Candy CB 612 XT Manuel d'utilisation

Page 16

Advertising
background image

30

31

cl

FR

CHAPITRE 7

TIROIR A LESSIVE

Le tiroir à lessive est divisé en
4 petits bacs:

- le compartiment "I" a

été conçu pour la
lessive du prélavage et
pour le programme 32
minutes.

- le deuxième II sert pour

les produits de lavage

Pour les produits liquides il
faut utiliser le bac special
fourni avec l’appareil et
l’introduire dans le bac (voir
dessin).

ATTENTION:
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
SONT DES DIFFICULTES A
ETRE EVACUES; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D’UTILISER
LE GODET QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.

- le troisième sert pour
le produit blanchissant
(eau de javel)

ATTENTION:
DANS LE TROISIEME ET LE
QUATRIEME BAC
N’INTRODUIRE QUE DES
PRODUITS LIQUIDES.

- le quatrième

sert

pour des additifs
spéciaux: adoucisseurs,
parfums, amidon,
produits pour l’azurage,
etc.

ES

CAPÍTULO 7

CUBETA DEL
DETERGENTE

La cubeta del detergente
está dividida en 4
compartimentos:

- El primero, indicado con

“I”, sirve para el
detergente del
prelavado o del
programa rápido 32’.

- el segundo II para el

detergente de lavado

Para el detergente liquido
usar el recipiente que se
adjunta (olocándolo) según
figura.

ATENCIÓN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS
UTILIZAR EL
CONTENEDOR
APROPIADO PARA
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.

- el tercero sirve para

el blanqueador

ATENCIÓN:
EN EL TERCER Y CUARTO
COMPARTIMENTO,
INTRODUZCA
UNICAMENTE
PRODUCTOS LÍQUIDOS.

- el cuarto

sirve para

aditivos especiales,
suavizantes, perfumes
almidonados, azuletas,
ecc.

PT

CAPÍTULO 7

COLOCAÇÃO DO
DETERGENTE

GAVETA PARA
DETERGENTE

A gaveta para detergente está
dividida em 4 compartimentos:

- o primeiro, indicado com a

letra “I”, destina-se ao
detergente da pré-
lavagem ou do programa
rápido 32’.

- O segundo

compartimento II destina-
se ao detergente para a
lavagem.

No caso dos detergentes
líquidos, utilize o recipiente
próprio, semelhante ao
representado na figura, e que
deverá ser introduzido no
tambor, sobre a roupa.

ATENÇÃO:
LEMBRE-SE DE QUE
ALGUNS DETERGENTES
SÃO DIFÍCEIS DE
REMOVER.
RECOMENDAMOS QUE,
NESSE CASO, UTILIZE O
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE, QUE
DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO
TAMBOR.

- O terceiro

compartimento destina-se
ao branqueador.

ATENÇÃO:
O TERCEIRO
E O QUARTO
COMPARTIMENTOS
DA GAVETA PARA
DETERGENTES
SO´ PODEM
SER UTILIZADOS PARA
PRODUTOS LÍQUIDOS.

- O quarto compartimento

destina-se a aditivoss

especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
branqueadores, etc.

cl

EN

CHAPTER 7

DETERGENT
DRAWER

The detergent drawer is
divided into 4
compartments:

- the first, labelled "I", is for

prewash detergent or for
32 minute rapid
programme detergent

- The second II for the

main wash detergent

A special container is
supplied for use with liquid
detergent. This can be
placed inside the draw as
shown in fig.

IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
DETERGENT ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
THE USE OF THE SPECIAL
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.

- The third bleach

compartment

IMPORTANT:
ONLY INTRODUCE
LIQUID PRODUCTS IN
THE THIRD AND FOURTH
COMPARTMENTS.

- The fourth

is for

special additives,
softeners, perfumes,
starches, whiteners, etc.

EL

K

7

4

:

" "

32

.

,

(

).

:

K

K

K

K

.


K K

K

.

:

K

.

,

:

,

,

.

cl

Advertising