Limpeza e manutenção da maquina, Âi·âenje in vzdrîevanje stroja, Cleaning and routine maintenance – Candy GO611-37S Manuel d'utilisation

Page 34: Curatarea si întretinerea aparatului, Nettoyage et entretien ordinaire

Advertising
background image

66

67

PT

CAPÍTULO 12

LIMPEZA E
MANUTENÇÃO DA
MAQUINA

Não utilize produtos
abrasivos, com álcool,
soluções alcoólicas e/ou
diluentes para limpar as
paredes externas da
máquina: basta passar um
pano húmido para a limpar.

Esta máquina exige muito
pouca manutenção:

Limpeza da gaveta para
detergentes.

Limpeza do filtro.

Adopção de medidas
especiais quando a
máquina vai ser mudada de
sítio (mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito
tempo sem funcionar.

LIMPEZA DA GAVETA PARA
DETERGENTE

Embora não seja
estritamente necessário, é
recomendável limpar
ocasionalmente os resíduos
de detergente, de
branqueador e de aditivos
da gaveta para detergente.

Para tal, deverá puxar
suavemente a gaveta toda
para fora.

Lave cuidadosamente
cada um dos
compartimentos sob um
jacto de água, e volte a
colocar a gaveta na
máquina.

SL

12. POGLAVJE

âI·âENJE IN
VZDRÎEVANJE
STROJA

Ohi‰je pralnega stroja
obri‰ite vedno le z vlaÏno
krpo. Ohi‰ja stroja ne
smete ãistiti z abrazivnimi –
jedkimi ãistili, alkoholom
in/ali topili.

VzdrÏevanje stroja je zelo
enostavno, pomembno pa
je, da redno ãistite
naslednje dele:

● predalãek za detergent,

● filter. oziroma, da
pripravite stroj v primeru:

● selitve ali dalj‰ega
mirovanja.

âI·âENJE PREDALâKA ZA

DETERGENT

âeprav ni nujno, pa
priporoãamo, da obãasno
oãistite predalãek za pralna
sredstva, saj se v njem
sãasoma naberejo ostanki
le-teh.

● Predalãek previdno
izvlecite iz stroja.

● Predalãek nato sperite
pod tekoão vodo.

Po konãanem ãi‰ãenju ga
ponovno vstavite v ohi‰je
stroja in ga potisnite nazaj v
stroj.

EN

CHAPTER 12

CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE

Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.

The washing machine
requires very little
maintenance:

● Cleaning of drawer
compartments.

● Filter cleaning

● Removals or long periods
when the machine is left
standing.

CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS

Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.

Remove the compartments
by pulling gently.

Clean with water.

Put the compartments back
into place

RO

CAPITOLUL

12

CURATAREA SI
ÎNTRETINEREA
APARATULUI

Nu folositi niciodata
produse abrazive, alcool
si/sau diluant;
pentru spalarea exteriorului
masinii e suficienta o cirpa
umeda.

Masina necesita un
minimum de operatii de
curatare:

● curatarea casetei de
detergenti

● curatarea filtrului

● mutarea masinii sau lungi
perioade de neutilizare

CURATAREA CASETEI DE
DETERGENTI

Desi nu este absolut
necesar, este bine ca
periodic sa se curete
compartimentele pentru
detergent, inalbitor si aditivi.

Se extrage caseta si se
spala tot continutul sub jet
de apa.

Apoi se introduce la loc in
locasul sau.

FR

CHAPITRE 12

NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
ORDINAIRE

Ne jamais utiliser de produits
abrasifs, d’alcool et/ou de
diluant, pour laver l’extérieur
de votre machine; il suffit de
passer un chiffon humide.

La machine n’a besoin que
de peu d’entretien:

● Nettoyage des bacs.

● Nettoyage filtre.

● Déménagements ou
longues périodes d’arrêt de
la machine.

NETTOYAGE DES BACS

Même si cette opération
n’est pas strictement
nécessaire, il vaut mieux
nettoyer de temps en temps
les bacs à produits lessiviels.

Il suffit de tirer légèrement
sur le tiroir pour l’extraire.

Nettoyer le tiroir sous un jet
d’eau.

Remettre le tiroir dans sa
niche.

Advertising