Thule TK9 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

2

• Locate 17mm bolts without colored locking patch on threads (D).
Recherchez les vis de 17 mm sans patte de verrouillage colorée sur le filetage (D).

Ubique los pernos de 17 mm sin el remiendo de cerradura de color en las roscas (D).

• Follow guidelines below for vehicle specific track attachment
Suivez les directives ci-dessous pour la fixation des glissières spécifique à votre véhicule

Siga las instrucciones a continuación de sujeción del canal específicas para su vehículo

• Tighten bolts firmly.
Serrez fermement les vis.

Apriete firmemente los tornillos.

CAUTION / ATTENTION /

ATENCIÓN

• Do not drop bolts into rail opening as

retrieval is difficult.

Ne faites pas tomber les vis dans l'ouverture du

rail, il serait difficile de les récupérer.

No deje caer pernos dentro de la abertura de la
barra lateral, ya que es difícil sacarlos.

• Bolts could be difficult to tighten due to paint

build-up in vehicle fixed points.

Ill peut être difficile de visser les vis à cause de la

peinture aux points fixes du véhicule.

Puede que sea difícil apretar los tornillos a causa
de la acumulación de pintura en los puntos fijos
del vehículo.

front
avant
parte delantera

FRONT ATTACHMENT

• Align and attach track as shown.

FIXATION AVANT

Alignez et fixez la glissière selon l'illustration.

SUJECIÓN DE LA PARTE DELANTERA

Alinee y sujete el canal tal y como se muestra.

rear
arrière
parte trasera

Honda CRV

Honda Element

TRACK ATTACHMENT / FIXATION DES GLISSSIÈRES /

SUJECIÓN DEL CANAL

FRONT AND REAR ATTACHMENT

• Align and attach track as shown.

FIXATION AVANT ET ARRIÈRE

Alignez et fixez la glissière selon l'illustration.

SUJECIÓN DE LA PARTE DELANTERA Y TRASERA

Alinee y sujete el canal tal y como se muestra.

REAR ATTACHMENT

• Align and attach track as shown.

FIXATION ARRIÈRE

Alignez et fixez la glissière selon l'illustration.

SUJECIÓN DE LA PARTE TRASERA

Alinee y sujete el canal tal y como se muestra.

Advertising