Utilisation, Av ant de démarrer le moteur, Virer – Poulan 96092001000 Manuel d'utilisation

Page 36: Cultiver, Déflecteurs la téraux extérieurs (voir la fig. 12), Pour transporter, Remplir le moteur d’huile (voir la fig. 13)

Advertising
background image

9

UTILISATION

FIG. 13

ÉCROU “A”

DÉFLECTEUR

LA

TÉRAL

EXTÉRIEUR

POSITION

“DÉCLENCHER”

ÉCROU

“B”

"SERRER" POSITION

FIG. 12

IMPORTANT

: RELÂCHEZ TOUJOURS L

A BARRE DE

COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT AV

ANT DE DÉPLACER

LE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE À UNE A

UTRE

POSITION.

D'HUILE

VIRER

Relâchez la barre de commande d’entraînement.

Déplacez la commande des gaz à la position lente

(“SLOW”).

Mettez l’indicateur de levier de changement de vitesse à la

position de devant (“F”). Les fraises ne tourneront pas.

Soulevez la poignée pour élever les fraises du sol.

T ournez la poignée dans la direction opposée de la direction

que vous voudriez virer, faites attention que les pieds et les

jambes ne sont pas près des fraises.

Quand vous avez fini de changer la direction, relâchez la barre

de commande d’entraînement et baissez la poi gnée. Mettez

le levier de changement de vitesse en position labourage et

déplacez la commande des gaz à la position désirée. Pour

commencer le labourage, tenez la barre de commande

d’entraînement contre la poignée.

CULTIVER

Utilisez le fraise de rotation de marche en avant quand vous

cultivez, quand vous labourez du terrain mou ou du terrain

lequel a déjà été labouré.

Relâchez la pince du jauge de profondeur. Soulevez le jauge

de profondeur pour augmenter la profondeur de la bou

ra ge.

Placez la pince du jauge de profondeur dans le trou du jauge

pour serrer en position. Soulever le jauge draguer. Placer la

pince du jauge à l'intérieur du jauge ou le jauge draguer pour

serrer en position.

Placez l'indicateur du levier de changement de vitesse dans la

(

)position de labourage de rotation en marche en avant.

Retenez la barre de commande d'entraînement sur le gui don

pour commencer le mouvement de labourage. Les fraises et

roues bougeront.

Bougez la commande du papillon des gaz a la position

"RAPIDE" pour le labourage profond. Pour cultiver

, la

com man

de du papillon des gaz peut être mis à vitesse désirée,

ça dépend de la vitesse que vous préférez la cultiver.

Baissez toujours le jauge draguer quand vous utilisez

l'en traî

ne ment de fraise de rotation marche en avant.

DÉFLECTEURS LA

TÉRAUX EXTÉRIEURS

(Voir la fig. 12)

Les bords arrières des déflecteurs latéraux extérieurs ont les

fentes pour qu’ils puissent être soulevés pour le labourage

profond et baissés pour le labourage peu profond pour protéger

les petites plantes. Desserrez l’écrou “A”

dans la fente et l’écrou

“B”. Déplacez le déflecteur à la position désirée (les deux côtés).

Serrez encore les écrous.

POUR TRANSPORTER

ATTENTION: Laissez refroidir le moteur et le

silen cieux avant de soulever ou transporter

. Dé-

branchez le fil de bougie d’allumage. Vidangez

l’essence du réservoir.

DANS LA

COUR

Déclenchez la goupille de la jauge de profondeur. Déplacez

vers le fond la jauge de profondeur au trou en haut pour

transporter la motobineuse. Mettez la goupille de la jauge

de profondeur dans le trou de la jauge de profondeur pour

enclencher en position.

Mettez l'indicateur du levier de changement de vitesse à la

position de devant (F) pour le transport.

T enez la barre de commande d’entraînement contre la poi-

gnée pour commencer le mouvement de la motobineuse.

Les dents ne tourneront pas.

Déplacez la commande des gaz à la position désirée.

EN VILLE

Débranchez le fil de bougie d’allumage.

Vidangez le réservoir d’essence.

Ne penchez pas la motobineuse sur le côté pendant le

transport afin d’éviter une fuite d’huile.

AV

ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

IMPORTANT

: FAITES A

TTENTION DE NE PAS PERMETTRE

QUE DES CONTAMINANT ENTRENT DANS LE MOTEUR

LORSQUE VOUS F

AITES LA

VÉRIFICATION, OU LE

REMPLISSAGE DE L'HUILE OU DU CARBURANT

. UTILISEZ DE

L'HUILE ET DU CARBURANT PROPRE ET ENTREPOSEZ-LES

DANS DES RÉCIPIENTS PROPRES, COUVERTS QUI ONT ÉTÉ

APPROUVÉS. UTILISEZ DES ENTONNOIRS PROPRES.

REMPLIR LE MOTEUR D’HUILE

(Voir la fig. 13)

Le moteur de votre appareil été rempli à l'usine avec l'huile

SAE 30 d'été avant l'expédition.

Assurez-vous que la motobineuse soit sur un terrain plat

et que l’aire autour du bouchon de remplissage d’huile soit

propre.

L ’huile de moteur devrait être remplie jusqu’au point de

débordement. Voir la section «SPÉ

CI FI

CA TIONS DU

PRO DUIT» sur la page 3 de ce manuel. T

oute l’huile doit

être conforme au service d’A.P

.I., classification SG ou SL.

Remplacez le bouchon du l'huile de moteur et serrez à

fond.

Pour un démarrage facile pendant l’hiver

, on devrait rem pla

cer

l’huile. (Voir le tableau de viscosité d’huile dans la section

de entretien de ce manuel).

Pour remplacer l’huile, voir la section de entretien de ce

manuel.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: