Entretien, Consignes de sécurité complémentaires, Powxg8010li – Powerplus POWXG8010LI GRASS TRIMMER 18V LI-ION ONE FITS ALL FR Manuel d'utilisation

Page 6: 6 consignes de sécurité complémentaires

Advertising
background image

POWXG8010LI

FR

Copyright © 2014 VARO

P a g e

| 6

www.varo.com

 Entretenez l'appareil avec soin. Co

ntrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est

décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.

 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus

avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.

 Utilise

z l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces

instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5

Entretien

 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces

de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES

N’utilisez jamais le coupe-gazon s’il comporte des protecteurs ou écrans endommagés ou
si ces derniers ne sont pas installés.

N’utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.

 Avant

d’utiliser la machine et après un choc, recherchez des traces éventuelles d’usure ou

d’endommagement et réparez la machine si nécessaire.

N’utilisez pas le coupe-gazon si vous êtes pieds nus ou portez des sandales ouvertes,
portez toujours des chaussures solides et un pantalon.

 Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas les présentes

consignes utiliser le coupe-

gazon. Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de

l’opérateur. Lorsque le coupe-gazon n’est pas utilisé, rangez-le hors de portée des enfants.

N’utilisez jamais ce coupe-gazon lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des
animaux se trouvent à proximité.

L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques qu’il fait courir aux
autres personnes ou à ce qui leur appartient.

 Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle.

Évitez si possible d’utiliser le coupe-gazon dans de l’herbe mouillée.

 Mettez le coupe-gazon hors tension lorsque vous le transportez vers et depuis la zone de

travail.

N’installez jamais des éléments de coupe en métal sur ce coupe-gazon.

 Inspectez et entretenez régulièrement le coupe-gazon.
 Faites réparer le coupe-gazon par un réparateur agréé uniquement.
 Vérifiez toujours que les fentes de ventilation sont exemptes de débris.
 Mettez hors tension le coupe-gazon et retirez la batterie dans les cas suivants :

dès que vous laissez la machine sans surveillance

avant de remplacer la bobine

avant de nettoyer ou de travailler sur le coupe-gazon.

Entreposez la machine dans un endroit sûr et sec hors de portée des enfants. N’installez
pas d’autres objets sur le dessus de la machine.

 Remplacez les pièces usées ou endommagées pour une question de sécurité.
 Utilisez uniquement des pièces de rec

hange d’origine.

Vérifiez que l’interrupteur est en position arrêt avant d’insérer le bloc-batterie. L’insertion
du bloc-

batterie dans les machines dont l’interrupteur est sur marche entraîne des

accidents.

 Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur conçu pour

un type de bloc-

batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un

autre bloc-batterie.

Advertising