00 e, Ff ff, Installation – Honeywell CHRONOTHERM CT1957 Manuel d'utilisation

Page 2: Vérification, Programmation du thermostat, Raccordement, Caractéristiques, Fonctions additionnelles

Advertising
background image

Automation and Control Solutions
Honeywell Howeywell Limited-Honeywell Limitéee
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario

MIV 4Z9

G.H. • 6/02 • Printed in U.S.A. 69-1644EF

Thermostat

électronique

programmable

tension secteur

Chronotherm

CT1950/CT1957

INSTALLATION

!

AVERTISSEMENT

• Ce thermostat est un régulateur tension secteur (240 V c.a.). Une personne qui n'a pas une excellente connaissance et une

grande familiarité avec l'électricité résidentielle ne devrait pas l'installer. Une mauvaise manipulation pourrait provoquer un choc
électrique de 240 volts, ce qui peut provoquer des blessures graves et entraîner la mort.

• Le CT1950 peut accepter un courant de pleine charge dans un coupe-circuit ou un bloc à fusibles résidentiel double de 20 A. Ne

pas l'utiliser dans des circuits protégés par des dispositifs à charge plus élevée. Certains états défectueux soutenus peuvent
endommager l'appareil

• Ne pas raccorder l'appareil à une source dont la tension est différente.

!

MISE EN GARDE

• Couper l'alimentation avant d'effectuer les raccords pour éviter les chocs électriques et les dommages au matériel.
• Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux règlements locaux.
• Les thermostats sont conçus pour être utilisés avec des appareils comportant un limiteur.
• La charge maximale du thermostat ne doit pas dépasser 3 800 W, sinon, il peut y avoir des risques d’incendie.

(c.à.d. plus de 12 piécs de plinthes chauffantes)

EMPLACEMENT :

Installer une boîte de commutation verticale qui recevra le CT1950/CT1957 à environ 1, 5 m (5 pi) du sol, sur un mur intérieur où le thermostat
pourra capter la température ambiante moyenne. Pour capter la température convenablement, le thermostat doit être éloigné des
sources de froid ou de chaleur dissimulées, des canalisations d'eau, des gaines d'air et des courants d'air provenant de corridors, de

3

12

(à suivre)

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT - FONCTIONS ADDITIONNELLES (suite)

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

HORAIRE : 5-1-1 JOURS (voir étapes 17 à 20)

21

Appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce
l’écran affiche l’horaire du lundi au
vendredi (MO à FR) avec les options
WAKE, LEAVE, RETURN et SLEEP.

Suivre les étapes de programmation
de 8 à 12.

22

23

Programmer Samedi (SA) et dimanche
(SU) séparément ou utiliser la fonction
qui permet de copier l’horaire d’une
journée à une autre (étapes 13 à 16).

Remarque : le trait pointillé indique que le segment
de l’affichage clignote.

Le thermostat électronique programmable
tension secteur CT1950/CT1957
offre la souplesse de
la programmation sur sept jours et le confort excep-
tionnel des appareils à résistance. Sa conception
CoolSwitch

MC

brevetée lui procure une durée de

vie d'une longueur exceptionnelle. Selon le climat
local, le décalage de la température le jour et la
nuit peut faire économiser jusqu'à 28 % de
l'énergie servant au chauffage des zones. Selon
l'Electric Power Research Institute, la régulation
précise de la température permet également de
réaliser jusqu'à 12 % d'économie d'énergie
pendant les périodes de confort comparativement
aux thermostats à bilame pour chauffage
électrique.

Table des matières

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programmation du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . .6

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remise à l’état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Horaire : 7 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Copie de l’horaire d’une journée à une autre 10

Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Modification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . .11
Horaire : 5-1-1 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dérogation temporaire au programme . . . . .13
Dérogation indéfinie au programme . . . . . . .13

Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

14

VÉRIFICATION

Lorsque le thermostat est alimenté pour la première fois (ou après une panne de courant continue de huit heures),
l'affichage clignote pendant deux secondes et le thermostat effectue un auto-diagnostic illustré par les caractères

pendant 15 secondes. Cet auto-diagnostic est suivi d'un affichage clignotant (1:00 PM); la vérification
interne est terminée et le thermostat peut être programmé de nouveau.

Pour vérifier si le thermostat fait fonctionner la plinthe chauffante, appuyer sur la touche [+ ] jusqu'à ce que le point de
consigne affiché dépasse la température ambiante.
Le symbole [°] se met alors à clignoter. On devrait maintenant sentir de la chaleur près de l'élément de chauffage;
l'appareil devrait commencer à dégager de la chaleur.
Appuyer sur la touche PROG et la maintenir enfoncée et le thermostat reviendra au mode de fonctionnement [RUN].

