Carte de garantie, Information sur la garantie, Cleaning & assembly – Weston Non-Stick Double Burger EXPress Manuel d'utilisation

Page 3: Disassembly instructions, Assembly instructions

Advertising
background image

Weston Products LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau

et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux

directives imprimées qui y sont jointes.

La Carte de Garantie, avec une copie du reçu original, doivent être reçus par Weston Products LLC dans les trente

(30) jours à partir de la date d’achat pour que la garantie puisse s’appliquer. Le manque d’envoyer la Carte de Garantie

complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie.

Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Products LLC pour les services de garantie, soit dans

son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés

par l’expédition ne sont pas la responsabilité de la société. Weston Products LLC charge 35,00 $ par heure pour frais

de service.

REMARQUE : Aucune réparation ne sera commencée sans l’autorisation du client. Les frais d’expédition

de retour seront ajoutés à la facture de réparation.

Avant de renvoyer le produit pour une réparation sous garantie, bien nettoyer le produit pour qu’il soit exempt de

toute particule alimentaire ou autres débris. Si l’acheteur ne respecte pas cette consigne, le produit lui sera renvoyé

sans avoir été réparé. Dans certains, la somme de 50 dollars sera facturée pour le nettoyage.

Weston Products LLC réparera (ou à sa discrétion, remplacera) le produit sans frais, si à l’opinion de la société, il a

été prouvé être défectueux en matériau et en main d’œuvre dans la période de garantie.

Des remplacements neufs ou remis en état pour les pièces d’usine défectueuses seront fournis pendant un (1) an à

partir de la date d’achat. Les pièces de remplacement sont garanties pour le reste de la période de garantie originale.

Pour les réparations non garanties, veuillez contacter le Service à la clientèle de Weston Products LLC au numéro

sans frais 1-800-814-4895, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 EST (en dehors des États-Unis : 440-638-3131)

pour obtenir une Autorisation de retour d’article (Numéro RMA). Weston Products LLC refusera tous les retours qui

ne contiennent pas ce numéro.

NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L’AUTORISATION CORRECTE DE

Weston Products LLC.

LIMITATIONS : La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est conçu.

Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modifié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que Weston Products

LLC. Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modifié ou enlevé. Le produit ne doit pas avoir été soumis à

un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, ou utilisé contrairement aux

directives contenues dans le manuel d’utilisation. Ceci comprend la défaillance causée par la négligence d’un entretien

raisonnable et nécessaire, une tension de secteur incorrecte et des catastrophes naturelles. Cette garantie n’est pas

transférable et s’applique seulement aux ventes américaines et canadiennes.

À l’exception des cas où la loi en vigueur l’interdit, aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les

garanties relatives au caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne s’appliquera à ce

produit. Weston Products LLC ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects liés au dit produit et

Weston Products LLC n’a aucune obligation ni responsabilité autre que celles expressément établies dans la présente,

et n’autorise aucun représentant ou autre personne à les assumer pour lui. Toutes garanties implicites applicables

sont aussi limitées à la période d’un (1) an de la garantie limitée.

Cette garantie couvre seulement le produit et ses pièces spécifiques, pas les aliments ou autres produits traités

dans celui-ci.

DÉCOUPEZ LE LONG DE LA LIGNE POINTILLÉE ET ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE

COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :

Weston Products LLC / WARRANTY

20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 U.S.A.

INFORMATION SUR LA GARANTIE

CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS!

Nom du Client: _______________________________________
Adresse: ___________________________________________
Province/Code postal/Région: ____________________________
Numéro de téléphone: (_________) ________________________
Adresse de courrier électronique: __________________________
Date d’achat d’origine: ____/______/_____
No de modèle du produit: _______________________________
No de série (s’il y a lieu): _______________________________
J’ai lu les informations relatives à la garantie. Initiales ici: ____________

CARTE DE GARANTIE

ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :

WESTON PRODUCTS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 U.S.A.

Copie du reçu

incluse

CLEANING & ASSEMBLY

Before and after each use, disassemble and wash all parts of this product that come

in contact with food. Wash all parts in warm, soapy water. Rinse with clear water. Dry

immediately. This product is NOT dishwasher safe.

DISASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. Holding the top of the Burger Press, unscrew the Compacting/Ejector Button

from the Push Rod. This will also free the Spring.

2. Remove the Adjustment Press Plate from the inside of the Main Body.

3. Unscrew the Adjustment Knob until it separates from the Main Body.

4. Clean all pieces in warm, soapy water. Rinse with clear water. Dry immediately.

NOTE: This product is NOT dishwasher safe.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. Screw the Adjustment Knob into the Main Body of the Burger Press until

approximately 1” (2.5 cm) remains visible.

2. Place the Adjustment Press Plate inside of the Main Body chamber guiding the

Push Rod into the Adjustment Knob.

3. Slide the Spring over the exposed portion of the Push Rod, and screw the

Compressing/Ejector Button onto the Push Rod.

-4-

-11-

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: