Sony a7R IVA Mirrorless Camera Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

STR-DH190 4-726-910-11(2)

Preparing the receiver and starting playback

Préparation de l’ampli-tuner et démarrage de la lecture

Preparación del receptor e inicio de la reproducción

3

Connecting AV devices and FM wire antenna (aerial)

Raccordement de périphériques AV et d’une antenne fil FM

Conexión de dispositivos AV y antena monofilar de FM

2

Connect the AC power cord (mains lead) to a wall outlet (mains), and
then press

(power) to turn the receiver on.

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis
appuyez sur

(alimentation) pour allumer l’ampli-tuner.

Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de la pared y, a
continuación, pulse

(alimentación) para encender el receptor.

Press one of the buttons to select an input
source which you want to listen. Then, start
playing the selected source.
Appuyez sur l’une des touches pour
sélectionner la source d’entrée que vous
souhaitez écouter. Ensuite, démarrez la lecture
de la source choisie.
Pulse uno de los botones para seleccionar
una fuente de entrada que quiera escuchar. A
continuación, inicie la reproducción de la fuente
seleccionada.

Turntable
Tourne-disque
Plato para reproducir vinilos

Stereo audio cable
Câble audio stéréo
Cable de audio estéreo

FM wire antenna (aerial)
Antenne fil FM
Antena monofilar de FM

To the TV’s VIDEO input jack (for visual device only)
Vers la prise d’entrée VIDEO du téléviseur (pour
dispositif visuel uniquement)
A la toma de entrada VIDEO del televisor (solo para
dispositivos visuales)

PHONO cables with grounding wires
Câbles PHONO avec fils de terre
Cables PHONO con cables de tierra

STR-DH190

Stereo Receiver

Operating Instructions

Read the Operating Instructions for details on other connections, BLUETOOTH function, and other functions.

Lisez le mode d’emploi pour plus d’informations sur les autres raccordements, la fonction BLUETOOTH et d’autres fonctions.

Lea el manual de instrucciones para ver información sobre las conexiones, la función BLUETOOTH y otras funciones.

AUDIO IN/OUT jacks/

Prises AUDIO IN/OUT/

Tomas AUDIO IN/OUT

Examples of devices to be connected/

Exemples de périphériques à raccorder/

Ejemplos de dispositivos que se pueden conectar

INPUT 1, 2, 3, 4 IN

Blu-ray Disc™ player, DVD player, Cable box or satellite

box, VCR, DVD recorder, Super Audio CD player, CD

player/

Lecteur Blu-ray Disc™, lecteur DVD, décodeur de

câblodistribution ou récepteur satellite, magnétoscope,

enregistreur DVD, lecteur Super Audio CD, lecteur CD/

Reproductor Blu-ray Disc™, reproductor de DVD,

decodificador por cable o satélite, videograbadora,

grabadora de DVD, reproductor de Super Audio CD,

reproductor de CD

INPUT 4 OUT

(To record sound from the

receiver/Pour enregistrer du

son depuis l’ampli-tuner/

Para grabar sonido del

receptor)

MD deck, tape deck/Platine MD, platine cassette/

Pletina de MD, pletina de casete

Advertising