5utilisation du projecteur, 6fixation et remplace ment d’un tube à halogène, 7spécification – Powerplus POWLI025 HALOGEN FLOODLIGHT 500W +TRIPOD FR Manuel d'utilisation

Page 2: 8environnement

Advertising
background image

POWLI025

FR

Copyright © 2014 VARO

P a g e

| 2

www.varo.com

Dévissez le boulon à oreilles central (C) et installez la lampe au sommet du poteau.
Verrouillez la lampe à l’aide du boulon à oreilles à travers l’orifice central du cadre de
support sur le trépied. Tournez-le serré.

5

UTILISATION DU PROJECTEUR

Branchez simplement le câble (E) du projecteur dans la douille.

6

FIXATION ET REMPLACE

MENT D’UN TUBE À HALOGÈNE

Éteignez la lampe avant d’installer l’ampoule.

Retirez la vis (A) installée sur la partie supérieure de la lampe et ouvrez le couvercle.

Poussez l’ampoule (B) entre les deux broches. Vérifiez que les broches sont
centrées sur les extrémités métalliques de l’ampoule et non sur le boîtier en
céramique.

A

fin d’éviter un grillage prématuré de l’ampoule halogène, il est indispensable

d’éviter tout contact à mains nues. Si nécessaire, nettoyez l’ampoule à l’aide d’alcool
dénaturé.

Fermez doucement le couvercle et remettez la vis en place. Ne vissez jamais trop
fort le couvercle.

7

SPÉCIFICATION

Type

POWLI025

Puissance

500W

Tension/fréquence

220-240V~50Hz

Type d’ampoule

Tube à halogène Tungsten

Support d’ampoule

R7s

Durée de vie de l’ampoule

1000 heures

Matériau de la partie avant du projecteur

verre trempé

Niveau d’étanchéité

IP44

8

ENVIRONNEMENT

Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne
vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à
un traitement respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que
les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il
existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des
procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales
compétentes ou de votre revendeur.

Advertising