Warning/ avertissement, Warning / avertissement, Under moins de – Baja Motorsports WD400-U Operator's Manual Manuel d'utilisation
Page 13

10
WARNING/
AVERTISSEMENT
NEVER ride as a passenger.
passenger can cause a loss of control,
resulting in SEVERE INJURY or DEATH
NE roulez JAMAIS comme un passager.
Le Passager peut causer une perte de
commande, occasionant des
BLESSURES graves ou
!
WARNING / AVERTISSEMENT
!
!
IMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN CAN CAUSE LOSS OF
CONTROL.
LOSS OF CONTROL CAN RESAULT IN SEVER INJURY OR DEATH.
LA PRESSION DE PNEU INADEQUATE OU LA SURCHARGE PEUVENT
CAUSER LA PERTE DE CONTROLE.
UNE PERTE DE CONTROLE PEUT OCCASIONER DES BLESSURES GRAVES OU
LA MORT.
COLD TIRE PRESSURE RECOMMENDED:
Front 5psi,Rear 5psi
never set tire pressure below the
recommended level. It could cause the
tire to dislodge from the rim.
LA PRESSION DE PNEU AU FROID
RECOMMANDEE:
Avant 5psi, Arriere5psi
Ne jamais monter un pneu avec
une pression au-dessous du niveau
recommande. Cela pourrait faire deloger
le pneu de la jante.
LOADING:
Maximum vehicle capacity is 463 lbs
CHARGMENT:
Capacite maximum du vehicule 463 lbs/210kg
Capacite maximum inclut le poids de l’operateur,
de la caraison et des accessoires.
Maximum capacity includes the weight
of the operator, cargo, and
accessories.
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
WARNING / AVERTISSEMENT
!
!
Improper ATV use can result in SEVER INJURY or DEATH
L’utilisation improper de VTT peut encourir le encourir le des risque blessures graves ou
la mort.
ALWAYS USE AN
APPROVED HELMET AND
PROTECTIVE GEAR
NEVER USE ON PUBLIC
ROADS.
NEVER CARRY
PASSENGERS.
NEVER USE WITH DRUGS
AND ALCOHOL.
PORTEZ TOUJOURS UN
CASQUE APPROUVE
ET UN EQUIPEMENT
DE PROTECTION
NE JAMAIS
UTILISER DES
VOIES PUBLIQUES.
NE JAMAIS TRANSPORTER
UN PASSAGER
NE JAMAIS UTILISER
SOUS L’INFLUENCE DES
MEDICAMENTS ET DE
L’ALCOOL
NEVER OPERATE:
-Without proper training or instructions.
-At speeds too fast for your skills or
conditions
-On public roads, a collision can occur
with another vehicle.
-With passenger-passengers affect
balance and steering and increase risk
of losing control.
NE JAMAIS UTILISER:
-Sans avoir recu une formation
et des instructions appropriees.
-A de grandes vitesses pour vorte habilete
ou conditions.
-Dans des voies publiques ou une collusion
peut se produire avec un autre vehicule.
-Avec un passager-des passagers
a bord affectant l’equilibre, la
conduite et augmentant le
risque de perte de controle.
ALWAYS:
-Use proper riding techniques to avoide
vehicle overturns on hills and rough
terrain and in turns.
-Avoide paved surfaces-pavement may
seriously affect handling and control.
TOUJOURS:
-Utilisez des techniques de conduite
adequates afin d’eviter le renvesment
du vehicule sur des collines, des
terrains cahoteux et dans des virages.
-Evitez des Chaussees pavees
qui peuvent serieusement affecter
la manipulation et le controle.
LOCATE AND READ OWNER’S MANUAL CAREFULLY BEFOR OPERATING.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
REPEREZ ET LISEZ SOIGNEUSMENT LE MANUEL DU PROPRIETAIRE AVANT L’UTILISATION.
SUIVEZ TOUS LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS.
‘
‘
‘
WARNING / AVERTISSEMENT
!
!
OPERATING THIS ATV IF YOU ARE
UNDER THE AGE OF 16 INCREASES
YOUR CHANCE OF SEVER INJURY OR
DEATH.
L’UTILISATION DE CE VTT
SI VOUES ETES AGE DE MOINS DE 16
ANS AUGMENTE LE RISQUE
D’ENCOURIR DE GRAVES BLESSURES
OU LA MORT.
NEVER operate this ATV if you
are under age 16
NE JAMAIS utiliser ce VTT si
vous etes age de moins de 16 ans.
16
UNDER
MOINS DE
!
WARNING/
AVERTISSEMENT
THIS VEHICLE IS AN ALL TERRAIN VEHICLE AND IS NOT
INTENDED FOR USE ON PUBLIC HIGHWAYS
CE VEHICULE EST UN VEHICULE TOUT TERRAIN
N’EST PAS DESTINE POUR L’UTILISATION SUR LA ROUTE
NATIONALE PUBLIQUE.
‘
LOAD LIMIT
Poids Limité
WARNING/
AVERTISSEMENT
!
80kg (176 pouces) NEVER sit here
Ne jamais s’asseoir ici
LOAD LIMIT
Poids Limité
WARNING/
AVERTISSEMENT
!
40kg (88 pouces) NEVER sit here
Ne jamais s’asseoir ici
!
WARNING/
AVERTISSEMENT
“Must stop before
changing to 2WD/4WD”
“Doit s’arreter avant
de changer en
2 tractions/4 tractions”
1
2
3
4
5
6
7
8