Cd185, French – Curtis CD185 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

— FRENCH P.1 —

— FRENCH P.3 —

TOUCHES DE COMMANDES

1. Touche de Lecture/Pause/Mem DN

8. Touche circuit antishock

2. Touche Stop/Arret/Mem UP

9. Sélecteur Radio/Cd

3. Touche Mode/Mem/Pendule

10.Prise alimentation externe

4. Ouverture/fermeture compartiment CD

11.Touche de bloccage des touches

5. Touche de recherche/saut arriere

12. Touche de BBS

6. Touche de recherche/saut avant

13. Prise pour casque

7. Touche de programmation/Bande/pendule 14. Volume

ALIMENTATION

Placez deux piles (AA) si vous avez l’intention d’utiliser les piles. Si non, apres avoir place le
cordon d’alimentation, les piles seront automatiquement Debranchées. Soyez certain que
l’alimentation externe est égale a 4,5V.

CASQUE ET SORTIE AUDIO
Casque Stéréo

Si vous avez l’intention d’utiliser une casque, branchez la sur la prise casque avec la fiche
de connection de 3,5mm stéréophonique.

Line-Out

Si vous avez l’intention d’utiliser votre amplificateur pour écouter vos cd’s, utilisez cette
sortie stéréophonique

INSTEAD D’UNE CD

1. Branchez une casque stéréophonique ou votre ampli aux bornes prévu a la droite de

l’appareil

2. Enfoncez le bouton “open” pour ouvrir la compartiment CD, et placez une CD.
3. Fermez la porte CD, afin de resentir un “clic”
4. Metez le niveau de volume au minimum.
5. Enfoncez la touche de lecture (play/pause)(1) pour démarrer la lecture.
6. Ajustez le volume.
L’affichage indique le numéro de la plage et le temps restant.

Interrrupteur Bass boost (B.B.S.)

Si vous metez l’intérrupteur en position “ON” les tonalités graves seront accentués.

Marche/arret de votre lecteur CD

Cet apparewil ne possède un interrupteur marche arrêt.
Enfoncez une des touches suivants pour mettre le lecteur en marche. :
a) Play/pauze (Lecture)
b) Stop (arret)
c) Enfoncez 2 fois sur la touche “STOP” pour metter le lecteur en position d’arret.

POSSIBILTES DE LECTURE
Lecture répétitive (repeat)

Pendant la lecture, vous pouvez choisire d’utiliser cette touche pour a nouveau écouter une
plage ou même le CD entier.
1. Enfoncez la touche “MODE”, et un cadre rectangulair “ ” apparait dans l’affichage.

La plage actuelle sera répété. Poussez 2 fois sur la touche “MODE afin de voir
“ ” sur l’affichage, ce qui veut dire que votre disque entier sera a nouveau
répetée.

2. Pour lecture programmée, programmez premièrement les plages selon votre choix,

ensuite a touche de répétition suivi par 4 fois sur la touche de programmation.

Instead d’une CD

-

Instead une CD

-

Enfoncez la touche de programmation (prog)(7) “PGM” sera affiché.

-

Enfoncez la touche de recherche de plages pour faire une sélection.(5+6)

-

Enfoncez la touche de programmation (prog)(7) pour mémoriser une plage.

-

Faites ceci pour toutes autres plages selon votre choix. Poussez ensuite sur la touche
de lecture (play).(1)

RADIO

1) Branchez l’Appareil et metez le sélecteur de fonction (9) en position “radio”.
2) Choissisez la longeur d’ondes avec le sélecteur de bande (Am/Fm) (7) et cherchez

une station avec les boutons de synthonisation (5+6). Enfocez courtement pour une
recherche automatique. Pour éffectuer une recherche manuel, enfoncez cette touche
plus de deux secondes.

PENDULE

1. Metez le selecteur de fonction en position “CD”
2. Enfoncez touche (7) pour choisir le fonction pendule. (Clock-1)
3. Enfoncez touche (3) et l’affichage clignote, afin de régler l’heure actuel.
4. Réglez resp. Heures et minutes avec les touches 5+6
5. Actualisez votre réglage et poussez finalement sa nouveau sur le bouton 3.

ANTI SHOCK

Votre lecteur CD et fournie d’une systeme anti-shock. Le syteme éffectue une lecture pré-
lecture, cela veut dire que le lecteur mémorise 45 secondes d’une plage en-avant. Le
systeme est activé automatiquement quant vous enfoncez la touche de lecture, en affichant
“45 seconds” Le niveau de mémoire (buffer) est affiché avec les symboles . Pour
annuler cette fonction, enfoncez la touche “ASP” (8)

CONSEILS TECHNIQUES

Nettoyage du disque

Nettoyez le disque sale à l’aide d’un chiffon. Essuyez le disque du centre vers la périphérie.

Remarque – Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène, les diluants vendus sous forme de produits
nettoyants ou des spray antistatiques prévus pour les disques analogiques.

** En cas de problèmes lors de l’utilisation de ce lecteur de CD, veuillez vous reporter au tableau ci-
dessous avant de contacter votre revendeur.

CONSEILS TECHNIQUES

SPECIFICATIONS

Alimentation :

CC

4,5V, 2 piles « AA » externes de 1,5V, UM-3, HP-7, R6

Dimensions

: 140 x 28,5 x 160 mm

** Pour des raisons d’amélioration, les spécifications et design sont sujets à modification sans notification
préalable.

ATTENTION

A pleine puissance, I’ècoute prolongèe

Du baladeur, peut endommager I’ oreille de I’utilisateur

— FRENCH P.4 —

PROBLEMES

Le lecteur ne fonctionne pas

Aucun son dans l’écouteur

Aucun son lors de la lecture
avec un amplificateur externe

Son discontinu

POINTS A VERIFIER
• Le disque est inséré à l’envers
• Le disque n’est pas correctement enclenché sur l’axe
• Disque sale ou défectueux
• Tête de lecture sale
• Couvercle du lecteur mal fermé
• Buée, attendre 60 minutes que le lecteur soit à température

ambiante

• Alimentation CA de l’adaptateur coupée
• Alimentation automatique coupée, appuyer sur la touche

PLAY pour remettre l’alimentation

• Piles faibles
• Touche de verrouillage sur la position ON, la mettre sur OFF
• La prise de l’écouteur n’est pas correctement insérée
• L’écouteur a été inséré dans la prise sortie
• Mauvaise connexion
• L’alimentation de l’amplificateur externe n’est pas mise
• Disque sale ou défectueux
• Tête de lecture sale
• Le lecteur est sujet à des chocs ou vibrations excessifs
• Piles faibles
• Ecouteur mal inséré

MANUEL D’INSTRUCTIONS

FRENCH

— FRENCH P.2 —

CD185

Advertising