Holmes HM3500 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

Les humidificateurs améliorent le niveau de confort en

ajoutant de l’humidité à l’air d’intérieur sec et chauffé.

Pour mieux profiter de l’humidificateur et pour éviter une

mauvaise utilisation du produit, suivez attentivement

toutes les instructions. Veuillez noter que cet appareil est

un appareil électrique et nécessite donc une certaine

surveillance lors de l’utilisation.
De plus, si vous ne suivez pas les instructions recommandées

de nettoyage et d’entretien, des micro-organismes peuvent se

reproduire dans l’eau du réservoir. Suivez régulièrement les

procédures de nettoyage suivantes afin d’assurer le bon

fonctionnement et l’efficacité de votre humidificateur. Le

nettoyage et l’entretien régulier sont essentiels pour assurer

le rendement continu de l’appareil et pour empêcher le

développement d’algues ou de bactéries.

ENTRETIEN QUOTIDIEN

1. Assurez-vous que l’humidificateur est arrêté et qu’il

est débranché de la prise électrique.

2. Retirez le boîtier et les réservoirs de l’humidificateur

et placez-les dans l’évier ou la baignoire.

3. Apportez la base de l’appareil à l’évier et retirez le

filtre à mèche. Placez-le dans l’évier et vidangez l’eau

restante. Rincez la base afin d’enlever tout dépôt et

toute saleté. Essuyez les surfaces avec un chiffon

propre et sec ou un essuie-tout en papier.

4. Vidangez l’eau des réservoirs et rincez chacun des

réservoirs. Essuyez les surfaces avec un chiffon propre

et sec ou un essuie-tout en papier.

5. Réinsérez le filtre dans le support du filtre, repositionnez

le boîtier et remplissez les réservoirs avec de l’eau

fraîche, tel qu’indiqué dans la section « Remplissage des

réservoirs d’eau ». Ne pas trop remplir.

6. Suivez les « Instructions d’utilisation ».

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE

Enlèvement du tartre:

1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.

2. Versez la solution CleanseClean

TM

(S1710) de Holmes

®

dans la base en suivant les instructions sur la bouteille

ou utilisez 2 tasses de 8 oz (500 ml) de vinaigre blanc

non dilué. Laissez la solution dans la base pendant 20

minutes et nettoyez toutes les surfaces internes à

l’aide d’une brosse à poils doux. À l’aide d’un chiffon

humecté de vinaigre blanc non dilué, essuyez la base

pour enlever le tartre.

3. Rincez à l’eau propre et chaude pour enlever la

solution de nettoyage avant de commencer la

désinfection du réservoir.

Désinfection de la base de l’humidificateur et des

réservoirs:
1. Versez 2 gallons (7,5 litres) d’eau dans la base de

l’humidificateur et ajoutez 1 cuillère à thé d’eau de Javel.

2. Versez de l’eau dans chaque réservoir jusqu’à ce qu’il soit

à moitié rempli et ajoutez 1 cuillère à thé d’eau de Javel.

3. Laissez la solution travailler pendant 20 minutes en la

remuant toutes les quelques minutes. Assurez-vous

que toutes les surfaces sont mouillées.

4. Vidangez la base et les réservoirs après 20 minutes et

rincez-les à l’eau jusqu’à ce que l’odeur d’eau de

Javel ait disparu. Essuyez les surfaces avec un chiffon

propre ou un essuie-tout en papier.

5. Dépendant de la dureté de l’eau dans votre région, il

faut remplacer le filtre après 1 ou 2 mois. Réinsérez

le filtre à mèche dans le support du filtre.

6. Remplissez les réservoirs d’eau avec de l’eau fraîche.

Repositionnez le boîtier de l’humidificateur et réglez le

bouton de commande à la position de marche « ON ».

DIRECTIVES

Si vous comptez ne pas utiliser votre humidificateur pendant

deux jours ou plus, ou à la fin de la saison, suivez ces

directives.
1. Nettoyez, rincez et séchez complètement l’humidificateur

tel que décrit dans la section sur l’entretien hebdomadaire.

Ne laissez PAS d’eau dans la base ou le plateau.

2. Retirez le capuchon du réservoir. Évitez de ranger

l’appareil en laissant le capuchon en place.

3. Placez l’humidificateur dans sa boîte d’origine et

rangez-le dans un endroit frais et sec.

4. Assurez-vous de toujours nettoyer l’humidificateur

avant le début de la prochaine saison.

5. Commandez un filtre de rechange pour le début de la

saison suivante.

GALLONS (8,3 LITRES) D’EAU DANS CHACUN DES

RÉSERVOIRS ET 2 GALLONS (7,5 LITRES) D’EAU DANS LA

BASE DE L’HUMIDIFICATEUR POUR UN TOTAL DE 6,4

GALLONS (24,1 LITRES) D’EAU.

3. Branchez le cordon électrique dans la prise électrique.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Lorsque le boîtier est bien posé sur la base, le filtre est

correctement inséré, les réservoirs sont remplis et la fiche est

insérée dans la prise, vous êtes prêt à utiliser l’humidificateur.
REMARQUE: Le modèle humidificateur produit une bruine

froide et invisible. On ne peut pas voir la bruine produite.
1. Réglez l’interrupteur à la position « HIGH » et glissez

l’humidistat à la position « HIGH ».

2. Il faut attendre jusqu’à 30 minutes avant que le filtre n’ait

absorbé suffisamment d’eau et avant que l’appareil ne

puisse produire de l’humidité à son débit maximum.

3. Réglez le bouton de commande d’humidité à 3

vitesses et l’humidistat aux niveaux désirés.

4. La commande automatique de l’humidistat est conçue

pour offrir un niveau d’humidité relative d’entre 25% et

60%. Le niveau recommandé est entre 40% et 50%.

Lorsque le niveau d’humidité de la pièce est inférieur au

niveau réglé, l’humidificateur produira de l’humidité. Une

fois que le niveau d’humidité réglé est atteint dans la

pièce, l’humidificateur s’arrêtera. Si l’humidité dans la

pièce tombe encore une fois à un niveau inférieur au

niveau réglé, l’appareil recommencera automatiquement

à produire de l’humidité.

5. Lorsque le niveau d’eau est bas, le voyant lumineux de

remplissage s’allumera pour vous avertir de remplir les

réservoirs. Arrêtez et débranchez l’appareil.

REMARQUE: LE VENTILATEUR CONTINUERA DE

TOURNER POUR AIDER À SÉCHER L’HUMIDIFICATEUR

ET POUR EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT D’ALGUES.
6. Avant de remplir les réservoirs, suivez les instructions

d’entretien quotidien.

7. Remplissez les réservoirs d’eau.

8. Branchez l’humidificateur dans une prise électrique.

Réglez le bouton de commande de l’humidité à la

position « HIGH », « MED » ou « LOW ».

REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les

murs ou les fenêtres,arrêtez l’humidificateur.

REMPLACEMENT DU FILTRE

Lors de l’utilisation normale, l’eau formera des minéraux et un

dépôt qui seront emprisonnés dans le filtre à

mèche. Plus l’eau que vous utilisée est dure,

plus elle contient de minéraux. Dans ce cas,

vous devriez remplacer le filtre plus souvent.
Vous pouvez surveiller l’état du filtre de votre

humidificateur en vérifiant l’indicateur

FilterCheck

®

. Lorsque l’appareil est arrêté,

l’aiguille de l’indicateur FilterCheck

®

, sera en position « OFF ».

Après une période d’utilisation d’environ 60 minutes,

l’indicateur FilterCheck

®

(consultez la figure 4 pour un gros

plan de l’indicateur) se déplacera de la position « OFF » et

indiquera l’état du filtre. Un filtre neuf indiquera un relevé dans

la section bleue, marquée « GOOD », qui signifie un bon filtre.

Si l’humidificateur a été utilisé souvent, l’indicateur FilterCheck

®

vous indiquera quand le filtre devrait être remplacé.
Lorsque l’aiguille est dans la section rouge, marquée «

CHANGE », l’air sortant de l’humidificateur ne contient pas une

quantité suffisante d’humidité à cause de la quantité excessive

de minéraux et de dépôts qui sont sur le filtre. Dans ce cas,

vous devriez remplacer le filtre. Il est essentiel de remplacer le

filtre tel qu’indiqué afin d’obtenir le rendement spécifié.
Pour remplacer le filtre, suivez les étapes ci-dessous :

1. Assurez-vous que l’appareil est arrêté et qu’il est

débranché de la prise électrique.

2. Retirez les réservoirs et le boîtier principal pour

accéder à la base.

3. Jetez le filtre usé et effectuez le nettoyage hebdomadaire.

4. Insérez un filtre neuf dans le support du filtre de la base.

5. Remettez le boîtier principal et les réservoirs.

6. Répétez les étapes des « Instructions d’utilisation ».

L’humidificateur atteindra son rendement maximum après

environ 30 minutes.
REMARQUE: Vous pouvez obtenir un filtre de rechange

(modèle HWF75/HF221) d’un détaillant local, en

composant le 1-800-546-5637 (comment remplir la carte

des accessories) ou en visitant www.holmesproducts.com.

Veuillez consulter la section sur les accessoires de rechange

à la fin de ce guide. Nous vous recommandons d’acheter

un filtre de rechange pour permettre un fonctionnement

sans interruption.

8. Plug into the electrical outlet. Turn the Humidity

Control Knob to the HIGH, MED, or LOW setting.

NOTE: If moisture forms on the walls or windows, turn off

the humidifier.

REPLACING THE FILTER

Through normal use, waterborne minerals and sediment

become trapped in the wick filter. The

harder your water, the greater the

amount of minerals in the water, and the

more often you will need to change your

filter.
You will be able to monitor the life of the

filter in your humidifier by checking the

FilterCheck

®

Indicator. When the unit is off, the

FilterCheck

®

Indicator will read in the OFF position. After

60 minutes of use, FilterCheck

®

Indicator (refer to fig. 4

for close-up of indicator) will move from the OFF position

and indicate your filter condition. A brand new filter will

register in the blue section reading GOOD filter. After

frequent use of your humidifier, the FilterCheck

®

Indicator

will let you know when the filter needs to be changed.

When the needle is in the red (CHANGE) section, this

means the proper amount of moisture is not getting into

your air due to the excessive minerals and sediment that

have become trapped on your filter. At this point, you

should replace your filter. It is important to change your

filter as indicated to obtain stated performance level.
To replace the filter, follow the steps below.

1. Be sure the humidifier is switched OFF and the unit is

disconnected from the electrical outlet.

2. Remove the tank and main housing to access the base

tray.

3. Discard the old filter and follow weekly cleaning

instructions.

4. Insert a new filter into the filter support in the base.

5. Replace the main housing and then the tank.

6. Repeat Operating Instruction steps.

It will take about 30 minutes for the humidifier to reach

maximum output.
NOTE: You can purchase replacement filters (model

HWF75/HF221) at a local retailer, by calling 1-800-546-

5637, filling out the accessory card, or by visiting

www.holmesproducts.com. It is recommended that a

replacement filter is purchased for uninterrupted use.

19. Do not use humidifier in an area where humidity level

is in excess of 50%. Use a hygrometer, available at

your local retailer or through the manufacturer, to

measure the humidity.

20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

21. Never place housing under water flow or immerse in

liquids.

22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock

could result.

23. Do not pour water in any openings other than the

water tank.

24. To prevent damage to surfaces, do not place

humidifier under overhanging surfaces.

25. NEVER operate unit without water in the tank.

26. Do not move unit after it has been used until unit cools

completely.

27. Use both hands when carrying full tank of water.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information
NOTE:
This is an electrical appliance and requires

attention when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the

room, turn off the humidifier. The room already has plenty

of humidity and additional moisture may cause damage.

Cord and Plug Installation Safety Instructions
The length of cord used on this appliance was selected to

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping

over a longer cord. If a longer cord is necessary an

approved extension cord may be used. The electrical rating

of the extension cord must be equal to or greater than the

rating of the humidifier. Care must be taken to arrange the

extension cord so that it will not drape over the countertop

or tabletop where it can be pulled on by children or

accidentally tripped over.

HOW COOL MIST WORKS

Your Cool Mist humidifier draws dry air through the rear

air intake grill area. This air is then passed through a

moisture–laden wick filter, which retains the minerals and

deposits in the water. The resulting moist air is directed

back into the room from the top air grill.
NOTE: This humidification system provides a cool,

invisible moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and

uncomfortable. The recommended humidity level is

between 40%-50%.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. Be sure the humidifier is switched OFF and the unit is

disconnected from the electrical outlet.

2. Remove housing, filter and tanks (See Figures 2 and

3).

3. TO PROVIDE ADDITIONAL MOBILITY AND CONVENIENCE

TO YOUR CONSOLE HUMIDIFIER, install the wheels.

Remove the four wheels located in a small pouch in

the box. Turn the base upside down, and locate the

holes at each of the four corners on the underside.

NOTE: You will notice that there are two different shaped

wheels. Two of the 4 wheels are stationary wheels and two

are swivel type wheels. The stationary wheels are

identified by a flat top surface, while the swivel type are

curved and include a small plastic piece on the shaft. See

figure 1 for installation location for each type of wheel.

DO NOT use any tools to install the wheel because tools

may damage the base of the unit. Return the base to the

upright position.
4. Replace filter, housing and tanks.

5. Choose a location out of reach of children. DO NOT

place the humidifier on a finished floor or near

furniture which can be damaged by moisture or water.

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

Thank you for purchasing this Holmes

®

product. We

understand the value of quality and are committed to

making superior products that stand the test of time. We

trust this product will exceed your expectations of quality

and reliability. We hope that you enjoy this product and

will consider purchasing another Holmes

®

product in the

future. To see our full product line or if you have any

questions or comments about this product, please visit our

website at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire

hazard, NEVER put the cord under rugs or near heat

registers.

4. DO NOT place humidifier near heat sources such as

stoves, radiators, and heaters. DO locate your

humidifier on an inside wall near an electrical outlet.

The humidifier should be at least 4” away from the

wall for best results.

5. NEVER place humidifier in an area where it is

accessible to children. NEVER use humidifier in a closed

room, particularly where a child may be sleeping,

resting, or playing (a closed room may result in

excessive humidity).

6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier

without first unplugging the unit from its electrical

outlet. Failure to heed this warning may cause

personal injury. Be sure to unplug the unit by pulling

on the plug and not the cord.

7. Never place anything over moisture outlet when the

unit is running.

8. NEVER drop or insert any object into any openings

unless instructed in this manual.

9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has

been dropped or damaged in any manner. Return

appliance to manufacturer for examination, electrical

or mechanical adjustment, or repair.

10. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

11. DO NOT use outdoors.

12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.

A waterproof mat or pad is recommended for use

under the humidifier. NEVER place it on a rug or

carpet, or on a finished floor that may be damaged by

exposure to water or moisture.

13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the

wall. Moisture could cause damage, particularly to

wall paper.

14. Humidifier should be unplugged when not in use.

15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is

operating. Shut off and unplug before removing the

water tank and moving the unit.

16. This humidifier requires daily and weekly maintenance to

operate appropriately. Refer to daily and weekly

cleaning procedures. Use only cleaners and additives

recommended by the manufacturer.

17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner,

furniture polish, paint thinner, or other household

solvents to clean any part of the humidifier.

18. Excessive humidity in a room can cause water

condensation on windows and some furniture. If this

happens, turn the humidifier OFF.

FILLING THE WATER TANKS

1. Remove the two tanks from the base of the humidifier

and bring each tank to the faucet. Turn the tanks

upside down and twist off the tank caps by turning

counter-clockwise. Fill each tank with cool, fresh tap

water. Replace the cap on each tank FIRMLY.

NOTE: Adding a water softening agent like Holmes

®

Water Treatment (Model S-1705) to the water will soften

mineral deposits and prevent lime and scale build-up. It

will also help prolong the life of the wick filter and make

cleaning easier.
2. When full, carry each tank to the humidifier and place

onto the base (use both hands when carrying each

tank). Each tank holds 2.2 gallons of water, and the

base holds 2 gallons of water. WHEN THE TANKS ARE

FULL AND PLACED INTO THE BASE, YOU CAN HEAR THE

WATER SLOWLY EMPTY INTO THE BASE. When the

water stops emptying, remove the tanks and refill

each again. Replace the tanks into the base. The

WATER LIMITING feature on the tank cap will prevent

the tanks from overflowing into the base. YOU NOW

HAVE 2.2 GALLONS OF WATER IN EACH TANK AND 2

GALLONS OF WATER IN THE BASE OF THE HUMIDIFIER

FOR A TOTAL OF 6.4 GALLONS OF WATER.

3. Plug the power cord into the electrical outlet.

OPERATING INSTRUCTIONS

With housing placed properly onto the base, the filter

installed correctly, the tanks filled and the plug correctly

inserted in the outlet, you are now ready to operate the

humidifier.
NOTE: The humidifier produces clean, cool, INVISIBLE

moisture. It is normal not to see the moisture.
1. Switch the Humidity Control Switch to the HIGH

position and slide the humidistat to HIGH.

2. Allow up to 30 minutes for the filter to fully absorb

water and the unit to produce the maximum moisture

output.

3. Adjust the 3-speed Humidity Control Knob and the

Humidistat as desired.

4. The Automatic Humidistat Control is designed to

operate between 25% and 60% Relative Humidity

range. The recommended setting is between 40% and

50%. When the humidity level in the room is below the

level you have set, the humidifier will operate to

produce moisture. When the set humidity level in the

room is reached, the humidifier will stop. When the

humidity again drops below the set level, the unit will

automatically start and produce moisture again.

5. When the water level is low, the refill light will

illuminate to indicate the unit needs refilling. Shut off

and unplug the unit.

NOTE: THE FAN WILL CONTINUE TO RUN TO ALLOW

THE HUMIDIFIER TO DRY OUT AND PREVENT

ALGAE GROWTH.
6. Before refilling, follow Daily Maintenance Instructions.

7. Refill water tanks.

Merci pour votre achat de ce produit Holmes

®

. Nous

connaissons la valeur de la qualité et nous sommes

totalement engagés envers la fabrication de produits qui

offriront de nombreuses années de service. Nous croyons

que ce produit excèdera vos attentes de qualité et de

fiabilité. Nous espérons que vous serez entièrement

satisfait de ce produit et que vous considérerez l’achat

d’un autre produit Holmes

®

dans le futur. Pour voir la

gamme complète de nos produits ou si vous avez toutes

questions ou commentaires concernant ce produit, s’il vous

plaît visitez notre site Web à l’adresse www.holmesproducts.com.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions

fondamentales doivent être observées pour réduire le

risque d’incendie, de choc électrique, et de blessure, y

compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez

l’humidificateur directement dans une prise électrique

CA 120 V.

3. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires

achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie,

ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des

moquettes, ou près de tout appareil de chauffage.

4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de

chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou

chaufferettes. PLACEZ-LE plutôt près d’un mur

intérieur et d’une prise murale. Pour de meilleurs

résultats, l’humidificateur doit être placé à au moins 4

po du mur.

5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit où il

serait accessible aux enfants. N'utilisez jamais

l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement

où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce

fermée peut donner lieu à un niveau excessif

d'humidité).

6. AVERTISSEMENT: ne pas tenter de remplir

l’humidificateur sans tout d’abord le débrancher. Le

fait de manquer d’observer cette consigne peut

causer des blessures. Assurez-vous de débrancher

l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le

cordon.

7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air

pendant que l’humidificateur est en marche.

8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les

ouvertures. Ne PAS placer les mains, le visage ou le

corps directement au-dessus de la sortie d’humidité ou

près de celle-ci pendant que l’appareil est en marche.

Ne PAS couvrir la sortie d’humidité pendant que

l’appareil est en marche.

9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est

endommagé, après un mauvais fonctionnement de

l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé

de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à

des fins d’examen, de mise au point électrique ou

mécanique ou de réparation.

10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique

SEULEMENT telle que décrite dans ce guide. Tout autre

usage non recommandé par le fabricant peut causer

des risques d’incendie, de choc électrique ou de

blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou

non vendus par le fabricant peut présenter des

dangers.

11. Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.

12. Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane,

ferme et à niveau. Nous vous recommandons de

placer un napperon ou tapis imperméable sous

l’appareil. Ne PAS placer l’humidificateur sur un tapis

ou plancher fini pouvant être endommagé par l’eau

ou l’humidité.

13. Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire

directement face à un mur. L’humidité peut causer des

dommages, surtout au papier peint.

14. L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas

utilisé.

15. Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil

pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le

avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil.

Si vous avez un humidificateur à buée chaude, ne

tentez PAS de retirer le réservoir dans les 15 minutes

suivant l’arrêt de l’humidificateur. Des blessures

graves pourraient survenir

16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige

des procédures d’entretien quotidiennes et hebdomadaires.

Consultez les procédures de nettoyage quotidien et

hebdomadaire. N’utilisez que les nettoyants et additifs

recommandés par le fabricant. Évitez d’utiliser de

l’essence, du nettoyant à vitres, du poli à meubles, du

diluant à peinture ou autre solvant domestique pour

nettoyer l’humidificateur.

17. Une humidité excessive dans une pièce peut causer

une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles. Si

cela se produit, éteignez l’humidificateur.

18. Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où

l’humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer

l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez

vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise

du fabricant.

19. Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute

fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le

fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de

l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le

propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne

doivent être faites que par du personnel qualifié.

20. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou

l’immerger dans tout liquide.

21. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont

mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.

22. Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de

l’humidificateur, sauf le réservoir.

23. Si vous avez un humidificateur à buée chaude, laissez

refroidir l’appareil avant l’entretien ou avant de

remplir le réservoir. L’ampoule chauffante est chaude.

24. Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez

pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.

25. Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le

réservoir soit rempli d’eau.

26. Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant

qu’il se soit refroidi.

27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez

les deux mains.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER

CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Renseignements sur la sécurité du consommateur

REMARQUE: Cet humidificateur est un appareil électrique

et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les

murs ou les fenêtres de la pièce, arrêtez l’humidificateur.

Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute

humidité supplémentaire pourrait causer des dommages.

Consignes de sécurité sur l’insertion du cordon et
de la fiche

Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin

de réduire le danger des entortillements et le risque de

trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin

d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une

rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la

rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle de

l’humidificateur. Assurez-vous de ne pas laisser la rallonge

pendre du rebord d’un comptoir ou d’une table où les

enfants peuvent la tirer et, évitez les endroits où on peut

trébucher dessus.

FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR
À BUÉE FROIDE

Cet humidificateur à buée froide aspire l’air sec à travers

la grille d’admission arrière. L’air passe ensuite à travers

un filtre à mèche extrêmement mouillé qui en retient les

minéraux et les dépôts. L’air humide produit est expulsé

dans la pièce par la grille supérieure.
REMARQUE: Ce système d’humidification produit une

bruine froide et invisible. On ne peut pas voir la buée produite.

REMARQUE: Un niveau d’humidité inférieur à 20% peut

être malsain et désagréable. Le niveau d’humidité

recommandé est entre 40% et 50%.

INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1. Assurez-vous que l’appareil est arrêté et qu’il est

débranché de la prise électrique.

2. Retirez le boîtier, le filtre et les réservoirs (voir la

figure 2 et figure 3).

3. POUR RENDRE L’HUMIDIFICATEUR EN CONSOLE PLUS

MOBILE ET PLUS PRATIQUE, posez les roues. Retirez

les quatre roues emballées dans un petit sac dans la

boîte. Retournez la base et cherchez les trous aux

quatre coins de la surface inférieure.

REMARQUE: Il y a deux types de roues. Deux des roues

sont de type non pivotant et les deux autres sont des roues

pivotantes. Les roues non pivotantes ont une surface

supérieure plate. Les roues pivotantes sont rondes et sont

dotées d’une petite pièce en plastique sur l’arbre. Voir la

figure 1 pour connaître l’emplacement de chaque type de

roue. N’utilisez AUCUN outil pour la pose des roues

puisque les outils risquent d’endommager la base de

l’appareil. Remettez la base debout.
4. Replacez le filtre, le boîtier et les réservoirs.

5. Choisissez un endroit approprié hors de la portée des

enfants. NE placez PAS l’humidificateur sur un

plancher fini ni à proximité de meubles qui peuvent

être endommagés par l’humidité ou l’eau.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

1. Retirez les deux réservoirs de la base de l’humidificateur

et apportez-les à l’évier. Retournez les réservoirs et

retirez les chapeaux des réservoirs en tournant dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Remplissez chaque réservoir avec de l’eau propre et

fraîche. Posez le chapeau sur chacun des réservoirs et

serrez-les FERMEMENT.

REMARQUE: L’ajout d’un agent d’adoucissement de l’eau tel

que le produit de traitement d’eau de Holmes

®

(S-1705)

ramollira les dépôts de minéraux et empêchera l’accumulation

de chaux et de tartre. Ce produit prolonge également la vie

utile du filtre à mèche et facilitera le nettoyage.
2. Une fois que les réservoirs sont remplis, apportez-les à

l’humidificateur et placez-les sur la base (portez chaque

réservoir à deux mains). Chaque réservoir peut contenir

2,2 gallons (8,3 litres) d’eau et la base peut contenir 2

gallons (7,5 litres) d’eau. LORSQUE LES RÉSERVOIRS

SONT REMPLIS ET QU’ILS SONT PLACÉS SUR LA BASE,

VOUS ENTENDREZ L’EAU S’ÉCOULER DANS LA BASE.

Lorsque l’eau s’arrête de s’écouler, retirez les réservoirs

et remplissez-les encore une fois. Placez les réservoirs sur

la base. La fonction DE LIMITE DU NIVEAU D’EAU du

chapeau du réservoir empêchera le débordement de

l’eau des réservoirs dans la base. IL Y A MAINTENANT 2,2

V EUILLEZ LIRE ET CONS ERV ER CES

DIRECT IV ES DE S ÉCURIT É IMPORTANT ES

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est

plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche

ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère

pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,

contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA

FICHE D'AUCUNE FAÇON.

