Ernesto 103833-14-0x Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:

• Husk, at produktet bliver varm under bagningen.

Brug derfor grydelapper eller grillhandsker til Deres

beskyttelse.

• Der må ikke skæres på produktet. Dette kan beskadige

produktet.

• Brug ikke crisp-funktionen i mikrobølgeovnen. Dette

kan beskadige produktet.

• FØDEVARGODGENKENDT! Smags- og

duftegenskaber indskrænkes ikke.

• Rengør produktet med varmt vand tilsat et mildt

opvaskemiddel før ibrugtagning. Tør produktet

omhyggeligt.

• Bemærk: Gør Dem fortroligt med den hensigtsmæssige

anvendelse af Deres ovn / mikrobølgeovn.

• Bemærk: Kontroller i henhold til Deres bageovns

brugervejledning, hvordan De kan bruge Deres ovns til

rådighed stående effekt til tilberedningen.

• Produktet er udelukkende egnet til bageovn og

mikrobølgeovn. Produktet må ikke bruges på el-

komfuret, grillen eller over åben ild.

• Lad fødevarerne køle af efter bagningen.

• Rens produktet efter hver anvendelse med varmt vand

og tør produktet grundigt.

• Produktet er egnet til maskinvask.

• Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan

bortskaffes over de lokale genbrugspladser.

• Muligheder for bortskaffelse af produktet erfarer De

hos Deres kommune- eller byforvaltning.

INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN :

• Tenir compte que le produit s’échauffe pendant la

cuisson. Utilisez donc des maniques ou des gants

barbecue pour vous protéger.

• Ne pas couper sur le produit. Ceci peut endommager

le produit.

• Ne pas utiliser la fonction crisp du micro-ondes. Ceci

peut endommager le produit.

• Le produit est apte au contact alimentaire et n’altère

pas les propriétés de goût ou d’odeur des denrées.

• Veuillez nettoyer le produit à l’eau tiède et à l’aide

d’un liquide de vaisselle doux avant la première

utilisation. Séchez l’appareil délicatement.

• Avis : Familiarisez-vous avec le fonctionnement correct

de votre four / micro-ondes.

• Avis : Contrôlez dans le mode d‘emploi de votre four

comment utiliser la puissance disponible du four pour

la préparation.

• Le produit est exclusivement adapté à un usage dans

les fours et fours à micro ondes. Ne pas utiliser le

produit sur une cuisinière électrique, un grill ou une

flamme nue.

• Laissez refroidir les mets après la cuisson.

• Nettoyez le produit à l‘eau chaude après chaque

utilisation et séchez bien le produit.

• Le produit peut être lavé en lave-vaisselle.

• L‘emballage est constitué de matériaux écologiques

que vous pouvez éliminer par l’intermédiaire des

centres de recyclage locaux.

• Pour les possibilités d‘élimination du produit usagé,

consultez votre commune.

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZING:

• Let op dat het product heet wordt tijdens het

bakken. Gebruik daarom altijd pannenlappen of

ovenhandschoenen als bescherming.

• Snijd niet op het product. Hierdoor kan het product

beschadigd raken.

• Niet geschikt voor de gratineerfunctie in de

magnetron. Hierdoor kan het product beschadigd

raken.

• GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en

geureigenschappen worden door dit product niet

beïnvloed.

• Reinig het product voor ingebruikname met warm water

en een mild afwasmiddel. Droog het zorgvuldig af.

• Opmerking: maak u vertrouwd met het correcte

gebruik van uw oven / magnetron.

• Opmerking: controleer aan de hand van de

gebruiksaanwijzing hoe u het beschikbare vermogen

van de bakoven voor de bereiding kunt gebruiken.

• Het product is uitsluitend geschikt voor het gebruik

in bakovens en magnetrons. Het product mag niet

worden gebruikt op het elektrische fornuis, de grill of

boven open vuur.

• Laat het gebak na het bakken afkoelen.

• Reinig het product na ieder gebruik met warm water

en droog het product goed af.

• Het product is geschikt voor de vaatwasmachine.

• De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen

die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt

afvoeren.

• Informeer bij uw gemeente naar mogelijkheden voor

de afvoer van

het uitgediende

product.

3

IAN 103833

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: 103833-14-01 /

103833-14-02 / 103833-14-03

Version: 10/2014

103833 CB3 manual.indd 2

7/31/2014 5:16:31 PM

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: