Avertissement – Pentair MASTERTEMP 250K BTU/HR Manuel d'utilisation

Page 51

Advertising
background image

gaz brûlés installés à l'horizontale doit être d'au moins 1/4
de pouce par pied (2 cm par mètre) à partir du chauffe-
piscine/spa. Installer un collecteur de condensats homo-
logué au point bas, là où les condensats peuvent s'accu-
muler. Brancher le collecteur de condensats sur un rejet à
l'égout avec un tuyau rigide ou un tube pour températures
élevées, comme un tube en caoutchouc de silicone ou en
caoutchouc éthylène-propylène-diène – ne pas utiliser de
tube en vinyle ou un tube pour basses températures.
Suivre les instructions d'installation du fabricant du col-
lecteur.

5.

Utiliser des éléments coupe-feu homologués pour traverser
le plancher et les plafonds. Utiliser des gaines pour conduit
homologuées pour traverser les murs. Utiliser un solin
homologué, une buse ou une gaine pour conduit pour
traverser le toit. Ne pas remplir l'espace vide entourant le
conduit d'évacuation des gaz brûlés (c'est-à-dire le vide
d'air de la gaine pour conduit ou de l'élément coupe-feu)
avec de l'isolant. L'ouverture du toit doit être telle que le

conduit d'évacuation des gaz brûlés soit bien à la verticale.

6.

Ne pas brancher le conduit d'évacuation des gaz
brûlés du chauffe-piscine/spa dans un conduit
d'aération utilisé pour un autre appareil.

7.

Risque d'incendie. Ne pas brancher le

conduit d'évacuation des gaz brûlés du chauffe-piscine/spa
directement dans une cheminée en béton. Si ce conduit doit
être branché dans une cheminée en béton, la garnir d'une
doublure de cheminée conforme au National Fuel Gas Code,
aux normes ANSI/Z223.1/NFPA54 ou aux codes d’installa-
tion de la norme B149.1 de la CSA concernant le gaz
naturel et le gaz propane et à tous les codes de la munici-
palité.

CONDUIT D'ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS
HOZONTAL OU VERTICAL - PRESSION POSITIVE
(voir la Figure 13)

Brancher le chauffe-piscine/spa sur un des conduits d'évacua-
tion des gaz brûlés spéciaux horizontaux ou verticaux de 4
pouces indiqués à la page 14 (Tableau 5). Installer le conduit
d’évacuation des gaz brûlés conformément aux codes de la
municipalité et aux exigences du National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1 (États-Unis) ou aux codes d’installation de la norme
B149.1 de la CSA concernant le gaz naturel et le gaz propane, et
conformément aux instructions du fabricant du conduit d’évacua-
tion des gaz brûlés. Ne pas utiliser de coupe-tirage avec ce
chauffe-piscine/spa. Utiliser un des conduits d'évacuation des
gaz brûlés spéciaux spécifiés dans le Tableau 5 (page 14) pour
une évacuation à pression positive des gaz brûlés de ce
chauffe-piscine/spa - n'utiliser aucun autre type de conduit d'é-
vacuation des gaz brûlés avec ce chauffe-piscine/spa. Installer
le conduit d'évacuation des gaz brûlés conformément aux
instructions du fabricant.
Laisser un dégagement entre le conduit d'évacuation des gaz
brûlés et les surfaces combustibles conformément aux instruc-
tions du fabricant du conduit et aux codes. Ne pas mettre de
matériaux isolants autour du conduit d'évacuation des gaz
brûlés ni dans l'espace vide entourant le conduit d'évacuation
des gaz. Se reporter au Tableau 6 (page 15) pour connaître les
longueurs maximum permises de conduits d'évacuation des gaz
brûlés. Se reporter au Tableau 7 (page 15) pour connaître les
composants homologués des conduits d'évacuation des gaz
brûlés.

BRANCHEMENT D'UN CONDUIT D'ÉVACUATION

DES GAZ BRÛLÉS SPÉCIAL SUR LE CHAUFFE-

PISCINE/SPA

Métallique :
1.

Commander un nécessaire d'adaptateur :
Numéro de pièce : 77707-0086 pour un Saf-T Vent

®

ou Saf-

T Vent

®

CI. Numéro de pièce : 77707-0087 pour Z-Vent.

2.

Déposer le couvercle extérieur du conduit d'évacuation des
gaz brûlés.

3.

Installer l'adaptateur sur le corps du conduit d'évacuation
des gaz brûlés du chauffe-piscine/spa (qui se trouve sous
le couvercle extérieur du conduit d'évacuation des gaz
brûlés). Avant de raccorder l'adaptateur d'appareil sur le
corps du conduit d'évacuation des gaz brûlés, imbiber un
chiffon ou un essuie-tout d'alcool isopropylique (alcool à
frictionner) et essuyer vigoureusement la douille du corps
du conduit d'évacuation des gaz brûlés. Essuyer ensuite
immédiatement la surface nettoyée avec un chiffon ou un
essuie-tout sec et propre. Répéter cette opération pour
l'extérieur du côté chauffe-piscine/chauffe-spa de l'adapta-
teur d'appareil. Attacher l'adaptateur d'appareil sur le corps
du conduit d'évacuation des gaz brûlés avec l'époxy livrée
avec le nécessaire en suivant le mode d'emploi du fabri-
cant.

Risque d'empoisonnement par le monoxyde de

carbone si l'adaptateur n'est pas bien attaché. Les raccords
mécaniques (avec des vis, p. ex.) risquent de causer des fis-
sures et des fuites dans l'adaptateur ou la buse. Ne pas percer
de trous et ne pas utiliser de vis pour raccorder l'adaptateur sur
le corps du conduit d'évacuation des gaz brûlés du chauffe-
piscine/spa. L'attacher avec l'adhésif spécifié par le fabricant.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

13

6" (15 cm) Minimum

Clearance to Combustible

Materials

Listed

Termination

Cap

Storm Collar

Flashing

Firestop

Vent

Body

Metal Flue

Collar

Type B Double Wall

Metal Vent Pipe

2731 1296 CAN

Min. 10 Ft. (3.3 M)

Support Vertical
Vent Pipe so
adapter does not
take weight of
pipe. Dispose
of condensate
according to
local codes.

Type B Double Wall

Metal Vent Tee

Condensate
Drain w/trap

Min. 2 Ft.

(.7 M)

Mitre
homologué

Min. de 2 pi

(0,70 m)

Dégagement min. de 6
pouces (15 cm) avec les
matériaux combustibles

Conduit d'évacuation des gaz brûlés
métallique à double paroi, classe B

Té de conduit d'évacuation
des gaz brûlés métallique
à double paroi, classe B

Élément coupe-feu

Min. de 10 pi

(3,3 m)

Collet

Solin

Buse
métallique

Corps du conduit
d'évacuation des
gaz brûlés

Supporter la cheminée de
façon que l'adaptateur ne
supporte pas le poids du
conduit. Éliminer les con-
densats conformément aux
codes de la municipalité.

Collecteur de condensats
avec trappe

FIGURE 12A : Installation type au Canada du conduit
vertical d’évacuation des gaz brûlés en métal
(pression négative)

6" Minimum

Clearance to

Combustible

Materials

Listed

Termination

Cap

Storm Collar

Flashing

Firestop

Vent

Body

Metal Flue

Collar

Class B Double Wall

Metal Vent Pipe

See Table 4
For Min. Hght.

Min. 8 Ft.

Support Vertical
Vent Pipe so
adapter does not
take weight of
pipe.

FIGURE 12B : Installation type aux États-Unis du conduit
vertical d’évacuation des gaz brûlés en métal
(pression négative)

Mitre
homologué

Collet

Solin

Min. de

8 pi (2,4 m)

Voir le tableau 4 pour
hauteurs minimum

Conduit d'évacuation des
gaz brûlés métallique à
double paroi, classe B

Buse
métallique

Élément coupe-feu

Supporter la cheminée
de façon que l'adaptateur
ne supporte pas le poids
du conduit.

Corps du conduit
d'évacuation des
gaz brûlés

Dégagement min. de 6
pouces (15 cm) avec les
matériaux combustibles

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: