Eneo HDD-1080PV316 Manuel d'utilisation
Guide dinstall ation rapide, Français

GUIDE DINSTALL
ATION RAPIDE
HDCCTV DÔME 1/2.9“ JOUR&NUIT
, WDR
HDD-1080PV316
FRANÇAIS
Pour des v
ersions dans d´autr
es langues, merci de consult
er www.en-
eo-security
.com
Distribution exclusive par des revendeurs spécialisés.
eneo® est une marque déposée par Videor E. Hartig GmbH.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 • 63322 Rödermark, Allemagne
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 • Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videor.com
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH 09/2013
www.eneo-security.com
1. Objectif: 3.5~16mm D/N A/I Objectif à focale variable pour une zone étendue.
2. Alimentation : 12V DC input, source d´alimentation par DC 12V +/-10%. Utili-
ser seulement une source d´alimentation certifi ée Class 2 Si vous utilisez un
adaptateur de courant, utilisez une alimentation électrique capable de fournir
une puissance de 5 watts.
3. Vidéo: le connecteur BNC permet de raccorder la caméra à un moniteur, à un
commutateur, etc.
1x caméra et son boîtier
1x manuel d´instructions
1x kit d´accessoires pour l´installation
1x gabarit de perçage
1. À l´aide du gabarit de perçage, faire des trous de fi xation et de passage de
câble (plafond ou mur) afi n de monter la caméra dôme.
2. Pour ôter le capot du dôme, tourner le corps du dôme avec précaution dans
le sens contraire des aiguilles d´une montre jusqu´aux arrêtoirs. Retirer
alors le corps du dôme. Enlever le capot de protection.
3. Fixer le socle au plafond à l´aide des vis fournies (M6x35). N´utiliser ces vis
taraudeuses que si elles sont adaptées au support. Tourner le socle vers la
droite (environ 16°) pour le fi xer à la vis.
4. Remonter le dôme et sa coupole en suivant le procédé inverse du démon-
tage. Pour fi nir, fi xer le corps du dôme avec les vis du kit accessoire (M3x5).
L´objectif peut être utilisé en mode DC ou en mode MANUAL.
• DC: Sélectionner le mode DC ou mode
• MANUAL
Le menu
EXPOSURE (exposition) permet le réglage automatique du fl ash par
la caméra. Il est nécessaire de régler la vitesse de l´obturateur (SHUTTER), la
luminosité (BRIGHTNESS), les fonctions CAG (AGC), DSS et ACE.
• SHUTTER: Sélectionner la vitesse de l´obturateur (SHUTTER).
• BRIGHTNESS: Régler le niveau de luminosité (BRIGHTNESS).
• AGC: Faire le réglage automatique du gain (Auto Gain Control).
• DSS: Sélectionner le niveau de l´obturateur numérique lent (Digital Slow
Shutter).
• ACE: Sélectionner le renforcateur de contraste (Adaptive Contrast Enhancer -
D-WDR).
• Sélectionner le mode anti-buée (DEFOG)
*Quand le mode DEFOG est sélectionné, les fonctions ACE et WDR ne
peuvent plus être activées.
La couleur de l´écran peut être réglé à l´aide de la fonction Balance des Blancs
Automatique (
AWB - Auto White Balance). Cette option indique à la caméra l’as-
pect de la couleur blanche. Sur la base de cette information, la caméra continue
alors à affi cher toutes les couleurs correctement, y compris lorsque la tempéra-
ture de la couleur de la scène change, comme pour passer d’un éclairage de
jour à un éclairage fl uorescent.
• AUTO: La température des couleurs est automatiquement réglée.
• AUTOext: Pour le réglage des images qui possèdent une gamme extrême-
ment large de températures de couleurs.
• PRESET: Réglage automatique seulement par la sélection de la touche PRE-
SET (préselection).
• MANUAL: Mode manuel. Les gains du rouge et du bleu peuvent être réglés
manuellement.
Le menu
DAY&NIGHT (jour&nuit) détermine le moment où la caméra passe en
mode jour ou nuit.