A. STATIONARY WHEELS
B. SWIVEL WHEELS
C. UNDER –SIDE OF

HUMIDIFIER BASE

WHEEL INSTALLATION

B

C

A

Figure 1

A

G

D

J

C

B

E

F

Figure 2

I

A. WATER TANKS
B. HUMIDISTAT
C. REFILL LIGHT
D. MOISTURE EXHAUST GRILLS
E. POWER LIGHT
F. 3-SPEED HUMIDITY

CONTROL KNOB

G. AIR INTAKE GRILLS
H. HUMIDIFIER BASE
I. HUMIDIFIER HOUSING
J. FILTERCHECK

®

INDICATOR

H

OFF

LO

MEDIUM

HIGH

HUMIDITY

SETTING

REFILL

POWER

A. CIRCULAR EXTENDED

LIFE FILTER

B. CIRCULAR FILTER

SUPPORT

C. FLOAT SWITCH
D. HUMIDIFIER BASE

A

D

B

C

Figure 3

Figure 4

A. ROUES NON PIVOTANTES
B. ROUES PIVOTANTES
C. PARTIE INFÉRIEURE

DE LA BASE DE

L’HUMIDIFICATEUR

POSE DES ROUES

B

C

A

Figure 1

A

G

D

J

C

B

E

F

I

H

A. RÉSERVOIRS D’EAU
B. HUMIDISTAT
C. VOYANT LUMINEUX DE

REMPLISSAGE

D. GRILLES D’ÉCHAPPEMENT DE BRUINE
E. VOYANT LUMINEUX DE MARCHE

F. BOUTON DE COMMANDE DE

L’HUMIDITÉ À 3 VITESSES

G. GRILLES D’ADMISSION D’AIR
H. BASE DE L’HUMIDIFICATEUR
I. BOÎTIER DE L’HUMIDIFICATEUR
J. INDICATEUR FILTERCHECK

MD

Figure 2

OFF

LO

MEDIUM

HIGH

HUMIDITY

SETTING

REFILL

POWER

A. FILTRE CIRCULAIRE

LONGUE DURÉE

B. SUPPORT DU FILTRE

CIRCULAIRE

C. INTERRUPTEUR DE

FLOTTEUR

D. BASE DE

L’HUMIDIFICATEUR

A

D

B

C

Figure 3

Figure 4

I N S T R U C T I O N S D E R A N G E M E N T

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,

heated indoor air. To benefit most from the humidifier and

avoid product misuse, follow all instructions carefully. Please

note that this is an electrical appliance and requires attention

when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care and

maintenance guidelines, micro-organisms may be able to

grow in the water within the Water Tank. You must routinely

follow the cleaning procedures that follow in order to ensure

proper, efficient operation of your humidifier. Proper

maintenance and cleaning is essential to the continued

performance of your unit and the avoidance of algae or

bacteria build-up.

DAILY MAINTENANCE

1. Be sure the humidifier is switched OFF and the unit is

disconnected from the electrical outlet.

2. Remove the housing and the tanks from the humidifier

and place them in sink or tub.

3. Carry the base of the unit to the sink, remove the wick

filter, place in sink, drain any remaining water and

rinse thoroughly to remove any sediment or dirt. Wipe

clean, and dry with a clean cloth or paper towel.

4. Drain the water from the tanks into the sink and rinse

each tank thoroughly. Wipe clean, and dry with a

clean cloth or paper towel.

5. Put filter back in the filter supports, replace the housing,

then refill the tanks with cool tap water as instructed

earlier in the Filling Instructions. Do not overfill.

6. Follow Operating Instructions.

WEEKLY MAINTENANCE

To Remove Scale:
1. Repeat steps 1-4 above.

2. Partially fill the base with Holmes

®

CleanseClean

TM

(Model

S1710) as instructed on bottle, or with two 8 oz. cups of

undiluted white vinegar. Leave this solution in the base

for 20 minutes, while cleaning all interior surfaces with a

soft brush. Remove base scale by wiping the base with a

cloth dampened with undiluted white vinegar.

3. Rinse with clean warm water to remove the cleaning

solution before disinfecting the tank.

To Disinfect Humidifier Base Tanks:
1. Fill Humidifier Base with 2 gallons of water and 1

teaspoon of chlorine bleach.

2. Fill each tank 1/2 full with water and 1 teaspoon of

chlorine bleach.

3. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every

few minutes. Wet all surfaces.

4. Carefully empty the Base and Tanks after 20 minutes,

and rinse with water until you cannot detect any

bleach smell. Dry with a clean cloth or paper towel.

5. Depending on the water hardness in your area, it may

be necessary to change the filter every 1-2 months.

Re-insert the wick filter into the filter support.

6. Refill the water tanks as directed with cool tap water, replace

the humidifier housing, and turn the Control Knob to ON.

STORAGE INSTRUCTIONS

If your humidifier will not be in use for two days or more,

or at the end of the season follow these instructions.
1. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as

directed in the weekly maintenance section. DO NOT

leave any water inside the base or tray.

2. Remove the tank cap. Do not store with the tank cap

in place.

3. Place the humidifier in the original carton and store in

a cool, dry place.

4. Always clean the humidifier before the next season

begins.

5. Order a replacement filter to start the next season.

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

S T O R A G E I N S T R U C T I O N S

HM350007EFM1.qxd:HM495UC07EFM1.qxd 4/20/07 5:15 PM Page 2

Advertising