Maintenance – Factory Direct Hardware Danze D422055 Sheridan Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

1.

Position new faucet.

Coloque el grifo nuevo.

Mettre le nouveau robinet
en place.

(26)

(24)

(23)

(27)

(3)

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

(26)

(23)

6.

Insert spray hose (23) down through hole in spray holder (26).

Attach lower end of spray hose to central supply tube in faucet.

Pase la manguera (23) del rociador por el orificio en el soporte

(26). Conecte el extremo inferior al tubo central de entrada del

grifo.

Insérer le boyau (23) d’arroseur dans l’orifice de l’arroseur (26)

en le dirigeant vers le bas, puis dans l’orifice du côté gauche, en

le dirigeant vers le haut. Fixer le boyau d’arroseur au tube

d’alimentation de l’arroseur.

5.

Screw spray head (24) onto

spray hose (23).

Atornille la cabeza del rociador

(24) en la manguera del rociador
(23).

Visser la tête d’arroseur (24) sur

le boyau (23) d’arroseur.

4.

Apply pipe tape below lock nuts (3)

onto threads.

Aplique cinta selladora en las roscas

por debajo de las contratuercas (3).

Appliquer du ruban pour tuyau sous

les écrous de blocage (3) sur les
filets.

3.

Screw and tighten lock nuts (3)

onto faucet.


Atornille y apriete la

contratuerca (3) en el grifo.

Visser et serrer les écrous de

blocage (3) sur le robinet.

2.

Insert sleeve (26) through fourth hole

in sink. Screw lock nut (27) in shank.

Ponga el manga (26) del rociador

por el cuarto or ificio del fregadero.
Atornille la contratuerca (27) a la
rosca.

Insérer le manchon (26) d’arroseur

dans I'orufuce de l’écrou. Visser
l’écrou de blocage (27) sur la tige.

ATTACH SPRAY HOSE TO FAUCET:

remover cap (plug) from spray outlet tube,

attach spray hose to outlet, tighten securely.

COLOQUE LA BOYAU D'ARROSAGE AU

ROBINET: Saque la tapa del tubo de

entrada del rociador, coloque la manguera

en el tubo de entrada y ajústela

firmemente.

FIXER LE BOYAU D'ARROSAGE AU

ROBINET: enlever le capuchon (bouchon)

du tuyau de sortie d'assosage, fixer le

boyau d'arrosage à l'orifice de sortie,

serrer fermenment.

Advertising