OOE

13

POUR DÉROGER INDÉFINIMENT AU PROGRAMME

24

Pour passer au mode de maintien
(HOLD) et régler la température au point
de consigne de maintien pour une durée
indéfinie

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

CARACTÉRISTIQUES:

MODÈLES CT1950A/CT1957A: Unipol., unidir.; Fermeture du circuit de chauffage sur une baisse de température.

CT1950B: Bipol., unidir. ; Fermeture du circuit de chauffage sur une baisse de température. Ouverture des deux côtés d'une

ligne de 240 volts lorsque l'interrupteur est à la position « OFF ».

GAMME DE RÉGLAGE : 7 à 27 °C [45 à 80 °F], un degré à la fois.
Réglé en usine à 16 °C [61 °F]. [Point de consigne à la mise en service et en mode de maintien (HOLD) jusqu'à ce que le programme
soit entré en mémoire.]

COMMUTATION :
Commutateur à thyristor breveté CoolSwitch

MC

avec commutation par relais.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE :
Conducteurs torsadés en cuivre de 150 mm [6 po] convenant à des raccords à du fil d'aluminium si on utilise des connecteurs approuvés
CO/ALR pour service spécial.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES, NON INDUCTIVES :
16 A (3 800 W) maximum, 2 A (500 W) minimum à 240 V, 60 Hz. (Maximum de 12 pi de plinthes chauffantes raccordées)

ÉLÉMENT SENSIBLE :
Thermistor électronique.

2

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

1

2

3

4

Affiche le jour de la semaine

Change le jour de la semaine

Affiche l’heure en cours

Change l’heure en cours

7

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

Remarque : le trait pointillé indique que le segment
de l’affichage clignote.

5

6

Affiche la minute en cours

Change la minute en cours

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT – RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, horaire 7 jours

(horaire par défaut réglé en usine)

7

8

Appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce
l’écran affiche le premier jour à program-
mer en commençant par lundi (MO).

Affiche l’heure du réveil (WAKE)

8

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT –

FONCTIONS ADDITIONNELLES

11

18

19

20

Appuyer sur PROG une troisième fois pour
afficher «5-1-1 d»; appuyer sur [+] pour
passer au mode 7-jours (ou vice versa).

Pour changer
l’affichage

17

Appuyer sur PROG pour continuer –
(“b” apparaîtra seulement pour le modèle b).

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

Appuyer sur PROG une deuxième fois
puis ajuster au moyen des touche [+]
ou [-] pour afficher °C ou °F.

Appuyer simultanément sur les touches
PROG et FUNC et les maintenir enfoncées
jusqu’à ce que l’écran affiche 4 chiffres ou
lettres aléatoires (p. ex. FF FF).

Passer des degrés
C aux degrés F

Pour passer de 7
jours à 5+1+1

36

FF FF

Fig. 1 Raccordement

1 Alimentation. Fournir au besoin un dispositif

de coupure et une protection contre les
surcharges.

2 Utiliser des connecteurs sans soudure pour

service spécial CO/ALR lors du raccordement
de conducteurs d'aluminium; sinon, il
pourrait y avoir des risques d'incendie.

3 Le thermostat interrompt le circuit de

chauffage lorsque la température augmente.

4 Le thermostat est conçu pour une utilisation

avec des appareils qui comportent un limiteur.

5 Le thermostat de modèle B interrompt le

circuit aux deux extrémités de la ligne vers
la charge lorsque l'interrupteur est à la
position OFF.

RACCORDEMENT :

1. Couper l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.

Vérifier à nouveau si le thermostat convient à la tension d'alimentation et à l'intensité de la charge à commander.

2. Retirer le couvercle au besoin en le soulevant avec soin par le rebord du haut ou du bas à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis

droit.

L1

T 1

L1

PLINTHE
CHAUFFANTE

L2

1

2

4

3

NOIR

NOIR

CT1950A

L1

T 1

L1

PLINTHE
CHAUFFANTE

L2

1

2

4

5

ROUGE

ROUGE

L2

T2

NOIR

NOIR

3

CT1950B

4

RACCORDEMENT (suite)

3. Lors du remplacement d'un ancien thermostat mural tension secteur, il faut retirer l'ancien thermostat avec soin en évitant d'endommager

l'isolant qui entoure les fils. Vérifier l'isolant et s'assurer qu'il n'est pas fissuré, entaillé ou effiloché et appliquer du ruban électrique certi-
fié au besoin pour obtenir une isolation convenable, ou remplacer les fils selon les méthodes approuvées.

4. Fixer les fils au moyen de connecteurs sans soudure approuvés pour la taille et le nombre des fils à raccorder. S'assurer que tous les con-

necteurs sont bien resserrés.

MISE EN GARDE :

Ne pas court-circuiter les fils d'alimentation 240 V avec le thermostat raccordée. Cette pratique pourrait
endommager le thermostat et aurait pour effet d'annuler la garantie.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie, toutes les connexions à des conducteurs d'aluminium doivent être faites

avec des connecteurs sans soudure CO/ALR approuvés.

5. Fixer le thermostat à la boîte électrique au moyen des vis imperdables. Conseils d'installation : plier d'abord les conducteurs solides et

repousser les connecteurs dans la boîte électrique avant de serrer les vis de fixation.

6. Rabattre le couvercle en place. Refermer la porte du couvercle une fois le thermostat réglé.

7. Rétablir le courant.

!

5

13

14

15

16

Remarque. Pour sortir du mode de programmation, appuyer sur
la touche PROG et la maintenir enfoncée pendant trois secondes;
l’affichage reviendra alors au mode de fonctionement (RUN).

Exemple : Passer au lundi

Choisir l'horaire du lundi pour le copier

Choisir le jour pour y copier l'horaire
du lundi

Copier le programme d’une autre journée.
La même méthode sert à copier
n'importe quel programme d'une
journée à une autre.

Remarque : le trait pointillé indique que le
segment de l’affichage clignote.

10

COPIE DE L'HORAIRE D'UNE JOURNÉE À UNE AUTRE

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

9

10

11

12

Change l’heure du réveil par tranches
de dix minutes

Affiche le point de consigne du réveil
(WAKE)

Change le point de consigne du réveil
(WAKE)

Affiche l’heure de départ (LEAVE)

Reprendre les étapes de 9 à 11 pour les
périodes LEAVE (départ), RETURN (retour)
et SLEEP (coucher)

9

Étape

Appuyer sur cette touche

L'écran affiche ceci

Description

PROGRAMMATION DU THERMOSTAT

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

À la première mise en service, l'écran du thermostat affiche
un état d'auto-diagnostic pendant environ

15 secondes; il n'affiche ensuite rien pendant une seconde,
puis affiche ce qui suit –
(le trait pointillé indique
que le segment de
l'affichage clignote).
Le thermostat commencera alors à régler la température au
point de consigne par défaut, qui est 16°C (61°F) au mode de
maintien (HOLD). Il fonctionnera ainsi jusqu'à ce que l'uti-
lisateur appuie sur la touche PROG et règle l'horloge (Étape 1).

heure, et si le programme de l'usine convient, aucune autre pro-
grammation n'est requise. Le thermostat revient à son mode de
fonctionnement normal si l'on appuie sur la touche PROG en la
retenant pendant 3 secondes ou encore si on ne la touche pas
pendant 5 minutes.

Tableau 1 – Programme réglé en usine sur 7 jours

Événement

Heure Température

WAKE (réveil)

6 h 00

21°C (70°F)

LEAVE (départ )

8 h 00

16°C (61°F)

RETURN (retour)

18 h 00

21°C (70°F)

SLEEP (coucher)

22 h 00

16°C (61°F)

6

PROGRAMME RÉGLÉ EN USINE
Le thermostat est programmé à l'usine sur sept jours (voir le
Tableau 1 ci-dessous). Une fois l'horloge réglée à la bonne

RÉARMEMENT DU THERMOSTAT
On accède au bouton de réarmement du thermostat en insérant un
trombone déplié ou un fil de fer similaire dans la petite ouverture
située près de la touche [+] (couvercle enlevé). L'horloge est remise
à l'heure et l'horaire programmé reste le même.

00 E

Remarque : Pour changer l’affichage ou les fonctions (p. ex.
pour passer des degrés C aux degrés F ou de la programma-
tion 5-1-1 jours à celle de 7 jours), consulter la section
Fonction additionnelles à la page 11.

POUR DÉROGER TEMPORAIREMENT AU PROGRAMME

Pour passer au mode temporaire et régler
la température à un nouveau point de
consigne jusqu’au prochain événement
prévu à l’horaire (p. ex. Retour)

25

Code affiché

Cause

Mesures à prendre

OLOAd

La charge raccordée dépasse
3800 W

Vérifier que la puissance raccordée maximale des plinthes chauffantes ne dépasse pas 3 800
W. Une puissance raccordée dépassant 3 800 W pose des risques d'incendie. Appuyer sur le
bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à l'heure.

06E

Détection d'une panne courant

Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge
à l'heure.

Segment manquant ou autre affichage anormal

Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à
l'heure. Si le problème persiste, communiquer avec Honeywell.

DÉPANAGE

CT1950A/

CT1957A

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: