Spektrum SPM18000 DX18 w/AR9020 TX/RX ONLY MD2 Manuel d'utilisation

Page 32

Advertising
background image

111

SPEKTRUM DX18 • MANUEL D’UTILISATION DE L’ÉMETTEUR

FR

Mixages planeurs

Pour chacun de ces mixages, vous pouvez programmer chaque
mode de vol avec différentes valeurs de mixage ou à 0% si vous
ne désirez pas de mixage pour un mode de vol spécifi que. Les
valeurs de programmation incluent le contrôle indépendant de
la direction et de la valeur. Une gouverne esclave se déplace en
relation avec la gouverne maître.

Ailerons vers Dérive

Le mixage aileron/dérive est communément utilisé pour coor-
donner les virages. Quand ce mixage est actif, si vous donnez
un ordre d’ailerons à droite, la dérive va s’orienter dans la même
direction. Si le mode de vol est sélectionné par un interrupteur,
un sous-interrupteur optionnel vous permet de choisir entre 3
valeurs de mixage qui seront uniquement actives dans ce mode
de vol.

Ailerons vers Volets

Ce mixage permet d’utiliser tout le bord de fuite (ailerons et
volets) comme des ailerons.
Quand le mixage est actif, les volets s’orientent comme les
ailerons.

Profondeur vers Volets

Ce mixage augmente la portance, permettant des virages plus
serrés. Le bord de fuite de l’aile (les ailerons et les volets)
fonctionne comme des volets quand vous appliquez de la
profondeur. Un décalage est disponible et typiquement utilisé
avec des Snap Flaps. Avec des Snap Flaps, aucun mixage avec
la profondeur n’intervient avant que la valeur du décalage ne
soit atteinte. Généralement le décalage est à 70% de la course
des volets et apporte une portance plus élevée permettant les
virages agressifs.

Volets vers Profondeur

Ce mixage permet d’éviter la prise d’altitude quand les freins
sont appliqués le crocodile ou le papillon. Ce mixage est typique-
ment utilisé avec la fonction de système de courbure. Ce mixage
fonctionne comme une courbe, la profondeur s’incline vers le
bas lors du premier 20% de la course des volets, puis se relève
légèrement après 40%, puis reste à la même inclinaison entre
60 et 100% de la course des volets.
Pour les planeurs équipés d’ailerons/de volets/d’ailerons
d’extrémité, contrôlez que vous avez bien sélectionné le Type
d’aile correspondant, les ailerons d’extrémité apparaissent sur
l’émetteur comme AILD et AILG. Diminuez ou augmentez la
course des ailerons d’extrémité en créant un mixage AIL > AILD.

Caractéristiques du récepteur AR9020 :

Masse: 11.9 g
Tension d’alimentation : 3.5V à 9.6V
Longueur : 41mm
Largeur : 23mm
Hauteur : 20mm
Portée: Longue
Nombre de voies : 9
Bande: 2.4GHz
Type de radio : Pour modèle volant
Télémétrie : Oui

Fonctions :

• Récepteur longue portée 9 voies
• Technologie MultiLink™ brevetée avec un récepteur interne

et deux récepteurs satellites fournis Possibilité d’utiliser un
troisième satellite optionnel (SPM9645)

• Système SmartSafe™
• QuickConnect™
• Compatible Flight Log et Télémétrie (en option)
• Résolution de 2048
• Fonctionnement à haute vitesse 11ms avec les émetteurs

compatibles

Installation du récepteur

Pour les modèles thermiques, entourez le récepteur principal
de mousse de protection puis fi xez-le à l’intérieur du fuselage
à l’aide d’élastiques ou de bande auto-agrippante. Utilisez de
la mousse double-face pour fi xer le récepteur principal dans le
fuselage de modèles électriques.
Installez le récepteur satellite à distance du récepteur princi-
pal pour améliorer la réception. Chaque récepteur a besoin
d’un en¬vironnement RF différent, surtout dans les modèles
comportant beaucoup de matériaux conducteurs comme du
carbone, des tubes métalliques ou un moteur essence de grosse
cylindrée.
Installez le récepteur satellite en utilisant de l’adhésif double-
face. Eloignez les antennes du récepteur satellite d’au moins
51mm par rapport aux antennes du récepteur principal et
perpendiculairement.
Dans les avions, installez le récepteur principal sur la platine
servos au centre du fuselage. Installez le récepteur satellite à
l’intérieur du fuselage, sur un côté.
Pour les hélicoptères, installez les récepteurs sur la platine radio,
à un endroit où il y a suffi samment de place pour espacer les
récepteurs. S’il n’y a pas suffi samment de place, confectionnez
un support avec une chute de lexan pour installer le récepteur
satellite.
REMARQUE : La DX18 DSMX est compatible avec tous les
récepteurs aériens Spektrum DSM2 et DSMX mais n’est pas
compatible avec le récepteur AR6000 DSM.

CHAPITRE 5 INSTALLATION DU RECEPTEUR ET ALIMENTATION

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: