Need help, Requiere asistencia, Besoin d’aide – Danze D457014 - Installation Manual Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

Remove handle and cartridge (8) to check if ceramic
disk is damage permanently or dirty. Re-install cartridge.

Quite la manija y el cartucho (8) para revisar si el disco
de cerámica está dañado o sucio. Reinstalé el cartucho.

Enlever la manette et la cartouche (8) pour vérifier si le
disque de céramique est sale ou définitivement endommagé.
Réinstaller la cartouche.

Water will not shut off completely.

El agua no se cierra completamente.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

Dirty or worn out plastic washer in the
cartridge (8).

La arandela de goma del cartucho (8)
está sucia o desgastada.

La rondelle de plastique de la cartouche
(8) est sale ou usée.

Problem/Problema/Problème

Cause/Causa/Cause

Action/Solución/Correctif

Leaks underneath handle.

Goteo debajo de la manija.

Fuites sous la manette.

Adjusting ring (7) or cap (5) have come
loose. O-ring is dirty or damaged.

El anillo de ajuste (7) o la cubierta (5) se
han suelto. Empaque circular está sucio o
dañado.

La bague de réglage (7) ou le capuchon
(5) est desserré. Le joint torique est sale ou
endommagé.

Tighten the adjusting ring (7) or cap (5). Clean or
replace o-ring.

Aprieté el anillo de ajuste (7) o cubierta (5). Limpie
o cambie el empaque circular.

Serrer la bague de réglage (7) ou le capuchon (5)
Nettoyer ou remplacer le joint torique.

Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.

El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

Aerator is dirty or misfitted.

El aireador está sucio o mal puesto.

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

Unscrew the aerator to check rubber packing or replace
the

aerator.

Destornille el aireador para chequear el empaque de
caucho. Vuelva a instalar el aireador.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en caoutchouc.
Réassembler le brise-jet

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants :

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Advertising