Factory Direct Hardware Danze D225521 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

2.

3.

1.

Rubber washer/Arandela/Rondelle

1

6

5

7

Friction ring/Arandela de cierre/

Anneau de friction

4

Tail Piece/ Pieza Contrapunta/About

Stopper/Parador/Tampon

2

Cartridge/Cartucho/Cartouche

3

Drain collar/Boca de desagüe/

Collet de renvoi

Lock nut/Contratuerca/Écrou de blocage

Remove rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) from

the drain assembly.

Quite la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento (5) y la

contratuerca (6) del conjunto de desagüe.

Enlever la rondelle de caoutchouc (4), la rondelle à friction (5) et

l’écrou de blocage (6) du renvoi.

Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and

place in opening of sink. Press down firmly to secure the drain collar

(3).

Ponga un anillo de sellante de silicona debajo del borde de la boca

de desagüe (3) y colóquelo en la abertura del lavabo. Presione con

fuerza para afianzar la boca de desagüe (3).

Appliquer de l’enduit d’étanchéité à la silicone sous le rebord du collet

de renvoi (3) et le placer dans l’ouverture du lavabo. Appuyer

fermement pour fixer le collet de renvoi (3).

Screw rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) onto drain collar.

Enrosque la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento (5) y la contratuerca (6) en la

boca de desagüe.

Visser la rondelle de caoutchouc (4) la rondelle à friction (5) et l’écrou de blocage (6) sur

le collet de renvoi.

4

5

6

Drain Installation/Instalación del Desagüe/Installation du Drain

Advertising