Déballage des haut-parleurs, Câblage des haut-parleurs, Essai d'écoute – Ultimate-sound Cinema 3 Manuel d'utilisation

Page 2: Entretien, Information de sécurité, Spécifications, Unpacking the loudspeakers, Wiring the speakers, Listening test, Maintenance

Advertising
background image

Déballage des haut-parleurs

Déballez soigneusement vos haut-parleurs et gardez tous les matériaux

d’emballage pour un futur usage. Si les haut-parleurs ont été

endommagés en transit, informez votre revendeur Ultimate

immédiatement.

Câblage des haut-parleurs:

Veuillez mettre votre système hors tension avant d'établir

tous les raccords.

Reliez le coté positif du fil à haut-parleur (indiqué avec un " + " ou toute

autre inscription) au terminal rouge (ou positif) du haut-parleur. Reliez

l'autre côté du fil à haut-parleur au terminal noir (ou négatif) du

haut-parleur.

Reliez l’autre extrémité du fil à haut-parleur à votre amplificateur en

vous assurant que la polarité est préservée (de " + " à " + " ou rouge à

rouge, et " - " à " - " ou noir à noir - voir le diagramme). Connectez le

cable RCA à votre haut-parleur sous-grave et à la sortie sous-grave de

votre récepteur.

Essai D'Écoute

Une fois que vous avez relié vos haut-parleurs, mettez en fonction votre

système et faites le fonctioner avec du matériel (DC ou DVD) avec lequel

vous êtes familier. Commencez à bas volume et augmentez jusqu’à un

niveau confortable d'écoute. Le système devrait sembler équilibré avec

une bonne image. Si l’image semble confuse, assurez-vous que les

raccords au haut-parleurs ont été correctement établis avec le récepteur.

Entretien

Employez simplement un tissu humide pour retirer la poussière. Évitez

toute utilisation de produits chimiques ou de polissage sur le caisson et

la grille.

Information de sécurité

Nous recommandons que le caisson soit débranché du mur

pendant les orages de foudre, et quand non utilisé pendant

une période étendue. N'utilisez pas où il y a risque que le

caisson puissevenir en contact avec l'eau ou dans des

emplacements excessivement humides, telle que proche des

piscines, des baignoires ou dans des sous-sols très humides.

En cas d'une panne de fonctionnement, n'essaye pas

d'entretenir le produit vous-même. Veuillez contacter votre

marchand autorisé Ultimate. Avant d'établir les raccords à

votre récepteur ou processeur, assurez-vous que le caisson est

débranché du mur et que votre récepteur audio/vidéo ou

votre processeur est dans la position ‘Off’.

Spécifications

Haut-Parleurs Avant

Haut-parleur d’aigus19mm en polycarbone hybride

Quatres haut-parleurs de 70mm en polycarbone hybride

Sensibilité de 90dB

Impédance de 8

Blindage magnétique

Dimensions (HxLxP): 104 x 25.4 x 25.4cm

Haut-Parleurs Arrière

Haut-parleur d’aigus19mm en polycarbone hybride

Deux haut-parleurs de 70mm en polycarbone hybride

Sensibilité de 90dB

Impédance de 8

Blindage magnétique

Dimensions (HxLxP): 104 x 25.4 x 25.4cm

Haut Parleur Central

Haut-parleur d’aigus19mm en polycarbone hybride

Quatres haut-parleurs de 70mm en polycarbone hybride

Sensibilité de 90dB

Impédance de 8

Blindage magnétique

Dimensions (HxLxP): 9 x 34 x 13.5cm

Sous-grave

Haut parleur sous-grave 254 mm

Amplificateur de 120 watt

Dimensions (HxLxP) 38 x 21.5 x 41.3cm

Unpacking the loudspeakers

Carefully unpack the loudspeakers and retain the carton and
packing materials for future use. If the speakers have been damaged
in transit, please inform your dealer immediately.

Wiring the speakers

Note: Please turn off your system prior to making
any connections.

Connect the positive lead of the speaker wire (indicated with a "+"
or other marking) to the Red (or positive) speaker terminal.
Connect the other speaker wire lead to the Black (or negative)
speaker terminal.

Connect the opposite end of the speaker wire to your amplifier
making sure that the polarity is preserved ("+" to "+" or Red to
Red, and "-" to "-" or Black to Black – see diagram). Connect the
RCA wire from your subwoofer to the subwoofer output on your
receiver.

Listening Test

Once you have connected your speakers, turn on your system and
begin playback of material you are familiar with. Begin at low
volume and increase to a comfortable listening level. The system
should sound balanced with good imaging. If the imaging sounds
distorted or confused, check to make sure that the speakers have
been correctly wired with your amplifier/receiver.

Maintenance

Simply use a damp cloth to clean, and avoid all use of chemical
products and polishes on the cabinet and grill.

Safety Instructions

We recommend that the subwoofer be unplugged from the wall
during lightning storms, and when not used for an extended period
of time. Do not use wherever there is a risk that the subwoofer may
come into contact with water or excessive moisture such as near
pools, bathtubs and wet basements. In the event of a malfunction,
do not attempt to service the product yourself. Please contact your
Ultimate dealer. Before making connections to your receiver or
processor, please make sure the subwoofer is unplugged from the
wall and that your the audio/video receiver or surround processor is
in off position.

Specifications

Front Speakers

3⁄4 ” Polycarbonate Dome tweeter
Four 2.75” Polycarbonate Hybrid woofers
90dB Sensitivity
8 Nominal Impedance
Video shielding
Dimensions (HWD): 41” x 10” x 10”

Rear Speakers

3⁄4 ” Polycarbonate Dome tweeter
Two 2.75” Polycarbonate Hybrid woofers
90dB Sensitivity
8 Nominal Impedance
Video shielding
Dimensions (HWD): 41” x 10” x 10”

Center Channel

3⁄4 ” Polycarbonate Dome tweeter
Four 2.75” Polycarbonate Hybrid woofers
90dB Sensitivity
8 Nominal Impedance
Video shielding
Dimensions (HWD): 3 1⁄2 ” x 17 5/8” x 5 1⁄4”

Subwoofer

10” Side Firing Woofer
120 watt Amplifier
Dimensions (HWD): 15 x 8 1⁄2 x 16 1⁄4

21000 TransCanada

Baie D’Urfe, QC, Canada • H9X 4B7

Tel.: (514) 457-2555 • Fax: (514) 457-5507

© 2005 Jam Industries Ltd.

+

+

+

+

+

Amplificateur/

Récepteur Ambiophonique

+

+

+

+

+

Enceinte

G

auche

Enceinte

D

roit

Sou

s-G

rav

e

Amplificateur Ambiophonique

Canal

C

entrale

Haut

-P

arleur

D'ambiance

G

auche

Haut

-P

arleur

D'ambiance

D

roit

AR

G

AV

G

C

AV

D

AR

D

SG

21000 TransCanada

Baie D’Urfe, QC, Canada • H9X 4B7

Tel.: (514) 457-2555 • Fax: (514) 457-5507

© 2005 Les Industries Jam Ltée.

A

A N

NO

OT

TE

E A

AB

BO

OU

UT

T R

RE

EC

CY

YC

CL

LIIN

NG

G

This product's packaging materials are recyclable
and can be reused. This product and the accessories
packed together are the applicable product to the
WEEE directive except batteries. Please dispose of
any materials in accordance with your local recycling
regulations. When discarding the unit, comply with
your local rules or regulations. Batteries should never
be thrown away or incinerated but disposed of in
accordance with your local regulations concerning
chemical wastes.

A ANN

G GÅÅ

E ENN

D DEE

ÅÅ

T TEE

R RVV

I INN

N NIINN

G G

This product's packaging mater

ials are recyclable

and can be reused.

This product and the accessories

pack

ed together are the applicable product to the

WEEE directive e

xcept batteries

.Please dispose of

any mater

ials in accordance with your local recycling

regulations.

When discarding the unit, comply with

your local r

ules or regulations.

Batteries should ne

ver

be thro

wn aw

ay or inciner

ated but disposed of in

accordance with your local regulations concer

ning

chemical wastes

.

Advertising