Atlantic 150CD-R Manuel d'utilisation
User manual, I=m-i=%rmcz
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

0
i=m-i=%rmcz
User Manual
Manual del Usuario ■ Manuel de I’utillsaleur ■ Bedienungsanleitung
ROCk'n Roll
Item No. 73035241
PARTS LIST
A: Door Label
Etiqueta de Puerta
Etiquette pour porte
Türschiio
XI
B: DMder label
piqueta de diviser
Etiquette pour séparateur
Aufteilerschild
X1
C:Key
Llave
Clé
Schlüssel
X2
Î3i
D: DMder
divisor
Aufteilerschild
X10
E: Ronde sleeve
Manguito de Rondo
Pochette Rondo
Rundhülle
X75
Remove the security line first
Quitar la línea de seguridad primero
Retirez d'abord la ligne de sécurité
Entfernen Sie zuerst die Sicherheitslinie
Insert Rondo sleeves
Insertar los manguitos de Rondo
Insérez les pochettes Rondo
Setzen Sie die Rundhüllen ein
CD Wallet are net included
No se incluye la boisa de CDs
Étui pour CD non compris
CD Tasche liegt nicht bel .
Use divlders to categorlze CDs
Utilizar los divisores para poner los
CDs en sus categorías
Utilisez les séparateurs pour ranger
vos CD par catégorie
Benuizen Sie die Teiler, um die CDs zu
kategorisieren
Use book marking clips to mark
out selected CDs and the home
positions of “Now-playing” CDs.
Utilizar los sujetadores de marcador
de libro para señalar los CDs
seleccionados y el lugar debido para
los que se están escuchando.
Utilisez les signets pour indiquer les
CD sélectionnés et marquer
remplacement des CD que vous
« écoutez présentement ».
Benutzen Sie die Lesezeichen, um
gewünschte CDs und die
Äusgangstellungen von gerade
spielenden CDs zu markieren.
\ ' \
-
V.....
___
J
Use door label to Identify your collection
utilizar la etiqueta de puerta para identificar su colección
Utilisez l'étiquette pour porte pour identifier votre collection
Benutzen Sie die Türschilder, um Ihre Sammlung zu identifizieren.
Use key lock to secure your collection
utilizar la Have del seguro para asegurar su colección.
Verrouillez à l'aide de la clé pour conserver votre collection en toute sécurité
Benutzen Sie das SchIUsseIschloss, um Ihre Sammlung abzusichern
Maximum stacking height : 5
Altura máxima para amontonar
Hauteur d'empilage maximale
Höchstmögliche Stapelungshöhe