Holmes HM2408 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

level is in excess of 50%. Use a hygrometer,

available at your local retailer or through the

manufacturer, to measure the humidity.

20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed

by qualified personnel only.

21. Never place housing under water flow or immerse

in liquids.

22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock

could result.

23. Do not pour water in any openings other than the

water tank.

24. To prevent damage to surfaces, do not place

humidifier under overhanging surfaces.

25. NEVER operate unit without water in the tank.

26. Do not move unit after it has been used until unit

cools completely.

27. Use both hands when carrying full tank of water.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information
NOTE:
This is an electrical appliance and requires

attention when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the

room, turn off the humidifier. The room already has plenty

of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions
The length of cord used on this appliance was selected to

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping

over a longer cord. If a longer cord is necessary an

approved extension cord may be used. The electrical

rating of the extension cord must be equal to or greater

than the rating of the humidifier. Care must be taken to

arrange the extension cord so that it will not drape over

the countertop or tabletop where it can be pulled on by

children or accidentally tripped over.

HOW COOL MIST WORKS

Your Holmes

®

Cool Mist humidifier draws dry air through

the rear air intake grill area. This air is then passed

through a moisture–laden wick filter, which retains the

minerals and deposits in the water. The resulting moist air

is directed back into the room from the top air grill.
NOTE: This humidification system provides a cool,

invisible moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy

and uncomfortable. The recommended humidity level is

between 40%-50%.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. Be sure the humidifier is switched to OFF and the unit

is disconnected from the electrical outlet.

2. Select a location for your humidifier, on a flat

surface, about 4” away from the wall. DO NOT place

the humidifier on a finished floor or near furniture,

which can be damaged by moisture or water. Place

on a moisture-resistant surface.

OPERATING INSTRUCTIONS

Your humidifier is equipped with a technologically

advanced 1Touch

®

Electronic Humidistat. You can set the

humidifier to run continuously in manual mode or set the

1Touch

®

Electronic Humidistat to your desired humidity

setting. The 1Touch

®

Electronic Humidistat will

automatically turn the humidifier ON or OFF, depending

on the preset comfort level. The comfort level ranges

between 35% and 55% relative humidity.

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

S T O R A G E I N S T R U C T I O N S

I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

Thank you for purchasing this Holmes

®

product. We

understand the value of quality and are committed to

making superior products that stand the test of time. We

trust this product will exceed your expectations of quality

and reliability. We hope that you enjoy this product and

will consider purchasing another Holmes

®

product in

the future.
To see our full product line or if you have any questions

or comments about this product, please visit our website

at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire

hazard, NEVER put the cord under rugs or near heat

registers.

4. DO NOT place humidifier near heat sources such as

stoves, radiators, and heaters. DO locate your

humidifier on an inside wall near an electrical outlet.

The humidifier should be at least 4” away from the

wall for best results.

5. NEVER place humidifier in an area where it is accessible

to children. NEVER use humidifier in a closed room,

particularly where a child may be sleeping, resting, or

playing (a closed room may result in excessive humidity).

6. WARNING: Do not attempt to refill humidifier

without first unplugging the unit from its electrical

outlet. Failure to heed this warning may cause

personal injury. Be sure to unplug the unit by pulling

on the plug and not the cord.

7. Never place anything over moisture outlet when the

unit is running.

8. NEVER drop or insert any object into any openings.

9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has

been dropped or damaged in any manner. Return

appliance to manufacturer for examination, electrical

or mechanical adjustment, or repair.

10. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

11. DO NOT use outdoors.

12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.

A waterproof mat or pad is recommended for use

under the humidifier. NEVER place it on a rug or

carpet, or on a finished floor that may be damaged

by exposure to water or moisture.

13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the

wall. Moisture could cause damage, particularly to

wall paper.

14. Humidifier should be unplugged when not in use.

15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is

operating. Shut off and unplug before removing the

water tank and moving the unit.

16. This humidifier requires daily and weekly

maintenance to operate appropriately. Refer to daily

and weekly cleaning procedures. Use only cleaners

and additives recommended by the manufacturer.

17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner,

furniture polish, paint thinner, or other household

solvents to clean any part of the humidifier.

18. Excessive humidity in a room can cause water

condensation on windows and some furniture. If this

happens, turn the humidifier OFF.

19. Do not use humidifier in an area where humidity

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry,

heated indoor air. To benefit most from the humidifier

and avoid product misuse, follow all instructions carefully.

Please note that this is an electrical appliance and

requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care

and maintenance guidelines, micro-organisms may be

able to grow in the water within the water tank. You must

routinely follow the cleaning procedures that follow in

order to ensure proper, efficient operation of your

humidifier. Proper maintenance and cleaning is essential

to the continued performance of your unit and the

avoidance of algae or bacteria build-up.

DAILY MAINTENANCE

1. Be sure the unit is OFF and is disconnected from the

electrical outlet.

2. Remove the housing and the tank from the

humidifier and place in sink or tub.

3. Carry the base of the unit to the sink, remove the

wick, place in sink, drain any remaining water and

rinse thoroughly to remove any sediment or dirt.

Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel.

The base is dishwasher safe (TOP RACK ONLY) for

easy cleaning.

4. Drain the water from the tank into the sink and rinse

tank thoroughly. Wipe clean, and dry with a clean

cloth or paper towel.

5. Put filter back in, replace the housing, then refill tank

with cool tap water as instructed earlier in the Filling

Instructions. Do not overfill.

6. Follow Operating Instructions.

WEEKLY MAINTENANCE

To Remove Scale:
1. Repeat steps 1-4 above.

2. Clean the base by partially filling the base with one

8-oz cups of undiluted white vinegar, or by using

Cleanse Clean

TM

(Model S1710) by the manufacturer.

Leave this solution in the base for 20 minutes, while

cleaning the all interior surfaces with a soft brush.

Remove base scale by wiping the base with a cloth

dampened with undiluted white vinegar.

3. Rinse with clean warm water to remove the cleaning

solution before disinfecting the tank.

To Disinfect Humidifier Base and Tank:
1. Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2

tablespoon of chlorine bleach.

2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every

few minutes. Wet all surfaces.

3. Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse

with warm water until you cannot detect any bleach

smell. Dry with a clean cloth or paper towel.

4. Place filter back into base and refill tank as directed

in Operating Instructions, and turn the unit on.

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period

of time:
1. Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.

2. Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any

water in the unit when storing. Leaving water in the

unit may render the unit inoperable for the following

season.

3. Place the humidifier in the original carton and store

in a cool, dry place.

4. Order your replacement filter for next year’s use.

Manual Mode Instructions:
1. Plug the humidifier into a 120V AC electrical outlet.

2. To start the unit, push the MODE/OFF button once for

the HIGH (HI) manual setting.

3. Press the button again for the LOW (LO)manual

setting.

4. To stop the unit, press and hold the button for two

seconds, or keep pressing the button until all the

humidity indicators are OFF.

NOTE: In Manual Mode, only the LOW or HIGH power

light will be lit.

1TOUCH

®

HUMIDISTAT INSTRUCTIONS

To take advantage of the 1Touch

®

Electronic Humidistat,

press the MODE/OFF button until the speed is set in either

the HIGH or LOW setting, and the Desired Humidity is set.

When the humidity level rises above the set humidity, the

humidifier will stop. When the humidity level drops below

the set humidity, the humidifier will turn on automatically.
NOTE: When the 1Touch

®

Electronic Humidistat is set,

either the HIGH or LOW power light and the percent

humidity light will remain lit during operation.
NOTE: Allow up to 30 minutes for the filter to fully

absorb water and for the unit to produce moisture.
NOTE: The 1Touch

®

Humidifier has memory. This means

that when you turn the unit back on, it will be at the last

setting the humidifier was set at.
If you do not plan to use the humidifier for two or more

days, make sure any residual water is drained from the

water tank, base and wick filter to prevent algae or

bacteria growth.

EXTENDED RUN TIME SETTING

By setting your humidifier to a specific humidity level,

you are actually also extending the run time. Since the

unit will turn on and off to maintain the set humidity

level, less water will be used, so you will need to fill the

unit less than you would on manual setting.

REPLACING THE FILTERS

Through normal use, waterborne minerals and sediment

become trapped in the wick filter. The harder your water,

the greater the amount of minerals in the water, and the

more often you will need to change your filter.
You will be able to monitor the life of the filter in your

humidifier by checking the FilterCheck

®

Indicator. After 60

minutes of use, FilterCheck

®

Indicator will move and

indicate your filter condition. A brand new filter will

register in the section reading

GOOD filter. After frequent use

of your humidifier, the

FilterCheck

®

Indicator will let

you know when the filters need

to be changed, see Figure 2.
When the needle is in the CHANGE section, this means the

proper amount of moisture is not getting into your air due

to the excessive minerals and sediment that have become

trapped on your filters. At this point, you should replace

your filter. It is important to change your filter as

indicated to obtain stated performance level.
To replace the filter, follow the steps below:
1. Turn the unit off and disconnect from the electrical outlet.

2. Remove the tank and main housing to access the

base tray.

3. Remove wick and discard.

4. Follow the weekly cleaning instructions.

5. Insert new filter.

6. Repeat Operating Instructions steps.

It will take about 30 minutes for the humidifier to reach

maximum output.
You can purchase replacement filters (model HWF62) at a

local retailer, by calling 1-800-546-5637, filling out the

accessory card, or by visiting www.holmesproducts.com. It

is recommended that a replacement filter is purchased for

uninterrupted use.

Figure 2

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

R E P L A C I N G I N S T R U C T I O N S

Figure 1

C

D

F

E

B

G

A. Humidifier Tank

B. Humidifier Housing

C. Control Panel

D. Tank Handle

E. Humidifier Base

F. 1Touch

®

Button

G. Humidity Set Lights

H. Speed Indicators

A

V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S

C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRERIEN

V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S

C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N

R E M P L A C E M E N T D U F I LT R E

16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige

des procédures d’entretien quotidiennes et

hebdomadaires. Consultez les procédures de

nettoyage quotidien et hebdomadaire. N’utilisez que

les nettoyants et additifs recommandés par le fabricant.

Évitez d’utiliser de l’essence, du nettoyant à vitres, du

poli à meubles, du diluant à peinture ou autre solvant

domestique pour nettoyer l’humidificateur.

17. Une humidité excessive dans une pièce peut causer

une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles.

Si cela se produit, éteignez l’humidificateur.

18. Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où

l’humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer

l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez

vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise

du fabricant.

19. Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute

fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le

fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de

l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le

propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne

doivent être faites que par du personnel qualifié.

20. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou

l’immerger dans tout liquide.

21. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont

mouillées. Vous risqueriez un choc électrique

22. Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de

l’humidificateur, sauf le réservoir.

23. Si vous avez un humidificateur à buée chaude, laissez

refroidir l’appareil avant l’entretien ou avant de

remplir le réservoir. L’ampoule chauffante est chaude.

24. Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez

pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie.

25. Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le

réservoir soit rempli d’eau.

26. Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant

qu’il se soit refroidi.

27. Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez

les deux mains.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER

CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Renseignements sur la sécurité du consommateur

REMARQUE: Cet humidificateur est un appareil

électrique et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les

murs ou les fenêtres de la pièce, arrêtez l’humidificateur.

Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute

humidité supplémentaire pourrait causer des dommages.
REMARQUE: Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et

de sortie d’air.
Consignes de sécurité sur l’insertion du cordon et

de la fiche
Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin

de réduire le danger des entortillements et le risque de

trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin

d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une

rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la

rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle de

l’humidificateur. Assurez-vous de ne pas laisser la

rallonge pendre du rebord d’un comptoir ou d’une table

où les enfants peuvent la tirer et, évitez les endroits où

on peut trébucher dessus.

COMMENT FONCTIONNE LA BUÉE CHAUDE

Cet humidificateur à buée froide Holmes

®

aspire l’air sec

à travers la grille d’admission arrière. L’air passe ensuite

à travers un filtre à mèche extrêmement mouillé qui en

retient les minéraux et les dépôts. L’air humide produit

est expulsé dans la pièce par la grille supérieure.
REMARQUE: Ce système d’humidification produit une

bruine d’air, frais et invisible. On ne peut pas voir la buée

produite.
REMARQUE: Un niveau d’humidité inférieur à 20%

peut être malsain et désagréable. Le niveau d’humidité

recommandé est entre 40% et 50%.

CONSIGNES PRÉ-UTILISATION

1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint (OFF) et

débranché.

2. Choisissez un emplacement pour votre humidificateur:

une surface plane à environ 4 po du mur. NE PLACEZ

PAS l’humidificateur sur un plancher verni ou près

d’un meuble: ils pourraient être endommagés par

l’eau ou l’humidité. Placez-le sur une surface

résistante à l’humidité.

Merci d’avoir acheté ce produit Holmes

®

. Nous connaissons

la valeur que vous accordez à la qualité. C’est pourquoi

nous nous engageons à fabriquer des produits de qualité

supérieure qui résisteront au temps. Nous savons que ce

produit rencontrera vos attentes en terme de qualité et de

fiabilité. Nous espérons que vous apprécierez ce produit

et que vous achèterez à nouveau des produits Holmes

®

.

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez découvrir

notre gamme de produits, visitez notre site Web :

www.holmesproducts.com.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions

fondamentales doivent être observées pour réduire le

risque d’incendie, de choc électrique, et de blessure, y

compris celles-ci:
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez

l’humidificateur directement dans une prise électrique

CA 120 V.

3. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires

achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie,

ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des

moquettes, ou près de tout appareil de chauffage.

4. ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de

chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou

chaufferettes. PLACEZ-LE plutôt près d’un mur intérieur

et d’une prise murale. Pour de meilleurs résultats,

l’humidificateur doit être placé à au moins 4 po du mur.

5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit où il

serait accessible aux enfants. N'utilisez jamais

l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement

où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée

peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité).

6. AVERTISSEMENT: ne pas tenter de remplir

l’humidificateur sans tout d’abord le débrancher. Le

fait de manquer d’observer cette consigne peut

causer des blessures. Assurez-vous de débrancher

l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.

7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air

pendant que l’humidificateur est en marche.

8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les

ouvertures. Ne PAS placer les mains, le visage ou le

corps directement au-dessus de la sortie d’humidité

ou près de celle-ci pendant que l’appareil est en

marche. Ne PAS couvrir la sortie d’humidité pendant

que l’appareil est en marche.

9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est

endommagé, après un mauvais fonctionnement de

l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé

de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à

des fins d’examen, de mise au point électrique ou

mécanique ou de réparation.

10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique

SEULEMENT telle que décrite dans ce guide. Tout autre

usage non recommandé par le fabricant peut causer

des risques d’incendie, de choc électrique ou de

blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou

non vendus par le fabricant peut présenter des dangers.

11. Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur.

12. Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane,

ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer

un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil.

Ne PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher

fini pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité.

13. Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire

directement face à un mur. L’humidité peut causer

des dommages, surtout au papier peint.

14. L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé.

15. Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil

pendant qu’il est en marche. Arrêtez et débranchez-le

avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil.

Si vous avez un humidificateur à buée chaude, ne

tentez PAS de retirer le réservoir dans les 15 minutes

suivant l’arrêt de l’humidificateur. Des blessures

graves pourraient survenir.

d’humidité à cause de la quantité excessive de minéraux

et de dépôts qui sont sur le filtre. Dans ce cas, vous

devriez remplacer le filtre. Il est essentiel de remplacer le

filtre tel qu’indiqué afin d’obtenir le rendement spécifié.
Pour remplacer le filtre, suivez les étapes ci-dessous:
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le.

2. Retirez le réservoir et le boîtier principal pour accéder

au plateau de base.

3. Retirez la mèche et jetez-la.

4. Suivez les directives de nettoyage hebdomadaire.

5. Insérez le nouveau filtre.

6. Répétez les consignes d’utilisation.

L’humidificateur atteindra son rendement maximum après

environ 30 minutes.
Vous pouvez obtenir un filtre de rechange (modèle HWF62)

d’un détaillant local, en composant le 1-800-546-5637

(comment remplir la carte des accessories) ou en visitant

www.holmesproducts.com. Veuillez consulter la section sur

les accessoires de rechange à la fin de ce guide. Nous

vous recommandons d’acheter un filtre de rechange pour

permettre un fonctionnement sans interruption.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

Les humidificateurs améliorent le niveau de confort en

ajoutant de l’humidité à l’air sec d’intérieur. Pour mieux

profiter de votre humidificateur et pour éviter un mauvais

usage du produit, suivez attentivement toutes les

instructions. Cet humidificateur est un appareil électrique

et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
De plus, si vous ne suivez pas les instructions

recommandées de nettoyage et d’entretien, des micro-

organismes peuvent se reproduire dans l’eau du réservoir.

Suivez régulièrement les procédures de nettoyage

suivantes afin d’assurer le bon fonctionnement et

l’efficacité de votre humidificateur. Le nettoyage et

l’entretien régulier sont essentiels pour assurer le

rendement continu de l’appareil et pour empêcher le

développement d’algues ou de bactéries.

ENTRETIEN QUOTIDIEN

1. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché.

2. Retirez le boîtier et le réservoir de l’humidificateur et

placez-les dans l’évier ou la baignoire.

3. Amenez la base de l’appareil à l’évier. Retirez la

mèche, placez-la dans l’évier, égouttez toute l’eau qui

y reste et rincez-la bien pour retirer toute saleté ou

sédiment. Essuyez-la et séchez-la à l’aide d’un linge

propre ou d’un papier essuie-tout. La base va au

lave-vaisselle (panier supérieur SEULEMENT).

4. Videz l’eau du réservoir dans l’évier et rincez bien le

réservoir. Essuyez-la et séchez-la à l’aide d’un linge

propre ou d’un papier essuie-tout.

5. Replacez le filtre, le boîtier et remplissez le réservoir

d’eau froide, tel qu’indiqué plus haut dans les

consignes de remplissage. NE FAITES PAS déborder.

6. Suivez les consignes d’utilisation.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE

Enlèvement du tartre:
1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.

2. Nettoyez la base en la remplissant de 8 oz de

vinaigre blanc non dilué ou à l’aide du Cleanse Clean

TM

(modèle S1710) du fabricant. Laissez la solution

reposer pendant 20 minutes et nettoyez toutes les

surfaces intérieures à l’aide d’une brosse douce.

Retirez le tartre de la base en l’essuyant à l’aide d’un

linge imbibé de vinaigre blanc non dilué.

3. Rincez à l’eau propre et chaude pour enlever la

solution de nettoyage avant de commencer la

désinfection du réservoir.

Désinfection de la base de l’humidificateur et des
réservoirs:
1. Versez de l’eau dans chaque réservoir jusqu’à ce qu’il

soit à moitié rempli et ajoutez 1 cuillère à thé d’eau

de Javel.

2. Laissez la solution travailler pendant 20 minutes en

la remuant toutes les quelques minutes. Assurez-vous

que toutes les surfaces sont mouillées.

3. Vidangez la base et les réservoirs après 20 minutes et

rincez-les à l’eau jusqu’à ce que l’odeur d’eau de

Javel ait disparu. Essuyez les surfaces avec un chiffon

propre ou un essuie-tout en papier.

4. Replacez le filtre dans le réservoir et remplissez le

réservoir tel qu’indiqué dans les consignes

d’utilisation. Allumez l’appareil.

CONSIGNES D’UTILISATION

Votre humidificateur est doté de la technologie évoluée

d’humidostat électronique 1Touch

®

. Vous pouvez régler

l’humidificateur en mode de fonctionnement continu ou

régler l’humidostat électronique 1Touch

®

au niveau

d’humidité désiré. L’humidostat électronique 1Touch

®

allume et éteint automatiquement l’humidificateur, selon

le niveau de confort sélectionné Le niveau de confort

varie entre 35 % et 55 % d’humidité relative.
Instructions du mode manuel
1. Branchez l’humidificateur à une prise électrique de

120 V CA.

2. Appuyez une fois sur le bouton Mode/OFF pour le

réglage élevé (HI).

3. Appuyez sur le bouton à nouveau pour le niveau

faible (LO).

4. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton

pendant deux secondes ou jusqu’à ce que les témoins

d’humidité soient éteints.

REMARQUE: En mode manuel, seul le bouton

d'alimentation LO ou HI sera allumé.

INSTRUCTIONS POUR L’HUMIDOSTAT 1TOUCH

®

Lorsque le niveau d’humidité dépasse le niveau préréglé,

l’humidificateur s’arrête. Lorsque le niveau d’humidité

tombe en deça du niveau préréglé, l’humidificateur se

met automatiquement en fonction.

REMARQUE: Lorsque l’humidostat électronique 1Touch

®

est réglé, le témoin ÉLEVÉ ou FAIBLE s’illumine et le

témoin de pourcentage d’humidité demeure allumé

pendant le fonctionnement.
REMARQUE: Attendez 30 minutes pour que le filtre

absorbe entièrement l’eau et que l’appareil produise de

l’humidité.
REMARQUE: L’humidificateur 1Touch

®

est doté d’une

mémoire. Ceci signifie que lorsque vous l’allumez à

nouveau, il se rappelle du dernier réglage d’humidité.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre humidificateur

pendant deux jours ou plus, assurez-vous que le reste

d’eau est retiré du réservoir, de la base et du filtre de la

mèche afin d’éviter la prolifération de bactéries.

PROLONGER LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT

En réglant votre humidificateur à un niveau d’humidité

spécifique, vous prolongez aussi sa durée de

fonctionnement. Étant donné que l’appareil s’allume et

s’éteint pour maintenir le niveau d’humidité, moins d’eau

est nécessaire. Vous n’aurez donc pas à remplir le

réservoir aussi souvent qu’en mode manuel.

REMPLACEMENT DU FILTRE

Lors de l’utilisation normale, l’eau formera des minéraux

et un dépôt qui seront emprisonnés dans le filtre à mèche.

Plus l’eau que vous utilisée est dure, plus elle contient de

minéraux. Dans ce cas, vous devriez remplacer le filtre

plus souvent.
Vous pouvez surveiller l’état du filtre de votre

humidificateur en vérifiant l’indicateur FilterCheck

®

. Après

une période d’utilisation d’environ 60 minutes,

l’indicateur FilterCheck

®

se déplacera et indiquera l’état

du filtre. Un filtre neuf indiquera un relevé dans la section

marquée «GOOD», qui signifie un

bon filtre. Consultez la Figure 2.
Si l’humidificateur a été utilisé

souvent, l’indicateur FilterCheck

®

vous indiquera quand le filtre

devrait être remplacé.
Lorsque l’aiguille est dans la

section marquée «CHANGE», l’air sortant de

l’humidificateur ne contient pas une quantité suffisante

Figure 2

H

C

D

F

E

B

G

A

H

A. Réservoir de

l’humidificateur

B. Boîtier de

l’humidificateur

C. Tableau de

commande

D. Poignée du réservoir

E. Base de

l’humidificateur

F. Bouton 1Touch

®

G. Témoins d’humidité

H. Témoins de vitesse

Figure 1

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large

que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que

d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise,

retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié

afin d'installer la prise appropriée.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

ET N'ALTÉREZ LA FICHE D'AUCUNE FAÇON.

HM2408UC07EFM1.qxd 4/18/07 3:11 PM Page 2

Advertising