Curtis TV2011 Manuel d'utilisation
Page 2

1
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Afin de vous assurer que vous compreniez bien
toutes les fonctions dont est doté ce téléviseur, veuillez lire attentivement et entièrement le présent
guide d’utilisation et conservez-le afin de pouvoir vous y référer au besoin ultérieurement.
INSTALLATION
? Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière directe du soleil ne réfléchira pas sur
l’écran. La noirceur complète ou des reflets dans l’écran peuvent être des sources de
fatigue oculaire. Il est recommandé de regarder la télévision dans une pièce où
l’éclairage est doux et indirect.
? Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre le téléviseur et le mur pour permettre
une aération adéquate. Évitez les environnements où il fait extrêmement chaud car cela
pourrait endommager le boîtier et entraîner l’usure prématurée des composantes internes.
? Ne branchez jamais ce téléviseur sur une source d’alimentation de courant continue (CC)
ni une source autre que celle spécifiée à la section FICHE TECHNIQUE du présent
guide.
? N’installez pas le téléviseur à proximité de sources de chaleur telles un appareil de
chauffage, un conduit d’air chaud ou la lumière directe du soleil, ni dans en endroit
fermé n’offrant pas une aération adéquate.
? Ne couvrez jamais les orifices d’aération du téléviseur lorsqu’il fonctionne.
ATTENTION
Ne tentez pas de réparer les composantes internes de ce téléviseur ni de procéder à des
ajustements qui ne sont pas décrits dans le présent guide d’utilisation. Tous les
récepteurs de télévision sont des appareils sous haute tension dotés d’un tube écran
fabriqué selon un procédé sous vide. Si le tube est brisé, des fragments de verre seront
violemment projetés. Il est dangereux et il faut éviter d’égratigner ou de buriner la
surface du tube écran. Lorsque vous nettoyez l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec
et surtout, débranchez-le toujours du réseau électrique. Lors d’un orage, nous vous
recommandons fortement de débrancher l’appareil du réseau et de l’antenne (ou du
réseau de câblodistribution). Seul un technicien qualifié doit réparer ou ajuster les
composantes internes de ce téléviseur.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
12
Menu des fonctions
1. Appuyez sur la touche CH+ ou CH - pour sélectionner l’option FIN.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour effectuer une syntonisation fine pour le
canal sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu
FONCTION
6. FIN
1. Appuyez sur la touche CH+ ou CH- pour sélectionner l’option RECHERCHE
AUTOMATIQUE.
2. Appuyez sur la touche V+ pour débuter la recherche automatique.
Note : Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur la touche V- ou bien
attendre que tous les programmes aient été recherchés et stockés.
Si vous sélectionnez CATV pour l’option 3 (TV/CATV), la recherche automatique
ne porte que sur le signal CATV. Si vous désirez rechercher les programmes TV,
veuillez d’abord sélectionner l’option TV.
7. RECHERCHE AUTOMATIQUE
1. Appuyez sur la touche CH+ ou CH- pour sélectionner l’option LANGUE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour sélectionner la langue du menu OSD.
Vous avez le choix entre ANGLAIS ou FRANÇAIS.
1. LANGUE
1. Appuyez sur la touche CH+ ou CH- pour sélectionner l’option CAPTION FERMEE.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour ouvrir CCD puis sélectionner un mode
CCD comme C1, C2…
2. CAPTION FERMEE
1. Appuyez sur la touche CH+ ou CH- pour sélectionner l’option CONTROLE
P ARENTAL.
2. Appuyez sur la touche V+ ou V- pour accéder au menu PUCE-V.
Note : Cette fonction est optionnelle, elle n’est disponible qu’aux USA et au Canada.
LE MOT DE PASSE PAR DEFAUT EST 0000.
3. CONTROLE PARENTAL (OPTIONNEL)