Conserver ces instructions, Mise à la terre, Double isolement – Black & Decker 446033 Manuel d'utilisation
Page 8: Cordons de rallonge, Fonctionnement de l’interrupteur
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

RÈGLES DE SÉCURITÉ DE
FONCTIONNEMENT
POUR
PONÇEUSES ET MEULES
1. Toujours porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif
de protection pour les yeux en utilisant cet outil.
2. Toujours maintenir le dispositif de protection en place en
meulant.
3. N’utiliser que des meules ayant une vitesse de fonctionne
ment maximum d’au moins égale à “NO LOAD RPM’’ (T/m
sans charge) apparaissant sur la plaque de l’outil. Cette
précaution s’applique également à tout accessoire de
quelque outil que ce soit.
4. Avant remploi, vérifier si l’accessoire conseillé comporte
des fissures ou des défectuosités. En présence d’une telle
fissure ou défectuosité, mettre la meule de côté! La meule
doit également faire l’objet d’une vérification lorsqu’il
semble que l’outil est tombé.
5. En mettant l’outil en marche (avec une meule neuve ou
une meule de rechange), tenir l’outil dans un lieu bien
protégé et le laisser fonctionner pendant une minute. SI la
meule comporte une fissure ou une défectuosité non
I décelée, elle peut éclater en moins d’une minute. Ne jamais
mettre l’outil en marche alors qu’une personne, y compris
l’usager, est dans l’alignement du disque.
I 6. Durant le fonctionnement, éviter de heurter la meule et de la
traiter brutalement. Si cela se produit, arrêter l’outil et
vérifier la meule.
I 7. Utiliser toujours des dispositifs de protection avec des
meules abrasifs à centre abaissé ou à godet évasé.
i 8. Nettoyer l’outil périodiquement en suivant la procédure
indiquée dans la partie entretien.
9. Lorsqu’une ponçeuse ou meule à 3 fils est utilisée dans
des lieux de travail où l’on procède à une soudure à arc ou
une soudure par résistance, le cordon raccordé à cet outil
peut être endommagé par de forts courants de soudure qui
utilisent le cordon comme fil de retour parallèle. Pour
maintenir la protection que donne le fil de mise à la terre, le
cordon doit être vérifié périodiquement et remplacé si
besoin. Éviter tout contact superflu entre la coque métal
lique de l’outil et les surfaces conductrices reliées à la terre.
PRIÈRE DE LIRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES POUR LES OUTILS MUNIS
D’UN CORDON Â TROIS FILS ET QUI
NÉCESSITENT UNE MISE À LA TERRE:
MISE À LA TERRE.
Cet outil doit être relié à la terre pendant la marche afin de
protéger l’usager contre les chocs électriques. Cet outil est
muni d’un cordon électrique à trois conducteurs et d’une prise
à trois broches du type mise à la terre que l’on raccorde à une
prise de courant à trois broches appropriée. Le fil vert (ou vert
et jaune) du cordon est le fil de mise à la terre. Ne jamais
raccorder ce fil vert (ou vert et jaune) à une borne sous tension.
Lorsque la tension d’alimentation prévue est inférieure à 150
volts, l’outil est muni d’une fiche du type que montre la Figure A.
Lorsque la tension d’alimentation se situe entre 150 et 250 volts,
il est muni d’une fiche du type que montre la Figure D. Un
adaptateur. Figures B et C, est disponible pour brancher les
fiches de la Figure A aux prises de courant à deux broches. Les
arceaux, pattes, etc— de couleur verte doivent être reliées à la
terre de manière permanente comme dans une prise de cour
ant avec mise à la terre. Aucun adaptateur n’est disponsible
pour une prise du genre illustré par la Figure D.
L’ADAPTATEUR ILLUSTRÉ PAR LES FIGURES B ET C N'EST
PAS UTILISÉ AU CANADA:
TABLEAU DE SECTION MINIMUM (AWG) DES CORDONS
DE RALLONGE
PRISE DE COURANT MISE A LA TERRE. ,
LA BROCHE DE
MISE A LA TERRE EST
LA PLUS LONGUE
DES TROIS.
©
Ф
©
, ADAPTATEUR
PRISE DE GOURANT MISE Л LA TERRE.
[
MOYEN DE
MISE À LA TERRE,
LA BROCHE DE
MISE
h
LA TERRE EST
LA PLUS LONGUE
DES TROIS.
C.
D.
PRIÈRE DE LIRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES POUR LES OUTILS À DOUBLE
ISOLEMENT MUNIS D’UN CORDON Â DEUX
FILS:
DOUBLE ISOLEMENT
Les outils à DOUBLE ISOLEMENT sont entièrement recouverts
de DEUX “couches’’ distinctes d’isolement électrique ou d’une
DOUBLE épaisseur d’isolement qui vous sépare du système
électrique de l’outil. Les outils fabriqués avec ce système
d’isolement ne sont pas prévus pour être reliés à la terre. Par
conséquent, votre outil est muni d’une prise à deux broches, ce
qui vous permet d’utiliser un cordon de rallonge sans vous
soucier de maintenir un contact avec la terre.
NOTA; LE DOUBLE ISOLEMENT ne dispense pas des
mesures de sécurité normales lors de l’utilisation de cet outil.
Le système d’isolement vise à donner une protection addition
nelle contre les lésions causées par une éventuelle défectuosité
de l’isolement électrique dans l’outil.
ATTENTION: N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RE-
CHANGE IDENTIQUES lors de la réparation de quelque outil
que ce soit. Remplacer ou réparer les cordons endommagés.
CORDONS DE RALLONGE
Les outils à double Isolement ont des cordons à 2 fils et peuvent
être utilisés avec des cordons de rallonge à 2 ou 3 fils. Les outils
munis de cordons à 3 fils nécessitant une mise à la terre ne
doivent être utilisés qu’avec des cordons de rallonge qui ont
des prises à 3 broches du type mise à la terre et des prises de
courant à 3 broches. Vérifier le type d’appareil de votre outil
avant de choisir un cordon de rallonge. Il est préférable de
n'utiliser que des cordons de rallonge à gaine ronde isolante et
nous conseillons d’utiliser ceux approuvés par Underwriters
Laboratories (U.L.) (C.S.A. au Canada). Si la rallonge doit être
utilisée à l’extérieur, le cordon doit être prévu pour cette fin.
Tout cordon identifié comme “extérieur’’ peut également être
utilisé pour le travail intérieur. Les lettres “WA” apparaissant sur
la gaine du cordon indiquent que le cordon est prévu pour
l’usage extérieur.
T out cordon de rallonge doit avoir une section adéquate (AWG
ou American Wire Gauge: jauge américaine) par mesure de
sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et le
surchauffage. Le numéro de jauge du fil est Inversement
proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, une jauge de 16
signifie une capacité supérieure à une jauge de 18. Lorsque
plus d’un cordon de rallonge est utilisé pour former la longueur
totale, veiller à ce que chaque cordon de rallonge possède au
moins la section minimum. Le tableau ci-dessous Indique la
section minimum requise:
AMPÉRAGE
INDIQUÉSUR
LA PLAQUE
DU MOTEUR
LONGUEUR TOTALE DU CORDON DE
RALLONGE-PIEDS
25
50
75
100
125
150
175 200
0-10.0
18
18
16
16
14
14
12
12
10.1- 13.0
16
16
14
14
14
12
12
12
13.1- 15.0
14
14
12
12
12
12
12
Avant d’utiliser un cordon de rallonge, s’assurer qu’il n’y ait pas
de fils libres ou découverts, que l’isolement et les raccords ne
soient pas défectueux. Procéder à toutes les réparations
requises ou remplacer le cordon au besoin. Black & Decker
tient à disposition des cordons de rallonge disponibles et
approuvés par U.L. (C.S.A. au Canada) pour usage extérieur.
LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS
COUVRENT DIVERS TYPES D’OUTILS
BLACK & DECKER. PRIÈRE DE CHOISIR LE
MODE D’EMPLOI APPROPRIÉ À VOTRE
MODÈLE D’OUTIL.
FONCTIONNEMENT DE
L’INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
(FIG. 1)
Pour mettre fa meule en marche, faire glisser le poussoir vers
l’arrière de l’outil tout en l’enfonçant simultanément. Pour
couper le courant, relâcher le poussoir. Pour bloquer l’inter
rupteur en position de marche continue, engager le bouton de
blocage situé prés de l’arrière de l’outil tout en continuant à
appuyer sur le poussoir. Toujours veiller à ce que l’outil ne soit
pas bloqué en position de marche avant de le brancher. Pour
arrêter l’outil lorsqu’il est bloqué en position de marche,
pousser et relâcher le poussoir une fois.
GÂCHETTE (FIG. 2)
La mise en marche et l’arrêt de l’outil se font en poussant et
relâchant la gâchette. En poussant la gâchette on met l’outil en
marche - en relâchant la gâchette on coupe le courant. Pour
bloquer la gâchette en position de marche continue, pousser la
gâchette à fond, enfoncer et bloquer le bouton de blocage, puis
relâcher la gâchette. Relâcher alors le bouton de blocage et
l’outil maintiendra son régime. Pour couper le courant ensuite,
pousser, puis relâcher la gâchette.
ATTENTION: Tenir l’outil fermement avec les deux mains
avant de le mettre en marche.
INTERRUPTEUR À GLISSIÈRE (FIG. 3)
POUR BLOQUER L’INTERRUPTEUR EN POSITION DE
MARCHE CONTINUE-
Poussêr le bouton vers l’avant et vers le
bas puis relâcher. L’interrupteur est automatiquement bloqué
en position de marche continue.
POUR RELÂCHER OU COUPER LE COURANT - Pousser la
glissière vers l’avant et relâcher, tel qu’illustré (FIG. 3).
Des interrupteurs à bascule, culbuteurs et à glissière sont
utilisés sur les autres meules portatives et outils
à rectifier.
Dans tous les cas, les positions “ON” et “OFF” sont indiquées
sur le boîtier de l’interrupteur.
MONTAGE DE LA POIGNÉE
AUXILIAIRE (FIG. 4)
Use poignée auxiliaire est fournie avec votre meule et peut être
installée d’un côté ou de l’autre du devant du boîtier. Cette
poignée DOIT TOUJOURS ETRE UTILISÉE pour maintenir le
plein contrôle sur l’outil.
PONÇAGE AVEC DES DISQUES
ABRASIFS (FIG. 5)
Montage des disques abrasifs:
S’assurer que l’outil est débranché. Pousser le moyeu de
l’écrou du disque à travers le centre du disque abrasif, aussi loin
que possible, et aussi à travers le disque de soutien. Mettre le
soutien dedisquesur la broche de l’outil au besoin. Engager le
moyeau de l’écrou de disque avec la brosse de l’outil et visser
l’ensemble dans le sens des aiguilles d’une montre à fond sur la
broche. Tenir la broche avec une clef ou engager la goupille de
blocage si votre outil en possède une.
Lorsqu’on utilise un disque abrasif, tenir l’outil en formant un
angle de lO^’à 15° entre le disque et l’objet à usiner. Si seul le
rebord extérieur du disque abrasif est utilisé, on obtiendra une
surface brute. Si le disque abrasif es appuyé à plat sur la
surface, le ponçage sera irregulièr et inégal et il sera difficile de
contrôler l’outil.
PP
DÉMONTAGE DU DISQUE (FIG. 6)
^
En vous protégeant
la main à l’aide d’un chiffon ou d’un gant,
tourner le bloc de disque dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour l’enlever de la broche de
l’outil. Bloquer la
broche avec une clef, ou engager l’axe de blocage.
MEULAGE AVEC DES MEULES Â
CENTRE ABAISSÉ (MEULE Â ANGLE
SEULEMENT) (FIG. 7)
Les meules à centre abaissé peuvent être utilisées pour enlever
une quantité modérée de métal sur des surfaces plates ou
dénivelées.
ATTENTION:
Ne jamais utiliser les meules à centre abaissé sans dispositif de
protection adéquat.
Pour monter les meules à centre abaissé:
1. S’assurer que l’outil est débranché de la prise de courant et
que l’interrupteur est en position “OFF”.
2. S’assurer que l’ensemble de protection est bien fixé au
boîtier de la broche.
3. Mettre la flasque de support sur la broche de l’outil.
4. Vérifier la vitesse nominale sur la meule à centre abaissé. Ne
jamais utiliser une meule dont la vitesse nominale est Inférieure
à celle apparaissant sur la plaque moteur de l’outil.
5. Mettre la meule à centre abaissé sur la broche de l’outil.
6. Visser la rondelle de fixation sur la broche de l’outil, tenir la
broche de l’outil en engageant la goupille de blocage et
serrer la rondelle de fixation à l’aide d’une clef à pans.
Lorsqu’on utilise une meule à centre abaissé, tenir l’outil afin de
former un angle d’environ 30° entre la meule et la pièce à
usiner.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3