Maintenance et réparation – VACUUBRAND MZ 2S NT Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

page 11 de 66

Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement

la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999155 / 18/09/2013

Enlevez les produits chimiques selon les réglementations applicables. Prenez en

considération toute contamination éventuelle causée par des substances pom-

pées.

Prenez des mesures de sécurité (p.ex. vêtements de protection et des lunettes

de sécurité) pour éviter tout contact excessif avec la peau et toute possibilité

d’infection (p.ex. dermatites) causés par des produits chimiques ou des produits

de la décomposition thermique des élastomères fluorés.

Veillez à ce qu’une défaillance éventuelle de la pompe (par exemple en raison

d’absence de courant) et des composants rattachés, une défaillance d’une par-

tie de l’alimentation (par exemple électrique) ou la modification de paramètres

ne soient pas une source potentielle de danger. En cas de fuite au niveau des

raccords de tuyau ou en cas de fissure dans la membrane de la pompe, les subs-

tances pompées pourraient s’échapper dans l’environnement ainsi que dans le

bâti de la pompe ou du moteur. Observez les remarques concernant l’utilisation,

le fonctionnement et la maintenance.

En raison du

taux de fuite résiduelle, il peut y avoir un échange de gaz, ne

serait-ce qu’extrêmement faible, entre l’environnement et le système à vide. Pre-

nez des mesures appropriées pour prévenir toute contamination des substances

pompées ou de l’environnement.

• Faites attention au symbole «surfaces chaudes». Eliminez tout danger dû aux

surfaces chaudes ou aux étincelles. Si nécessaire installez une protection appro-

priée contre les contacts accidentels.

Empêchez le retour de condensat à partir de la conduite d’échappement vers la

pompe et la retenue du gaz.

Prévenez toute condensation interne ainsi que les montées subites de vapeur.

Veillez à ce que l’installation soit toujours utilisée en toute sécurité. Prenez les me-

sures de protection pour le cas de dysfonctionnement et des pannes. Prenez des

mesures de sécurité appropriées (c.-à-d. des précautions adaptées aux exigences

de l’application respective), même pour le cas d’un

mauvais fonctionnement de la

pompe.

En cas de surchauffe, le moteur est arrêté par un

coupe-circuit thermique avec

auto-maintien intégré dans l’enroulement.

Attention: Une réinitialisation manuelle est nécessaire. Mettez la pompe hors circuit

ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Déterminez et éliminez la

cause de la défaillance. Attendez environ cinq minutes avant de remettre la pompe

en marche.

Attention: En cas de la tension d’alimentation étant au-dessous de 100V,

l’auto-alimentation du coupe-circuit peut être réduite. Après refroidissement, la

pompe peut redémarrer elle-même, le cas échéant. Ceci présente un risque,

prenez des précautions de sécurité.

Maintenance et réparation

Dans les conditions usuelles de fonctionnement, les membranes et les clapets ont

une durée de vie typique de 15000 heures de fonctionnement. Les roulements de

moteur ont une durée de vie typique de 40000 heures d’utilisation. Suivant les condi-

tions de fonctionnement (température ambiante, humidité atmosphérique, charge

de moteur), les condensateurs de moteur ont une durée de vie typique de 10000 à

40000 heures de fonctionnement.

NOTE

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: