Précautions d’emploi, Fr-67 – Casio CTK-4400 Manuel d'utilisation

Page 68

Advertising
background image

Référence

FR-67

• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.

* Ces données sont sauvegardées dans une zone de mémoire commune ayant une capacité totale d’environ 320 koctets

(1 koctet = 1 024 octets).

Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.

Emplacement

Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.

• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité

• Endroits exposés à de hautes températures

• À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’un magnétoscope, d’un ampli-tuner

Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et

l’image d’un autre appareil.

Entretien du produit

• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.

• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre.

Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer.

Accessoires fournis et optionnels

N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc

électrique et de blessure.

Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne

s’agit pas de craquelures ni d’éraflures.

Respect d’autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque

vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres

ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit.

Entrées/Sorties

Port USB

TYPE B

Prise de pédale de
prolongation/affectable

Jack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, rythme)

Prise de casque d’écoute/sortie Jack stéréo ordinaire

Impédance de sortie : 140 Ω, Tension de sortie : 4,5 V (efficace) MAX

Prise d’entrée audio

Minijack stéréo
Impédance d’entrée : 9 kΩ, Sensibilité de l’entrée : 200 mV

Prise d’entrée de microphone/
échantillonnage
(WK-240/WK-245)

Jack ordinaire (pour microphone dynamique seulement)
Impédance d’entrée : 3 kΩ, Sensibilité de l’entrée : 10 mV

Prise d’alimentation

CC 9,5 V

Alimentation

2 voies

Piles

CTK-4400 : 6 piles de taille AA au carbone-zinc ou piles alcalines
WK-240/WK-245 : 6 piles de taille D au carbone-zinc ou alcalines

Autonomie des piles

CTK-4400 : Approximativement 3 heures en continu avec des piles alcalines
WK-240/WK-245 : Approximativement 5 heures en continu avec des piles au carbone-zinc

Adaptateur secteur

AD-E95100L
• L’adaptateur secteur peut être utilisé en toute sécurité jusqu’à 4 000 mètres au-dessus du

niveau de la mer.

Extinction automatique

Environ 6 minutes (fonctionnement sur piles) ou 30 minutes (fonctionnement sur adaptateur
secteur) sans opération. L’extinction automatique peut être désactivée.

Haut-parleurs

12 cm × 2 (Sortie : 2,5 W + 2,5 W)

Consommation

9,5 V

= 7,7 W

Dimensions

CTK-4400 : 94,8 Ч 35,0 Ч 10,3 cm
WK-240/WK-245 : 116,1 Ч 38,5 Ч 13,4 cm

Poids

CTK-4400 : Approximativement 4,3 kg (sans les piles)
WK-240/WK-245 : Approximativement 6,9 kg (sans les piles)

Précautions d’emploi

CTK4400_A5_x1a_FR.indd 69

2014/02/14 18:28:38

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: