Fonctionnement, B-12 – Lincoln Electric IM702 PRECISION TIG 275 Manuel d'utilisation

Page 27

Advertising
background image

B-12

FONCTIONNEMENT

B-12

PRECISION TIG 275

R

É

ALISER UN SOUDAGE TIG AVEC P

É

DALE DE

COMMANDE

À

DISTANCE (AMPTROL)

1. Installer le mat

é

riel de soudage ainsi qu

il est

indiqu

é

dans la Section A-5.

2. R

é

gler les commandes ainsi qu

il est indiqu

é

dans la

Section B-10.

3. Ouvrir

l

alimentation du gaz de protection et l

entr

é

e du

liquide de refroidissement dans la torche (si utilis

é

).

Note: Le syst

è

me de refroidissement de la Precision TIG (ou

la valve

à

sol

é

no

ï

de d

eau connect

é

e

à

la prise du refroidis-

seur) fonctionne avec le ventilateur

«

Fan-As-Needed

»

(voir

Entretien Section D), de telle fa

ç

on que le ventilateur et la

pompe

à

eau ne tournent pas continuellement

à

vide, mais

fonctionnent toutefois pendant le soudage.

4. Tout en tenant la torche

à

une distance prudente de tout

objet, fermer l

interrupteur d

amor

ç

age sur la p

é

dale et

installer le d

é

bitm

è

tre

à

gaz. Puis ouvrer l

interrupteur.

La machine est maintenant pr

ê

te pour le soudage.

5. Placer l

’é

lectrode de tungst

è

ne au d

é

but de la

soudure

à

une inclinaison de 65

° à

75

°

par rapport

à

l

horizontale, dans le sens de l

angle de pouss

é

e,

de mani

è

re

à

ce que l

’é

lectrode soit environ

à

1/8"

(4 mm) au-dessus de la pi

è

ce

à

souder.

F

ermer l

interrupteur d

amor

ç

age pour que s

ouvre la valve

de gaz et que l

air du tuyau et de la torche soit automatique-

ment purg

é

, afin de prot

é

ger la zone o

ù

l

arc sera amorc

é

.

Apr

è

s un temps de pr

éé

coulement de 0.5 secondes, on peut

avoir acc

è

s

à

la haute fr

é

quence pour amorcer l

arc. Quand

l

arc amorce, le liquide de refroidissement de la torche (si

utilis

é

) commence

à

circuler. Si vous r

é

alisez un soudage

TIG DC-, la haute fr

é

quence s

’é

teint juste apr

è

s que l

arc a

amorc

é

.

6. Tenir l

interrupteur d

amor

ç

age de l

arc enfonc

é

sur la

p

é

dale au niveau d

amor

ç

age le plus bas (voir Section B-

10), jusqu

’à

ce qu

un arc soit

é

tabli, puis augmenter le

courant de sortie au niveau de soudage d

é

sir

é

et pouss-

er la torche dans la direction du travail.

7. Une fois la soudure termin

é

e, baisser le courant de sortie

sur la p

é

dale jusqu

au niveau de remplissage de crat

è

re

avant de rel

â

cher l

interrupteur d

amor

ç

age de l

arc afin

que commence le post

é

coulement. Maintenir la protec-

tion gazeuse de la torche au-dessus du crat

è

re de

soudage en train de se solidifier pendant que s

’é

coule le

temps de post

é

coulement et que la valve de gaz s

ouvre

à

nouveau. Le liquide de refroidissement de la torche (si

utilis

é

) continue de circuler pendant 8 minutes apr

è

s que

l

arc s

est

é

teint (avec l

option ventilateur) afin de garantir

le refroidissement de la torche

.

Repeat steps 5

through 7 to make another weld.

GAMMES D

INTENSIT

É

D

’É

LECTRODE RECOMMAND

É

ES - Precision TIG 275

Proc

é

d

é

SMAW

ELECTRODE

POLARITY

3/32"

1/8"

5/32"

Fleetweld 5P, Fleetweld 5P+

DC+

40 - 70

75 - 130

90 - 175

Fleetweld 180

DC+

40 - 80

55 - 110

105 - 135

Fleetweld 37

DC+

70 - 95

100 - 135

145 - Max

Fleetweld 47

DC-

75 - 95

100 - 145

135 - Max

Jet-LH MR

DC+

85 - 110

110 - 160

130 - Max

Blue Max Stainless

DC+

40 - 80

75 - 110

95 - 110

Red Baron Stainless

DC+

40 - 70

60 - 100

90 - 140

Les op

é

rations avec acier doux sont bas

é

s sur les op

é

rations recommand

é

es qui sont

é

num

é

r

é

es dans C2.10 8/94 et l

intensit

é

maximale de la Precision TIG

275. Les op

é

rations de Jet-LH MR sont bas

é

es sur C6.1 6/95. Les op

é

rations Red Baron sont bas

é

es sur ES-503 10/93.

Proc

é

d

é

GTAW

Polarit

é

de l

’é

lectrode

DC-

AC

D

é

bit approximatif de la

Pr

é

paration de l

extr

é

mit

é

d

’é

lectrode

Aiguis

é

e

Arrondie

circulation de gaz Argon

Type d

’é

lectrode

EWZr

C.F.H. (l/min.)

EWTh-1, EWCe-2

EWTh-1, EWTh-2

Grosseur de

EWTh-2, EWLa-1

EWP

EWCe-2, EWLa-1

Acier

l

’é

lectrode (in.)

EWG

EWG

Aluminum

inoxydable

.010

Up to 15 A.

Up to 10 A.

Up to 15 A.

3-8

(2-4)

3-8

(2-4)

.020

Up to 15 A.

Up to 15 A.

Up to 20 A.

5-10

(3-5)

5-10

(3-5)

.040

Up to 80 A.

Up to 40 A.

Up to 60 A.

5-10

(3-5)

5-10

(3-5)

1/16

Up to 150 A.

Up to 100 A.

Up to 130 A.

5-10

(3-5)

9-13

(4-6)

3/32

Up to MAX. A.

Up to 160 A.

Up to MAX. A.

13-17

(6-8)

11-15

(5-7)

1/8

X

Up to MAX. A.

X

15-23 (7-11)

11-15

(5-7)

Les

é

lectrodes de tungst

è

ne sont class

é

es comme suit par la Soci

é

t

é

de Soudage am

é

ricaine (AWS):

Pure

EWP

vert

+1% Thorium ....................EWTh-1 ...jaune
+2% Thorium ....................EWTh-2 ...rouge
+2% C

é

rium......................EWCe-2...orange

+1.5% Lanthanum ............EWLa-1 ...noir
+0.15 to 0.40% Zirconium EWZr .......brun

Le tungst

è

ne c

é

ri

é

est maintenant largement accept

é

comme substitut du tungst

è

ne thori

й а

2% pour le soudage avec du courant alternatif et du courant continu.

Advertising