Prise de son brute et re-miking, Etape une: enregistrer le signal non traité (dry), Etape une : enregistrer le signal non traité (dry) – Two Notes VB-101 Manuel d'utilisation
Page 24: 4prise de son brute et re-miking, Big amp, Branchement du torpedo vb-101, Thru input 8 ohms 150w rms, Left right, Audio engineering in out/thru

Branchement du TORPEDO VB-101
4
Prise de son brute et re-miking
Une configuration particulière de branchement du TORPEDO VB-101 permet, pour l’enregistre-
ment, d’utiliser pleinement la grande flexibilité de la machine. Ce branchement particulier vous offre
la possibilité de travailler après coup une prise de son. L’idée ici est de pouvoir retravailler la prise
de son lorsque vous avez assez de temps pour le faire parfaitement (par exemple lors du mixage
avec tous les autres instruments) et de multiplier les pistes et les configurations de prise de son si
nécessaire.
Les techniques de "reamping" (c-à-d, la prise de son d’une guitare ou basse en DI puis injection
de ce signal dans un ou plusieurs amplificateurs) sont aujourd’hui connues. Nous allons dans notre
cas parler de prise de son à posteriori ou "re-miking".
Le re-miking est un procédé en deux étapes :
1. Prise de son brute de l’amplificateur sans la simulation (bypassée ou en "PRE-SIM OUT", voir
repère 11 de la figure 3.2) ;
2. Utilisation du TORPEDO VB-101 comme unité de traitement externe en faisant une boucle nu-
mérique AES/EBU ou S/PDIF.
THRU
INPUT
8 Ohms 150W RMS
POST SIMULATION
PRE SIMULATION
LEFT
RIGHT
S/PDIF
AES/EBU
IN
IN
OUT
OUT
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOSTURE.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SCHOCK
CAUTION
DO NOT REMOVE COVER.
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
CAUTION
REPLACE FUSE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING
POWER
ALWAYS CONNECT YOUR AMP
OUTPUT TO A SUITABLE LOAD.
DO NOT SET YOUR AMP MASTER
VOLUME TO MAX IN ORDER
TO AVOID POSSIBLE DAMAGES
.
NOTICE
SERIAL NUMBER
MADE IN FRANCE
R o H S
2002/95/EC
ANALOG OUPUTS
ANALOG INPUT
USB
WORDCLOCK
IN
SYNC
SPEAKER
DIGITAL I/0
OPTIONAL ETHERNET
AUDIO ENGINEERING
IN
OUT/THRU
MIDI
2
3
4
5
6
1
USB
WORDCLOCK
COMMANDE D’HORLOGE
WordClock
SEQUENCEUR
+
REMOTE
Interface Audio
AES/EBU/S/PDIF
BOUCLE NUMÉRIQUE
SORTIE
ANALOGIQUE
Big Amp
O
I
AUTRES
MACHINES
NUMÉRIQUES
SORTIE HAUT-PARLEUR 8 OHMS
150 W RMS max
Mode de sortie
L
R
Stereo
Stereo
Dry/Wet
Dry
Wet
Wet/Dry
Wet
Dry
1
Guitare ou basse électrique
3
TORPEDO VB-101, face arrière
5
Interface audio
2
Ampli guitare ou basse
4
DAW avec TORPEDO Remote
5
Horloge maître
4.1
Etape Une : enregistrer le signal non traité (dry)
Vous avez plusieurs façons d’obtenir un signal dry de votre ampli avec le TORPEDO VB-101 :
1. En utilisant la sortie PRE SIM pour obtenir le signal analogique directement avant le premier
étage analogique-vers-numérique du TORPEDO VB-101
2. En utilisant la sortie ligne ANALOG ou la sortie numérique AES/EBU-S/PDIF dans une configura-
tion de sortie Dry/Wet ou Wet/Dry.
Le tableau qui suit vous donne la liste des différentes options que le TORPEDO VB-101 vous offre.
Il est très difficile de jouer en ne recevant qu’un son non traité (Dry), et nous vous indiquons sur quel
24
Two Notes Audio Engineering
Torpedo VB-101