Procédures pour un enregistrement, Conseil – Philips Magnavox MSC455 Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

- 6 -

FR

9. Procédures pour un enregistrement

•Introduire une cassette avec sa languette de protection dans l’appareil.

F.FWD

8

8

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 PM

FIN

0 8 : 3 0 PM

CHAINE

1 6

VITESSE

– –

STOP

PLAY

9

9

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 PM

FIN

0 8 : 3 0 PM

CHAINE

1 6

VITESSE

SP

B

SP
SLP

F.FWD

2

2

NO. DE PROG. 1
DATE

– – / – –

DEBUT

– – : – – – –

FIN

– – : – – – –

CHAINE

– –

VITESSE

– –

STOP

PLAY

F.FWD

3

3

NO. DE PROG. 1

B

NORMAL
QUOTIDIEN
HEBDO

STOP

PLAY

F.FWD

4

4

Sélectionner le mois voulu.

Sélectionner le jour voulu.

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 0 3 LUN

DEBUT

– – : – – – –

FIN

– – : – – – –

CHAINE

– –

VITESSE

– –

F.FWD

F.FWD

STOP

PLAY

1

1

MENU

Sélectionner un numéro de
programme libre.

Sélectionner “NORMAL”,
“QUOTIDIEN”, (Lun-Ven)
ou “HEBDO”.

F.FWD

STOP

5

5

Sélectionner l’heure du démarrage
de l’enregistrement (heure).

Sélectionner
les minutes.

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 – –

FIN

– – : – – – –

CHAINE

– –

VITESSE

– –

F.FWD

F.FWD

STOP

6

6

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 PM

FIN

– – : – – – –

CHAINE

– –

VITESSE

– –

AM

B

PM

STOP

PLAY

F.FWD

Sélectionner “AM” ou “PM”.

7

7

Reprendre la même procédure décrite
aux étapes 5) et 6) pour configurer
l’heure de fin de l’enregistrement.

Sélectionner la chaîne voulue.

Sélectionner la vitesse d’enregistrement.

10

10

Mettre le magnétoscope
hors circuit pour
l’enregistrement.

• L’indicateur TIMER s’allume sur le magnétoscope.

C.RESET

EXIT

STANDBY-ON

Mise en garde : les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuvent constituer
une violation des lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur.

1) Insérer une vidéocassette préenregistrée dans le magnétoscope lecteur.
2) Insérer une vidéocassette avec languette de sécurité dans le magnétoscope enregistreur.
3) Appuyer sur [SPEED] sur l’appareil enregistreur pour sélectionner la vitesse

d’enregistrement souhaitée (SP/SLP).

4) Sélectionner la position “L1” ou “L2” sur le magnétoscope enregistreur.

• À l’emploi des prises d’entrée A/V à l’arrière de l’appareil, sélectionner la position “L1” en

appuyant sur [0], [0] et [1] sur la télécommande ou sur [CHANNEL ].

• À l’emploi des prises d’entrée A/V sur le panneau avant de l’appareil, sélectionner la position

“L2” en appuyant sur [0], [0] et [2] sur la télécommande ou sur [CHANNEL ].

5) Appuyer sur [RECORD] sur l’appareil d’enregistrement.
6) Commencer la lecture de la cassette sur le magnétoscope lecteur.
7) Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur [STOP/EJECT P

P

/ N

N

] sur le magnétoscope

enregistreur, puis arrêter la lecture de la cassette sur le magnétoscope.

1) Mettre en marche l’énergie en

appuyant sur

[STANDBY-ON].

2) Passer au menu principal en

appuyant sur [MENU].

3) Sélectionner le menu

“PROGRAMMATION” en appuyant sur
[PLAY B

B

] ou [STOP C

C

]. Appuyer

ensuite sur [F.FWD g

g

].

4) Sélectionner le numéro du programme à

corriger en appuyant sur [PLAY B

B

] ou

[STOP C

C

]. Les détails du programme

s’affichent alors sur l’écran du téléviseur.

• Passer sur le numéro à modifier

en appuyant sur [F.FWD g

g

] ou

[REW h

h

]. Choisir ensuite le bon

numéro à l’aide de [PLAY B

B

] ou

[STOP C

C

].

• Il est possible d’annuler le

programme en appuyant sur
[REW h

h

] lorsque le numéro du

programme est en train de clignoter.

5) Appuyer sur [C.RESET/EXIT]

pour quitter le menu.

6) Appuyer sur [STANDBY-ON] pour

retourner au mode d’attente.

Conseil

Conseil

• Pour revenir à l’étape précédente, appuyer

sur [REW h

h

] (pendant les étapes 3) à 9) ).

• En cas de panne de courant ou si l’appareil est débranché plus de 30 secondes,

tous les réglages d’horloge et de minuterie seront perdus.

• Si la bande se termine avant l’heure d’achèvement, le magnétoscope commutera

immédiatement sur le mode d’arrêt, éjectera la bande et se mettra hors circuit.
L’indicateur TIMER clignotera.

• S’il n’y a pas de vidéocassette dans l’appareil ou si elle n’a pas de languette de

sécurité, le témoin TIMER clignotera et l’enregistrement avec minuterie sera
inopérant. Insérer une vidéocassette enregistrable.

Quand tous les enregistrements avec minuterie sont achevés, l’indicateur

TIMER clignote. Pour lire ou éjecter la bande enregistrée, appuyer d’abord
sur [STANDBY-ON] puis sur [PLAY B

B

] ou [EJECT A

A

].

Appuyer sur [STOP/EJECT P

P

/ N

N

] sur l’appareil.

Pour annuler un enregistrement avec minuterie

Conseil

Conseil

• Pour obtenir les meilleurs résultats pendant la copie, utiliser les commandes du panneau avant des

magnétoscopes autant que possible. La télécommande peut affecter le fonctionnement du magnétoscope lecteur.

• Toujours utiliser des câbles blindés de qualité vidéo avec des connecteurs de type RCA. Les

câbles audio standard ne sont pas recommandés.

• Un lecteur de disque vidéo, un récepteur satellite ou un autre composant audio/vidéo avec sorties

A/V est utilisable à la place du magnétoscope lecteur.

• La chaîne “L1” ou “L2” se trouve juste avant la première chaîne mémorisée. (CH02 par exemple)
• Les jacks d’entrée “L2” se trouvent sur l’avant du lecteur.

Enregistrement avec minuterie

Conseils pour l’enregistrement avec minuterie

Copie d’une vidéocassette

• Si l’appareil a été connecté à travers une boîte de

raccordement câble ou satellite comme pour la
connexion à la page 1, mettre le magnétoscope sur la
chaîne 3 ou 4 (la chaîne de sortie RF du
magnétoscope). Sélectionner ensuite la chaîne voulue
sur la boîte de raccordement du câble ou satellite.

ou

ou

ou

PLAY

• La programmation

peut être effectuée un
an à l’avance.

ou

PLAY

ou

ou

ou

STOP

ou

PLAY

STOP

ou

PLAY

- M E N U -

B

PROGRAMMATION
REP. AUTO

[A]

REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE
SORTIE AUDIO
TV STEREO

[M]

SAP

VIDEO

ANT

IN

OUT

AUDIO

OUT

IN

OUT

L

R

IN

ANT

IN

OUT

AUDIO

VIDEO

OUT

IN

OUT

L

R

IN

2

Raccorder

Raccorder

1

Pour vérifier, corriger ou annuler
un programme d’enregistrement
avec minuterie

(Arrière du magnétoscope
lecteur)

(Arrière du téléviseur)

(Arrière du magnétoscope
enregistreur*)

Câble RF
(fourni)

*Des jacks d’entrée sur le

devant sont aussi disponibles.

Câbles audio/vidéo

(non fournis)

HJ440CD_FR.QX33 05.7.5 10:01 AM Page 6

Advertising