Sécurité, Pour des appareils à puissance électrique – Lincoln Electric IM10073 OUTBACK 145 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

®

®

iii

SÉCURITÉ

iii

Pour des Appareils à
Puissance ÉLECTRIQUE

8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant le

disjoncteur à la boîte de fusibles avant de
travailler sur le matériel.

8.b. Installer le matériel conformément au Code Électrique

National des États Unis, à tous les codes locaux et aux
recommandations du fabricant.

8.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code Élec-

trique National des États Unis et aux recommandations du
fabricant.

LES BOUTEILLES peu-
vent exploser si elles
sont endommagées.

7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com-

primé contenant le gaz de protection con-
venant pour le procédé utilisé ainsi que des

détendeurs en bon état conçus pour les gaz et la pression util-
isés. Choisir les tuyaux souples, raccords, etc. en fonction de
l'application et les tenir en bon état.

7.b. Toujours tenir les bouteilles droites, bien fixées par une

chaîne à un chariot ou à support fixe.

7.c. On doit placer les bouteilles :

• Loin des endroits où elles peuvent être frappées ou
endommagées.

• À une distance de sécurité des opérations de soudage à
l'arc ou de coupage et de toute autre source de chaleur,
d'étincelles ou de flammes.

7.d. Ne jamais laisser l'électrode, le porte-électrode ou toute

autre pièce sous tension toucher une bouteille.

7.e. Éloigner la tête et le visage de la sortie du robinet de la

bouteille quand on l'ouvre.

7.f. Les bouchons de protection des robinets doivent toujours

être en place et serrés à la main sauf quand la bouteille est
utilisée ou raccordée en vue de son utilisation.

7.g. Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz com-

primé, et le matériel associé, ainsi que la publication P-1 de
la CGA “Précautions pour le Maniement en toute Sécurité de
Gaz Comprimés dans des Cylindres », que l'on peut se pro-
curer auprès de la Compressed Gas Association, 1235
Jefferson Davis Highway, Arlington, VA22202.

LES ÉTINCELLES DE
SOUDAGE peuvent
provoquer un incendie
ou une explosion.

6.a. Enlever les matières inflammables de la zone

de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir pour
empêcher que les étincelles de soudage ne les atteignent. Les
étincelles et projections de soudage peuvent facilement s'infiltr-
er dans les petites fissures ou ouvertures des zones environ-
nantes. Éviter de souder près des conduites hydrauliques. On
doit toujours avoir un extincteur à portée de la main.

6.b. Quand on doit utiliser des gaz comprimés sur les lieux de tra-

vail, on doit prendre des précautions spéciales pour éviter les
dangers. Se référer à la “Sécurité pour le Soudage et le
Coupage” (ANSI Z49.1) et les consignes d'utilisation relatives
au matériel.

6.c. Quand on ne soude pas, s'assurer qu'aucune partie du circuit

de l'électrode ne touche la pièce ou la terre. Un contact acci-
dentel peut produire une surchauffe et créer un risque d'in-
cendie.

6.d. Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, des fûts ou

des contenants sans avoir pris les mesures qui s'imposent pour
s'assurer que ces opérations ne produiront pas des vapeurs
inflammables ou toxiques provenant des substances à l'in-
térieur. Elles peuvent provoquer une explosion même si elles
ont été «nettoyées». For information, purchase
“Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding
and Cutting of Containers and Piping That Have Held
Hazardous Substances”, AWS F4.1 from the American Welding
Society (see address above).

6.e. Mettre à l'air libre les pièces moulées creuses ou les con-

tenants avant de souder, de couper ou de chauffer. Elles peu-
vent exploser.

6.f. Les étincelles et les projections sont expulsées de l'arc de

soudage. Porter des vêtements de protection exempts d'huile
comme des gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon
sans revers, des chaussures montantes et un casque ou autre
pour se protéger les cheveux. Utiliser des bouche-oreilles
quand on soude hors position ou dans des espaces clos.
Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux
quand on se trouve dans la zone de soudage.

6.g. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de

la zone de soudage. Si les câbles de retour sont connectés à
la charpente du bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la
zone de soudage cela augmente le risque que le courant de
soudage passe dans les chaînes de levage, les câbles de grue
ou autres circuits auxiliaires. Cela peut créer un risque d'in-
cendie ou surchauffer les chaînes de levage ou les câbles et
entraîner

leur

défaillance.

6.h. Voir également le point 1.c.

6.i. Lire et appliquer la Norme NFPA 51B “pour la Prévention des

Incendies Pendant le Soudage, le Coupage et d’Autres
Travaux Impliquant de la Chaleur”, disponible auprès de NFPA,
1 Batterymarch Park,PO Box 9101, Quincy, Ma 022690-9101.

6.j. Ne pas utiliser de source de puissance de soudage pour le

dégel des tuyauteries.

Se référer à http://www.lincolnelectric.com/safety pour des informations supplémentaires en matière de sécurité.

Advertising