Appendice/appendix/appendice – Casio LK-73 3 Manuel d'utilisation

Page 15

Advertising
background image

Appendice/Appendix/Appendice

A-1

Appendice/Appendix/Appendice

1. Numéro de sonorité
2. Polyphonie maximale
3. Type de registre
4. Registre sonore recommandé pour

General MIDI

Š

La signification de chaque type
de registre est indiquée à
droite.

Š

La hauteur des notes
marquées d’une astérisque ne
change pas, quelle que soit la
touche du clavier sur laquelle
vous appuyez.

Š

Les sons de percussions
(numéros de sonorité 128 à
136) ont une polyphonie
maximale de 12 notes.

Š

SOUND RANGE SHIFT (page
F-56) sert à décaler d’une
octave les sonorités à registre
B (072 PICCOLO).

1. Toonnummer
2. Maximale polyfonie
3. Type bereik
4. Aanbevolen geluidsbereik voor

algemene MIDI (GM)

Š

De betekenis van elk
bereiktype wordt hier boven
beschreven.

Š

De met een asterisk
aangegeven toonhoogte
veranderen niet ongeacht
welke klaviertoets ingedrukt
wordt.

Š

Percussieklanken
(toonnummers 128 - 136)
hebben een maximale
polyfonie van 12.

Š

Door SOUND RANGE SHIFT
(geluidsbereikverschuiving,
pagina D-56) in te schakelen
wordt de toon van het
geluidsbereiktype B (072
PICCOLO) met één octaaf
verschoven.

1. Numero di tono
2. Polifonia massima
3. Tipo di gamma
4. Gamma di suono consigliata per

General MIDI

Š

Il significato di ciascun tipo di
gamma è descritto a destra.

Š

L’altezza di toni contrassegnati
da un asterisco non cambia
indipendentemente da quale
tasto della tastiera viene
premuto.

Š

I suoni di percussione (toni dal
numero 128 al numero 136)
hanno una polifonia massima
di 12.

Š

L’attivazione di SOUND
RANGE SHIFT (pagina I-56) fa
spostare il tono del tipo di
gamma B (072 PICCOLO) di
una ottava.

Table de notes

Notentabel

Tabella delle note

641A-F-195A

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: