Français – Clarion DXZ468RMP Manuel d'utilisation
Page 7

42
DXZ468RMP
Touche [ ]
• Ejecte le CD chargé dans lʼappareil.
Nom des touches et leurs fonctions
Touche [A-M]
• Pulse el botón para cambiar al modo audio.
(bajo/agudos, balance/intensidad)
• Mantenga pulsado el botón durante un segundo
o más para conectar o desconectar el modo M-B
EX.
[CD SLOT]
• Fente dʼinsertion de CD.
[ , ] Levier
• Sélectionne une station en mode radio ou sé-
lectionne une plage pendant la lecture dʼun CD.
Esta barra se utiliza para realizar varios
ajustes.
• Pulse la barra hacia arriba o hacia abajo y
manténgala en la posición durante un segundo o
más para entrar en el modo rápido hacia delante
o hacia detrás.
Fonctionnement des touches principales lorsque des
équipements externes sont raccordés à cet appareil.
Touche [ ]
• Reproduzca o ponga en pausa un CD, DVD.
Cuando el cambiador CD/DVD esté
conectado
∗
Para más detalles, vean la sección “Operaciones
con el cambiador de CD
”. Para el cambiador de
DVD vea el manual del usuario entregado con el
cambiador de DVD.
Touche [D]
• Changement d'indication d'affichage (Affichage
principal, affichage du titre, affichage du heure).
• Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde
ou plus pour entrer en mode de réglage de l'affi
chage.
Touche [T]
• Pulsar el botón cambia los títulos del usuario
o los títulos de las pistas, etc. durante el modo
cambiador de CD.
• Mantenga pulsado el botón durante un segundo
o más para introducir un título en el modo cam-
biador de CD.
• Pulse el botón para desplazar el título durante
la reproducción del texto del CD.
Touche [BND]
• Mueva el disco siguiente de modo creciente.
Touche [UP], [DN]
• Seleccione el disco.
Touche [RDM]
• Ejecute la reproducción aleatoria. Mantenga
pulsado el botón durante un segundo o más
para ejecutar la reproducción aleatoria.
Touche [RPT]
• Ejecute la repetición de reproducción. Mantenga
pulsado el botón durante un segundo o más
para ejecutar la repetición de reproducción.
Touche [SCN]
• Ejecute la reproducción de escaneo durante 10
segundos.
Mantenga pulsado el botón durante un segundo
o más para ejecutar la repetición de la reproduc-
ción del disco.
[ , ] Levier
• Seleccione una pista mientras escucha el disco.
• Maintenez la touche droite ou gauche enfoncée
pendant une seconde ou plus pour sélectionner
respectivement l'avance rapide ou le retour
rapide.
Touche [ ]
• Ejecute el escaneado preestablecido durante el
modo televisión.
Maintenez la touche enfoncée pendant 2 sec-
ondes ou plus pour réaliser une mémorisation
automatique. (Cette fonction est uniquement
pour la syntonisation TV.)
• Réalisez le balayage lorsque vous êtes dans le
mode DAB.
Lorsque le changeur de TV/DAB est
raccordé
∗
Pour plus de détails, voir la section “Fonctionnement
du téléviseur
” ou “Fonctionnement de la radio nu-
mérique/DAB
”.
Touche [TA]
• Appuyez sur cette touche pour régler le mode
dʼattente de TA (Annonces sur la circulation
routière) dans le mode DAB. (Cette fonction est
uniquement pour la syntonisation DAB.)
Français
dxz468rmp pg39-73_FRN.indd 4
1/20/06 1:32:34 PM