•
D&N AUTO:
- Input Method SENSOR - le mode Jour&Nuit se modifi e selon l´ enregis-
trement des capteurs.
- Input Method AGC: le mode Jour&Nuit se modifi e selon la luminosité
de l´image. Fonction possible quand la caméra est installée dans un en-
droit sombre mais orientée sur zone claire.
•
J&N N&B: SMART IR et LEVEL
Le menu
IMAGE permet de régler les fonctions suivantes de la caméra: Le chro-
ma (CHROMA), la netteté (SHARPNESS), les eff ets (EFFECT), l´image fi xe
(STILL), la nuance (SHADING), le masque de surbrillance (HLMASK), l´objectif
(DZOOM), et le gamma (GAMMA).
• CHROMA: Régler le degré du CHROMA.
• SHARPNESS: Régler le niveau de netteté.
• EFFECT: Sans eff et (OFF), eff et mirroir (MIRROR), FLIP, rotation (ROTATE),
• image fi xe (STILL): Sélectionner mode réel (real) ou image fi xe (still).
• SHADING: Sélectionner la compensation de nuances (SHADING).
• HLMASK: Recouvrir la partie surbrillante avec une couleur et un niveau spé-
cifi ques.
• DZOOM: Régler le zoom numérique.
• GAMMA: Régler le niveau du gamma (GAMMA).
Le menu
FUNCTION (fonction) permet de régler les fonctions suivantes de la
caméra: La suppression de bruit (DNR), la détection de mouvements (MOTION
DET), les zones privées (PRIVACY), la détection de nuances (SHADING DET), la
détection de défaut (DEFECT DET) et les présélections (PRESET).
• DNR (Select Digital Noise Reduction): Réduction de bruits numériques.
• MOTION: Détection de mouvements sur l´image.
• PRIVACY: Cache une zone privée.
• SHADING DET: Compensation des nuances.
• DEFECT DET: Compensation des pixels défectueux.
Le menu
SYSTEM (système) permet de régler les fonctions suivantes de la camé-
ra: Nom de la caméra (CAM TITLE), écran (DISPLAY), mode vérouillage (OUT
MODE), langues (LANGUAGE), version (VERSION) et réinitialisation (RESET).
• CAM TITLE (Nom de la caméra): Maximum 10 caractères.
• DISPLAY (Écran) : Entrer le nom ID et le nom de la caméra.
• OUT MODE (mode vérouillage) : Vérouillage de l´image
• LANGUAGE: OSD langage du menu.
• VERSION: Version fi rmware.
• RESET (réinitialisation) : Réinitialisation de la caméra aux valeurs de l´usine.
• Field of view (champ de vision): Réglage du té-
léobjectif (T) ou grand angle (W).
• Focus (mise au point) : Réglage de l´objectif du
proche (n) à l´infi ni (∞).
Merci de faire attention aux instructions de sécurité ci-jointes et de les lire très
attentivement, ainsi que le manuel d´instructions avant toute mise en route.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONDITIONS DE LIVRAISON
CONNEXIONS DE LA CAMÉRA
INSTALLATION
RÉGLAGE DE LOBJECTIF
MENU DE CONFIGURATION
FRANÇAIS
ⓐ
ⓑ
ⓒ
ⓐ Capot de protection, ⓑ Coupole du dôme, ⓒ Vis de fixation (M2x)
ⓐ
ⓑ
ⓒ
ⓐ Gabarit de perçage, ⓑ Cheville en plastique, ⓒ Vis spéciales (M4)
Le menu
WDR/BLC permet d´élargir la gamme dynamique et pour éviter le
contre-jour dans l´image.
• WDR: Sélectionner le Dynamic Range.
* Quand la fonction WDR est activée, les fonctions ACE et DEFOG ne
peuvent être activées.
• BLC: Compensation de contre-jour pour assurer une image plus claire quels
que soient les éclairages environnants. Régler sur le BLC (Back Light Com-
pensation).
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Le manuel complet ainsi que sa version en d´autres langues sont disponibles
sur le site eneo www.eneo-security.com.