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻪﺑ ﻢﺗ يﺬﻟا هﺎﺠﺗﻻا ﺲﻜﻌﺑ ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺘﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا

ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

NP-BN1

يدﺎﻌﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ

(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ)

ﺔﻘﻴﻗد 185

.ايرﻣﺎﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ 

.ﺔﻄﻴﺤﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا فوﺮﻈﻟ ًﺎﻘﻓو ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ 

لماﻌﺘﺳﺎﺑ ،ايرﻣﺎﻜﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا ﻢﺗ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺸﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻨﻴﺒﳌا دﺪﳌا 

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25 لﺪﻌبم ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرﺪﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

ﻦﺤﺸﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

ﻦﻣ ﴡﻗﻷا ﺪﺤﻟا نماﻀﻟ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ ﺮﻔﺻ ﻦﻣ ﻮﻫ ﻦﺤﺸﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ىﺪﻣ

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 ﱃإ 10 ﻦﻣ ىﺪﳌا ﻦﻤﺿ ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﺑ ﺢﺼﻨﻧ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةءﺎﻔﻛ

ﺔﻋﴪﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳﻻ

ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ ،ﻦﻜﻟ .ﻦﺤﺸﻟا ﻲﻬﺘﻨﻳ لم ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳاو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ ﻦﻜيم

.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ نأ ﻦﻜيم ﻲﺘﻟا ةﺪﳌا ﲆﻋ ﺮﺛﺆﺗ

تﺎﻈﺣﻼﻣ

مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ ماﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ لم اذإ

.ﻻ مأ

ﻢﺛ ﻦﻣو ةﺪﺣاو ةﺮﻣ

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ

.ﺊﻔﻄﻨﻳ

.دﺎﺘﻌﳌا ﻦﻣ لﻮﻃأ ًﺎﺘﻗو ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻣ ﺬﻨﻣ ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا ﻢﺘﻳ لم ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺪﻗ 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﺤﺷا .ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ ًﺎﻴﺠﻳرﺪﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا ﻢﺘﻳ 

.ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ ﺔﺻﺮﻓ ﻪﻳأ عﺎﻴﺿ يدﺎﻔﺘﻟ لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ

.ﻂﻟﻮﻓ 240 و ﻂﻟﻮﻓ 100 ينﺑ حواﱰﺗ ﺔﻴﳌﺎﻋ تﺎﻴﻄﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

.ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا لﻮﺤﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ

ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﺨﻟا يﺮﺤﺗ

.ﱄﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﺺﺤﻓا ،CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

.ينﺘﻘﻳﺮﻄﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ

ﺔﻴﻧﺎﺛ 1.5 ﻞﻜﻟ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺊﻔﻄﻨﻳو ءﺎﻀﻳ :ءﻂﺒﺑ ﺾﻣﻮﻳ

ﺔﻴﻧﺎﺛ 0.15 ﻞﻜﻟ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺊﻔﻄﻨﻳو ءﺎﻀﻳ :ﺔﻋﴪﺑ ﺾﻣﻮﻳ

.CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺎﻬﻴﻓ ﺾﻣﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﲆﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ هﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻴﺳ يﺬﻟا ﻞﻌﻔﻟا

ءﻂﺒﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻴﻣو ﺮﻤﺘﺴﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

.داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ نﻮﻜﺗ .ﻦﺤﺸﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ

.ًﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﺤﺸﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ ،ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ جرﺎﺧ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﻧﺎﻛ اذإ

فﺎﻨﺌﺘﺳا ﻢﺘﻳو CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ ،ﺐﺳﺎﻨﳌا قﺎﻄﻨﻟا ﱃإ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد دﻮﻌﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

.ﻦﺤﺸﻟا

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 ﱃإ 10 قﺎﻄﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﺑ ﴆﻮﻧ
ﺔﻋﴪﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻴﻣو ﺮﻤﺘﺴﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ىﺪﺣإ ﰲ ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ

.ﺔﻋﴪﺑ

.ﺔﻴﻧﺎﺛ ةﺮﻣ ﺎﻬﻨﺤﺷو ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا ،اﺬﻫ ثﺪﺣ اذإ

ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ 

ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ايرﻣﺎﻜﻟا ﰲ ﺔﻠﻤﺤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺗ ﺪﻨﻋ 

ةﴍﺎﺒﻣ ﺎﻫءاﴍ ﺪﻌﺑ 

.ﱄﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﺺﺤﻓا ،ﺔﻋﴪﺑ ﺾﻴﻣو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﻞﻇ اذإ

.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو ﺎﻬﻨﺤﺷ يﺮﺠﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ

.ﺞﺘﻨﳌا ﰲ ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ Sony نيﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗﺄﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ

:ىﺮﺧأ ةﺮﻣ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ

.ىﺮﺧأ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ

:ىﺮﺧأ ةﺮﻣ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺾﻣﻮﻳ

.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻠﺧ ﺪﺟﻮﻳ

ةﺮﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻻو CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ

:ىﺮﺧأ

ءﺎﻀﻘﻧا ﺐﺒﺴﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺄﻔﻄﻧا اذإ

.ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ،ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ

ةﺮﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻻو CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻀﻳ

:ىﺮﺧأ

ءﺎﻀﻘﻧا ﺐﺒﺴﺑ CHARGE حﺎﺒﺼﳌا ﺊﻔﻄﻧا اذإ

ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﺔﻠﻜﺸﳌا نﻮﻜﺗ ،ﺄﻔﻄﻧا ةﺪﻣ

.ةﺮﻣ لوﻷ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ

تﺎﻔﺻاﻮﳌا

ﺰﺗﺮﻫ 60/ﺰﺗﺮﻫ 50 ﻂﻟﻮﻓ 240 – ﻂﻟﻮﻓ 100 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ

ةرﺪﻘﳌا لﺎﺧدﻹا ﺔﻗﺎﻃ

طاو 2 يرﺒﻣأ ﻂﻟﻮﻓ 7 – يرﺒﻣأ ﻂﻟﻮﻓ 4

:ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ

ةرﺪﻘﳌا جاﺮﺧﻹا ﺔﻗﺎﻃ

يرﺒﻣأ 0.25 ﻂﻟﻮﻓ 4.2 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ ﺮﻔﺻ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60+ ﱃإ 20–

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 23.5 × ﻢﻣ 83 × ﻢﻣ 55

(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا

ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 52

ﺔﻠﺘﻜﻟا

.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا

Koncovka vstupu striedavého prúdu

Indgangsterminal for vekselstrøm

CHARGE حﺎﺒﺼﳌا

Indikátor CHARGE

CHARGE-lampe

Akumulátor

Batteripakke

Značka na

akumulátore

Batteri -mærke

Značka na nabíjačke

Lader -mærke

Sieťový napájací kábel

Netledning

Nie podłączać ładowarki do adaptera napięcia (podróżne adaptery do

ˎ

prądu) podczas podróży. Może to doprowadzić do przegrzania lub innej

usterki.

Zestaw akumulatorów i ładowarka mogą się nagrzewać podczas

ˎ

ładowania oraz bezpośrednio po jego zakończeniu.

Konserwacja

W przypadku zabrudzenia ładowarki, przetrzeć miękką suchą szmatką.

ˎ

Jeśli ładowarka będzie bardzo mocno zabrudzona, przetrzeć ją szmatką

ˎ

zamoczoną w neutralnym rozpuszczalniku i wytrzeć do sucha.

Nie używać rozcieńczalników, benzyny, alkoholu itp., ponieważ mogą

ˎ

one uszkodzić powierzchnię ładowarki.

W razie użycia specjalnego materiału do czyszczenia środkami

ˎ

chemicznymi należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.

Używanie lotnego rozpuszczalnika, takiego jak środki owadobójcze,

ˎ

lub długotrwałe przechowywanie ładowarki z produktami wykonanymi

z winylu lub tworzywa sztucznego może doprowadzić do obniżenia

jakości oraz uszkodzenia ładowarki.

Ładowanie zestawu akumulatorów

1 Włożyć zestaw akumulatorów.

Ustawiając oznaczenie akumulatora  w tym samym kierunku, co

oznaczenie ładowarki , włożyć zestaw akumulatorów, aż zostanie

zablokowany na miejscu (odgłos kliknięcia) (patrz rysunek ).

2 Podłączyć kabel zasilania (do sieci) do ładowarki, a

następnie do gniazda ściennego (patrz rysunek ).

Zapali się lampka CHARGE (pomarańczowa) i rozpocznie się

ładowanie.

Zgaśnięcie lampki CHARGE oznacza zakończenie zwykłego

ładowania (Ładowanie zwykłe).

W celu maksymalnego naładowania, umożliwiającego dłuższe niż

normalnie użytkowanie zestawu akumulatorów, pozostawić zestaw

akumulatorów podłączony przez jeszcze jedną godzinę (Ładowanie

do pełna).

Zdejmowanie zestawu akumulatorów

Wyjąć zestaw akumulatorów, wysuwając go w kierunku przeciwnym niż

podczas podłączania.

Czas ładowania

Zestaw akumulatorów

NP-BN1

Normalny czas ładowania (ok.)

185 min

Więcej informacji o długości okresu eksploatacji można znaleźć

ˎ

w instrukcji obsługi aparatu.

Czas ładowania może się różnić, w zależności od stanu zestawu

ˎ

akumulatorów oraz temperatury otoczenia.

Przedstawione czasy ładowania dotyczą rozładowanego zestawu

ˎ

akumulatorów, który został wyczerpany podczas użytkowania aparatu,

przy korzystaniu z ładowarki w temperaturze otoczenia wynoszącej

25°C.

Temperatura ładowania

Zakres temperatur podczas ładowania wynosi od 0°C do 40°C.

Maksymalną wydajność akumulatorów zapewni ładowanie ich przy

temperaturze od 10°C do 30°C.

Szybkie korzystanie z zestawu akumulatorów

Zestaw akumulatorów można wyjąć z ładowarki i korzystać z niego nawet,

jeśli ładowanie nie zostało zakończone. Czas ładowania wpływa jednak na

długość okresu użytkowania zestawu akumulatorów.

Uwagi

Jeśli lampka CHARGE się nie zapala, sprawdzić, czy zestaw

ˎ

akumulatorów jest dobrze włożony do ładowarki.

Jeśli zostanie włożony w pełni naładowany zestaw akumulatorów,

ˎ

lampka CHARGE zamiga, po czym zgaśnie.

Naładowanie zestawu akumulatorów, który nie był używany przez długi

ˎ

okres, trwa zazwyczaj dłużej niż zwykle.

Naładowany zestaw akumulatorów z czasem ulega rozładowaniu, nawet

ˎ

jeśli nie jest użytkowany. Przed użyciem należy naładować zestaw

akumulatorów, aby nie dopuścić do sytuacji, w której nagrywanie

będzie niemożliwe.

Ładowarka może być używana z napięciem od 100 V do 240 V.

Nie używać przekładników napięciowych, ponieważ mogą

spowodować usterkę.

Wykrywanie i rozwiązywanie problemów

Kiedy lampka CHARGE miga, należy sprawdzić punkty wymienione

w poniższym wykresie.
Lampka CHARGE miga na dwa sposoby.

Miganie wolne: Wielokrotnie włącza się i wyłącza co 1,5 sekundy

Miganie szybkie: Wielokrotnie włącza się i wyłącza co 0,15 sekundy

Czynność, którą należy wykonać, zależy od sposobu migania lampki

CHARGE.
Jeśli lampka CHARGE miga powoli

Ładowanie zostało przerwane. Ładowarka znajduje się w stanie gotowości.

Jeśli temperatura pomieszczenia wykracza poza dopuszczalny zakres

temperatur, ładowanie zostaje automatycznie przerwane.

Kiedy temperatura pomieszczenia powróci do dopuszczalnego zakresu,

lampka CHARGE zapali się, a ładowanie zostanie wznowione.

Zalecamy ładowanie zestawu akumulatorów w temperaturze od 10°C do

30°C.
Jeśli lampka CHARGE miga szybko

Podczas pierwszego ładowania zestawu akumulatorów w jednej

z poniższych sytuacji lampka CHARGE może migać szybko.

W takim wypadku należy wyjąć zestaw akumulatorów z ładowarki,

ponownie go podłączyć i rozpocząć ładowanie.

 W przypadku pozostawienia zestawu akumulatorów przez dłuższy

okres

 W przypadku bardzo długiego okresu użytkowania zestawu

akumulatorów w aparacie

 Bezpośrednio po zakupie aparatu

Jeśli lampka CHARGE miga szybko, należy sprawdzić punkty wymienione

w poniższym wykresie.

Prosimy o kontakt w sprawie produktu, który może być niesprawny, z najbliższym

punktem sprzedaży firmy Sony.

Wyjąć ładowany zestaw akumulatorów i jeszcze raz dobrze go włożyć.

Lampka CHARGE ponownie

miga:

Podłączyć inny zestaw

akumulatorów.

Lampka CHARGE zapala się i już

nie miga:

Jeśli lampka CHARGE gaśnie,

ponieważ skończył się czas

ładowania, nie stanowi to usterki.

Lampka CHARGE ponownie

miga:

Problem jest związany z ładowarką.

Lampka CHARGE zapala się i już

nie miga:

Jeśli lampka CHARGE gaśnie,

ponieważ skończył się czas

ładowania, problem jest związany

z pierwszym zestawem akumulatorów.

Dane techniczne

Napięcie wejściowe

100 V - 240 V (prąd zmienny)

50 Hz/60 Hz

4 VA - 7 VA 2 W

Napięcie wyjściowe

Przyłącze ładowania akumulatora:

4,2 V (prąd stały) 0,25 A

Temperatura robocza

0°C do 40°C

Temperatura przechowywania -20°C do +60°C

Wymiary (ok.)

55 mm × 83 mm × 23,5 mm

(szer./wys./gł.)

Waga

Ok. 52 g

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

ACC-CSBN sa dodáva s nasledujúcim príslušenstvom:

ACC-CSBN

Nabíjateľný akumulátor (NP-BN1) (1)

Nabíjačka akumulátora (BC-CSN/BC-CSNB) (1)

Sieťový napájací kábel (sieťový vodič) (1)

Súprava vytlačenej dokumentácie

NP-BN1

Špecifikácie

Maximálne výstupné napätie: Jednosmerný prúd 4,2 V / Priemerné

výstupné napätie: Jednosmerný prúd 3,6 V / Kapacita: 2,2 Wh (600 mAh)

/ Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C / Rozmery (Približne): 35,5 mm ×

4,9 mm × 40,8 mm (š/v/h) / Hmotnosť: Približne 15 g

BC-CSN/BC-CSNB

Ďakujeme, že ste si zakúpili nabíjačku akumulátora Sony.

Pred používaním tejto nabíjačky akumulátora si, prosím, prečítajte

dôkladne tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.

VÝSTRAHA

Aby ste znížili riziko požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom,

1) jednotku nevystavujte účinkom dažďa ani vlhkosti,

2) na prístroj neumiestňujte predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy.

Akumulátory nevystavujte účinkom nadmerného tepla, ako je slnečné

žiarenie, oheň a podobné.

UPOZORNENIE

Počas používania tejto jednotky používajte stenovú zásuvku (sieťovú

ˎ

zásuvku) v jej blízkosti. Aj keď indikátor CHARGE na tejto jednotke

nesvieti, napájanie nie je odpojené. Ak sa počas používania tejto

jednotky vyskytne nejaký problém, odpojte ju od stenovej zásuvky, čím

odpojíte napájanie.

Túto jednotku nepoužívajte v úzkom priestore, ako je priestor medzi

ˎ

stenou a nábytkom.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE

Zostava nie je odpojená od sieťového zdroja striedavého prúdu (siete),

kým je pripojená k stenovej zásuvke (sieťovej zásuvky), a to aj ak ste

samotnú zostavu vypli.
<Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam

EÚ>

Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075

Japonsko

Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko

Pre zákazníkov v Európe

Likvidácia starých elektrických a elektronických

prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske

krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že

výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.

Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu

elektrických a elektronických zariadení. Zaručením

správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri

predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na

životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’

zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z

tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete

zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o

recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne

miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu

alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Štítok s označením prevádzkového napätia, spotreby elektrickej energie

ˎ

a pod. je v spodnej časti.

Poznámky o používaní

Táto jednotka nie je odolná proti účinkom prachu, pošpliechania

a vody.

Záruka za nahraný obsah

Nemožno poskytnúť náhradu za obsah záznamu, ak nahrávanie

alebo prehrávanie nebude v dôsledku chyby akumulátora, nabíjačky

akumulátora a pod. možné.

Kam túto jednotku neumiestňujte

Túto jednotku počas používania alebo skladovania neumiestňujte na

nasledujúce miesta. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.

Na priame slnečné svetlo, ako sú prístrojové dosky, alebo v blízkosti

ˎ

výhrevného prístroja, pretože môže dôjsť k zdeformovaniu a poruche

tejto jednotky.

Na miesta s nadmernými vibráciami.

ˎ

Na miesta so silnou elektromagnetickou energiou alebo žiarením.

ˎ

Na miesta s nadmerným výskytom piesku.

ˎ

Túto jednotku chráňte pred pieskom a prachom na miestach, ako je

morské pobrežie a iné piesčité miesta, alebo kde dochádza k vytváraniu

prachových mračien. Existuje riziko porúch.

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania

Akumulátor počas nabíjania pevne vložte do tejto jednotky.

ˎ

Akumulátor kvôli jeho ochrane po dokončení nabíjania z tejto jednotky

ˎ

vyberte.

Zabráňte pádu tejto jednotky a mechanickým nárazom.

ˎ

Jednotku neumiestňujte do blízkosti TV ani AM prijímačov.

ˎ

V prípade jej umiestnenia do ich blízkosti môže šum z jednotky

prenikať do TV alebo rádia.

Po použití odpojte túto jednotku zo stenovej zásuvky (sieťovej zásuvky).

ˎ

Sieťový napájací kábel (sieťový vodič) odpojte potiahnutím za zástrčku.

Nikdy neťahajte za samotný sieťový napájací kábel (sieťový vodič).

Zabráňte, aby s kovovými časťami tejto jednotky prišiel do kontaktu

ˎ

akýkoľvek kovový predmet. Ak k tomu dôjde, môže dôjsť k skratovaniu

a poškodeniu tejto jednotky.

Keď ste v zahraničí, túto jednotku nepripájajte k napäťovému adaptéru

ˎ

(cestovnému meniču napätia). Dôsledkom môže byť prehrievanie alebo

iná porucha.

Akumulátor a táto jednotka môžu byť počas a okamžite po nabití

ˎ

horúce.

Údržba

Ak sa táto jednotka zašpiní, utrite ju mäkkou, suchou tkaninou.

ˎ

Ak sa táto jednotka veľmi zašpiní, utrite ju tkaninou a trochou

ˎ

neutrálneho solventného roztoku; následne ju utrite dosucha.

Nepoužívajte riedidlá, benzín, alkohol a pod., pretože poškodia povrch

ˎ

jednotky.

Ak budete používať tkaninu na čistenie napustenú chemikáliou, pozrite

ˎ

si návod na jej používanie.

Používanie prchavých solventných látok, ako sú insekticídy, alebo

ˎ

dlhodobé ponechanie jednotky v kontakte s gumeným alebo vinylovým

výrobkom môže spôsobiť znehodnotenie alebo poškodenie tejto

jednotky.

 ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺔﻣﻼﻋ

يراﺪﺠﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﱃا

k stenovej zásuvke

til en stikkontakt

Nabíjanie akumulátora

1 Pripojte akumulátor.

Akumulátor zasuňte, kým neklikne; značka  na akumulátore musí

smerovať rovnakým smerom ako značka  na nabíjačke. (Pozrite si

obrázok ).

2 Pripojte napájací sieťový kábel (sieťový vodič) k tejto

jednotke a potom k stenovej zásuvke (sieťovej zásuvke)

(pozrite si obrázok ).

Rozsvieti sa indikátor CHARGE (oranžový) a začne sa nabíjanie.

Keď indikátor CHARGE zhasne, štandardné nabíjanie sa skončilo

(štandardné nabitie).

Na úplné nabitie, ktoré umožňuje používať akumulátor dlhšie ako

zvyčajne, ponechajte akumulátor na mieste ešte približne jednu ďalšiu

hodinu (úplné nabitie).

Vybratie akumulátora

Akumulátor vyberte vysunutím v opačnom smere, ako ste ho vkladali.

Doba nabíjania

Akumulátor

NP-BN1

Štandardná doba nabíjania

(približne)

185 min.

Viac informácií o životnosti akumulátora nájdete v návode na obsluhu

ˎ

svojho fotoaparátu.

Doba nabíjania sa môže líšiť v závislosti na stave akumulátora a okolitej

ˎ

teplote.

Uvádzané časy sú pre nabíjanie vybitého akumulátora, ktorý sa vybil

ˎ

používaním fotoaparátu a pri nabíjaní touto jednotkou pri okolitej

teplote 25 °C.

Teplota nabíjania

Teplotný rozsah nabíjania je 0 °C až 40 °C.

Na dosiahnutie maximálnej účinnosti sa pri nabíjaní odporúča teplota

v rozsahu 10 °C až 30 °C.

Rýchle použitie akumulátora

Akumulátor môžete z tejto jednotky vybrať a používať aj skôr, ako

sa skončí nabíjanie. Ale doba nabíjania ovplyvňuje čas používania

akumulátora.

Poznámky

Ak sa indikátor CHARGE nerozsvieti, skontrolujte, či je akumulátor

ˎ

pevne vložený do tejto jednotky.

Pri vložení úplne nabitého akumulátora sa indikátor CHARGE rozsvieti

ˎ

raz a potom zhasne.

Akumulátor, ktorý ste dlho nepoužívali, sa bude nabíjať dlhšie ako

ˎ

zvyčajne.

Nabitý akumulátor sa postupne vybíja, aj keď ho nepoužívate.

ˎ

Pred použitím akumulátor nabite, aby ste predišli strate možností

nahrávania.

Táto jednotka podporuje celosvetové napätie v rozsahu 100 V až 240

V.

Nepoužívajte elektronický napäťový transformátor, pretože môže

spôsobiť poruchu.

Riešenie problémov

Keď indikátor CHARGE bliká, pozrite si nasledujúcu tabuľku.
Indikátor CHARGE bliká dvoma spôsobmi.

Bliká pomaly: rozsvieti sa a zhasne v 1,5 sekundových intervaloch.

Bliká rýchlo: rozsvieti sa a zhasne v 0,15 sekundových intervaloch.

Prijaté opatrenie závisí na spôsobe blikania indikátora CHARGE.
Keď indikátor CHARGE bliká pomaly

Nabíjanie je pozastavené. Jednotka je v pohotovostnom režime.

Ak je teplota v miestnosti mimo rozsahu správneho rozsahu teplôt,

nabíjanie sa automaticky zastaví.

Keď sa teplota v miestnosti vráti do správneho rozsahu, indikátor

CHARGE sa rozsvieti a nabíjanie sa znova spustí.

Odporúčame vám nabíjať akumulátor pri teplote 10 °C až 30 °C.
Keď indikátor CHARGE bliká rýchlo

Pri prvom nabíjaní akumulátora môže v jednej z nasledujúcich situácií

indikátor CHARGE blikať rýchlo.

Ak k tomu dôjde, vyberte akumulátor z tejto jednotky, znova ho vložte

a nabite.

 Keď akumulátor dlhodobo nepoužívate.

 Keď akumulátor dlhodobo ponecháte vložený vo fotoaparáte.

 Okamžite po zakúpení.

Keď indikátor CHARGE bude blikať rýchlo, pozrite si nasledujúcu

tabuľku.

Prosím, spojte sa s najbližším predajcom značky Sony ohľadne výrobku, u ktorého

sa môže problém vyskytovať.

Vyberte nabíjaný akumulátor a pevne ho vložte naspäť.

Indikátor CHARGE bliká znova:

vložte iný akumulátor.

Indikátor CHARGE sa rozsvieti a

nebliká znova:

Ak indikátor CHARGE zhasne kvôli

uplynutiu doby nabíjania, nie je

žiadny problém.

Indikátor CHARGE bliká znova:

táto jednotka je problémová.

Indikátor CHARGE sa rozsvieti a

nebliká znova:

Ak indikátor CHARGE zhasne kvôli

uplynutiu doby nabíjania, problém je

s najprv vloženým akumulátorom.

Špecifikácie

Menovitý príkon

100 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz

4 VA – 7 VA 2 W

Menovitý výkon

Nabíjací konektor akumulátora:

4,2 V DC 0,25 A

Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C

Skladovacia teplota -20 °C až +60 °C

Rozmery (približne) 55 mm × 83 mm × 23,5 mm (š/v/h)

Hmotnosť

Približne 52 g

Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho

upozornenia.

Det følgende tilbehør følger med til ACC-CSBN:
ACC-CSBN

Genopladelig batteripakke (NP-BN1) (1)

Batterilader (BC-CSN/BC-CSNB) (1)

Netledning (1)

Trykt dokumentation

NP-BN1

Specifikationer

Maksimal udgangsspænding: 4,2 V jævnstrøm/ Middel udgangsspænding:

3,6 V jævnstrøm / Kapacitet: 2,2 Wh (600 mAh) / Driftstemperatur: 0 °C

til 40 °C / Mål (Ca.): 35,5 mm × 4,9 mm × 40,8 mm (b/h/d) / Vægt: Ca.

15 g

BC-CSN/BC-CSNB

Tak for købet af en batterilader fra Sony.

Inden du anvender denne batterilader, skal du læse denne vejledning

omhyggeligt igennem og gemme den af hensyn til fremtidig brug.

Advarsel

Af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød må du ikke

1) udsætte enheden for regn eller fugt.

2) stille genstande med væske, f.eks. vaser, på apparatet.

Udsæt ikke batterierne for stærk varme som f.eks. fra solskin, ild eller

lignende.

FORSIGTIG

Brug en stikkontakt i nærheden, når du anvender denne enhed.

ˎ

Strømmen er ikke afbrudt, selvom CHARGE-lampen på enheden er

slukket. Hvis der opstår et problem under brugen af enheden, skal du

tage dens stik ud af stikkontakten for at afbryde strømmen.

Brug ikke denne enhed på et smalt sted som f.eks. mellem en væg og et

ˎ

møbel.

FORHOLDSREGLER

Udstyret afbrydes ikke fra vekselstrømskilden så længe, det er

tilsluttet til stikkontakten, uanset om selve udstyret er blevet slukket.

<Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder>

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Japan

Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

Til kunder i Europa

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske

produkter (Gælder for den Europæiske Union

og andre europæiske lande med separate

indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at

produktet ikke må behandles som husholdningsaffald.

Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt

indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og

elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet

bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative

miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en

ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.

Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare

naturens ressourcer. Yderligere information om

genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen,

det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor

produktet blev købt.

Navnepladen, som angiver driftsspændingen, strømforbruget osv., er

ˎ

placeret i bunden.

Bemærkninger om brug

Denne enhed er ikke lavet til at være støvtæt, stænktæt eller

vandtæt.

Garanti for optaget indhold

Der kan ikke kompenseres for indholdet af optagelsen, hvis optagelsen

eller afspilningen ikke udføres pga. en funktionsfejl på batteripakken,

batteriladeren osv.

Steder, hvor denne enhed ikke skal placeres

Placer ikke denne enhed på nogen af de følgende steder, uanset om den er

i brug eller opbevares. Dette kan muligvis medføre en funktionsfejl.

I direkte sollys som f.eks. på et instrumentbræt eller i nærheden af

ˎ

varmeapparater, da enheden kan blive deformeret, eller der kan opstå

funktionsfejl.

Hvor der er meget vibration

ˎ

Hvor der er stærk elektromagnetisme eller stråling

ˎ

Hvor der er meget sand

ˎ

På steder som f.eks. ved kysten og andre sandede områder hvor der

opstår støvskyer, skal du beskytte denne enhed mod sand og støv. Der

er risiko for funktionsfejl.

Forholdsregler for brug

Sæt batteripakken ordentligt ind i denne enhed, når du oplader

ˎ

batteripakken.

For at beskytte batteripakken skal du fjerne den fra enheden, når

ˎ

opladningen er gennemført.

Du skal ikke tabe eller påføre denne enhed mekaniske stød.

ˎ

Hold denne enhed væk fra fjernsyn eller AM-radiomodtagere.

ˎ

Støj fra denne enhed kan muligvis forstyrre et fjernsyn eller en radio,

hvis den placeres i nærheden.

Træk enhedens stik ud af stikkontakten efter brug. For at afbryde

ˎ

netledningen skal du trække den ud, mens du holder i stikket. Træk

aldrig i selve netledningen.

Sørg for at der ikke kommer noget af metal i kontakt med metaldelene

ˎ

på denne enhed. Hvis der gør det, kan der opstå kortslutning, og denne

enhed kan blive beskadiget.

Tilslut ikke denne enhed til en spændingsomformer (rejseadapter)

ˎ

til udenlandsrejser. Dette kan medføre overophedning eller anden

funktionsfejl.

Batteripakken og denne enhed kan blive varm under og umiddelbart

ˎ

efter opladningen.

Vedligeholdelse

Hvis enheden bliver beskidt, skal den tørres af med en blød, tør klud.

ˎ

Hvis denne enhed bliver meget beskidt, skal den tørres af med en klud,

ˎ

som er påført lidt neutralt opløsningsmiddel, hvorefter den skal tørres

efter.

Brug ikke fortyndere, rensebenzin, sprit osv., da de beskadiger

ˎ

overfladen på denne enhed.

Når du anvender en kemisk rengøringsklud, skal du se i

ˎ

betjeningsvejledningen.

Brug af et flygtigt opløsningsmiddel som f.eks. et insektmiddel, eller

ˎ

hvis enheden er i kontakt med et gummi- eller vinylprodukt i lang tid,

kan muligvis forårsage nedbrydning eller beskadigelse af denne enhed.

Sådan oplades batteripakken

1 Sæt batteripakken i.

Sæt batteripakken ind, mens du holder batterimærket  i samme

retning som laderens mærke , indtil den klikker på plads. (Se

illustration ).

2 Tilslut netledningen til denne enhed og derefter til en

stikkontakt (Se illustration ).

CHARGE-lampen (orange) lyser, og opladningen begynder.

Når CHARGE-lampen slukkes, er opladningen fuldført (normal

opladning).

For at opnå en fuld opladning, så du kan anvende batteripakken

længere end normalt, skal du lade batteripakken være i yderligere én

time (fuld opladning).

Sådan fjernes batteripakken

Fjern batteripakken ved at skubbe den i den modsatte retning af når du

satte den i.

Opladningstid

Batteripakke

NP-BN1

Normal opladningstid

(Ca.)

185 min

Se i betjeningsvejledningen til dit kamera for mere om batterilevetiden.

ˎ

Opladningstiden kan variere afhængigt af batteripakkens tilstand eller

ˎ

den omgivende temperatur.

De viste tider gælder for opladning af en tom batteripakke, som er

ˎ

opbrugt med et kamera, ved hjælp af denne enhed og en omgivende

temperatur på 25 °C.

Opladningstemperatur

Temperaturområdet for opladning er på mellem 0 °C og 40 °C.

For maksimal batterieffektivitet anbefales et temperaturområde for

opladning på mellem 10 °C og 30 °C.

Sådan anvendes batteripakken hurtigt

Du kan fjerne batteripakken fra denne enhed og anvende den, selvom

opladningen ikke fuldført. Men opladningstiden påvirker den tid, som

batteripakken kan anvendes.

Bemærkninger

Hvis CHARGE-lampen ikke lyser, skal du kontrollere om batteripakken

ˎ

er sat ordentligt ind i enheden.

Når der sættes en fuldt opladet batteripakke i, lyser CHARGE-lampen

ˎ

én gang, hvorefter den slukkes.

En batteripakke, som ikke er blevet brugt i lang tid, behøver muligvis

ˎ

længere tid end normalt for at oplade.

Den opladede batteripakke aflades gradvist, selvom du ikke anvender

ˎ

den. Oplad batteripakken inden brug så du ikke går glip af nogen

optagemuligheder.

Denne enhed understøtter spændinger verden over på mellem 100 V

og 240 V.

Brug ikke en elektronisk spændingsomformer, da dette muligvis kan

medføre en funktionsfejl.

Fejlfinding

Når CHARGE-lampen blinker, skal du kontrollere vha. det følgende

skema.
CHARGE-lampen blinker på to måder.

Blinker langsomt: Fortsætter med at tænde og slukke hvert 1,5 sekund.

Blinker hurtigt: Fortsætter med at tænde og slukke hvert 0,15 sekund.

Den afhjælpning, som skal udføres, afhænger af måden CHARGE-lampen

blinker på.
Når CHARGE-lampen fortsætter med at blinke langsomt

Opladning er sat på pause. Denne enhed er i standbytilstand.

Hvis rumtemperaturen er uden for det passende temperaturområde,

stopper opladningen automatisk.

Når rumtemperaturen vender tilbage til det passende område, lyser

CHARGE-lampen, og opladningen starter igen.

Vi anbefaler, at batteripakken oplades mellem 10 °C og 30 °C.

(ciąg dalszy ze strony pierwszej)

Når CHARGE-lampen fortsætter med at blinke hurtigt

Når batteripakken oplades for første gang i én af de følgende

situationer, blinker CHARGE-lampen muligvis hurtigt.

Hvis dette sker, skal du fjerne batteripakken fra denne enhed, sætte den

i igen, og så oplade den igen.

 Når batteripakken efterlades i lang tid

 Når batteripakken efterlades siddende i kameraet i lang tid

 Straks efter anskaffelsen

Hvis CHARGE-lampen fortsætter med at blinke hurtigt, skal du

kontrollere det vha. det følgende skema.

Kontakt venligst din nærmeste Sony-forhandler angående det produkt, som

muligvis har et problem.

Fjern den batteripakke som er ved at blive opladet, og sæt derefter den samme

batteripakke ordentligt i igen.

CHARGE-lampen blinker igen:

Sæt en anden batteripakke i.

CHARGE-lampen lyser og blinker

ikke igen:

Hvis CHARGE-lampen slukker pga.,

at opladningstiden er forløbet, er der

ikke noget problem.

CHARGE-lampen blinker igen:

Der er et problem med denne enhed.

CHARGE-lampen lyser og blinker

ikke igen:

Hvis CHARGE-lampen slukker pga.,

at opladningstiden er forløbet, er der

et problem med den batteripakke,

som blev sat i først.

Specifikationer

Indgang

100 V - 240 V vekselstrøm 50 Hz/60 Hz

4 VA - 7 VA 2 W

Udgang

Batteriopladningsterminal:

4,2 V jævnstrøm 0,25 A

Driftstemperatur

0 °C til 40 °C

Opbevaringstemperatur –20 °C til +60 °C

Mål (ca.)

55 mm × 83 mm × 23,5 mm (b/h/d)

Vægt

Ca. 52 g

Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.

Advertising