Importantes mesures de sécurité – CuiZen Hot Dog Steamer ST-14120 Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

3

2

Le non-respect des consignes suivantes pourraient causer des brûlures, des

blessures graves ou un incendie.

- A

vant de mettre l’appareil en marche, assurez vous que le voltage de

l’appareil (AC~120V – 60Hz) soit compatible avec celui de votre domicile.

Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser un autre appareil de

haute puissance sur le même circuit.

- Toujours placer le produit sur une surface plane, de niveau et stable.

-

Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation sur le bout d’une table ou d’un

comptoir, ou le laisser toucher à des surfaces chaudes.

- Garder le produit hors de la portée des enfants et des animaux de

compagnie.

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants.

- Il n’est pas recommandé d’utiliser cet appareil à l’extérieur.

-

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur au gaz, d’un élément

électrique ou dans un four chaud.

-

Ne pas déplacer un appareil contenant de l’eau chaude ou qui émet de la

vapeur.

-

Ne pas placer l’appareil directement sous les armoires de cuisine

lors de l’utilisation puisque ce produit dégage de la vapeur

et pourrait

endommager vos armoires.

- Il est normal qu’une certaine quantité d’eau reste dans le Hot Dog Steamer

après qu’il soit éteint.

NE JAMAIS manipuler

, déplacer ou démonter

l’appareil lorsqu’ils est encore

CHAUD. TOUJOURS

laisser

refroidir

complètement l’appareil avant de le manipuler

, de le déplacer ou de le

démonter.

-

NE PAS

déposer aucune pièce du Hot Dog Steamer au micro-ondes ou sur

une surface chaude.

-

NE PAS METTRE

AUCUNE PIECE DE VOTRE HOT DOG STEAMER

AU LA

VE-VAISSELLE.

-

NE JAMAIS immerger la Base génératrice de vapeur dans de l’eau ou dans

tout autre liquide.

- Remplir la Base génératrice de vapeur

AVAN

T de brancher le cordon

d’alimentation.

-

AVEC GRANDE PRÉCAUTION

et en prenant soin de

tenir éloignés vos

mains et votre visage, soulevez le couvercle avec des

mitaines anti-chaleur

et tenir le tiroir à saucisse-vapeur ouvert afin de laisser égoutter l’excès

d’eau chaude dans l’appareil.

ATTENTION: V

APEUR - Risque de brûlures ou de blessures graves.

- Cet appareil ne devrait pas être utilisé par ou près des enfants ou des

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont

réduites.

NE PAS LAISSER CET

APPAREIL

SANS SURVEILLANCE LORSQU’À

PROXIMITÉS DES ENFANTS: RISQUE DE BRÛLURES OU DE

BLESSURES GRAVES.

NE PAS PLACER LES PIECES OU COMPOSANTES DE L

’APPAREIL

DANS LE

LAVE V

AISSELLE. Laver à la main et à l’eau chaude et savonneuse toutes les pièces

de votre Hot Dog Steamer,

sauf la Base génératrice de vapeur. Bien sécher avant

d’assembler.

NE JAMAIS immerger la Base génératrice de vapeur dans de l’eau ou

dans tout autre liquide.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSUL

TATION UL

TRIÉURE

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

LIRE ATTENTIVEMENT T

OUTES LES INSTRUCTIONS AV

ANT

D’UTILISER VOTRE APP

AREIL À HOT DOG V

APEUR

Ce produit a été conçu pour la cuisson à la vapeur des aliments. Ne pas

utiliser cet appareil pour toutes autres fins que l’utilisation prévue.

AVERTISSEMENT

: Pour éviter tout risque de choc électrique, de brûlures

ou de blessures, toujours s’assurer que l’appareil est débranché de la prise

électrique avant de l’assembler, de le démonter

, de le déplacer ou lors de

l’entretien ou du nettoyage.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques et pour réduire les risques d’incendie,

de choc électrique, ou de blessures graves, des précautions de sécurité de base

devraient toujours être suivies, incluant les suivantes :

• Ne pas laisser le produit sans surveillance pendant son utilisation.

Toujours

débrancher le produit de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Gardez le cordon d’alimentation et l’appareil à l’écart de toute surface chaude.

Ne pas immerger la Base génératrice de vapeur, le cordon et la prise

électrique de l’appareil dans l’eau ou de tout autre liquide.

• Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés ou vendus par le

fabricant de ce produit.

• Utiliser des mitaines anti-chaleur lorsque vous retirez le couvercle, le tiroir à

saucisses-vapeur ou lors de la manipulation des aliments chauds ou de toutes

pièces chaudes.

ATTENTION:

La vapeur s’échappant de l’appareil peut causer des brûlures et

des blessures graves. Utiliser une extrême prudence et toujours utiliser des

mitaines anti-chaleur et des pinces pour retirer les aliments de l’appareil.

GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENF

ANTS. NE PAS LAISSER

L’APP

AREIL SANS SUR

VEILLANCE LORSQU’EN FONCTION, LORSQU’IL

ÉMET DE LA V

APEUR OU LORSQU’IL CONTIENT DES

ALIMENTS OU DE

L’EAU CHAUDE.

• Ne pas brancher ou débrancher le produit de la prise électrique avec les

mains mouillées.

• Pour débrancher l’appareil d’une prise de courant, tirer directement sur la fiche.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.

Ne pas opérer l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche élect

rique

est endommagé, s’il y a un défaut de fonctionnement, si l’appareil a été

endommagé de manière quelconque ou si la base a été déposée dans

l’eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais tenter de réparer un appareil

défectueux par vous-même. Retourner l’appareil au point de service le

plus près pour inspection, réparation ou ajustement.

SEULS les

techniciens qualifiés sont autorisés à réparer l’appareil.

• Cet appareil est doté d’un cordon électrique court afin de réduire les risques d’un

enchevêtrement du cordon ou qu’on trébuche dans un fil qui serait plus long. Un

cordon d’extension peut être utilisé avec précaution, en s’assurant que

l’ampérage du cordon d’extension est équivalent ou supérieur à l’ampérage de

cet appareil (tel qu’indiqué sous l’appareil). Le cordon d’extension devrait être

placé de manière à ne pas pendre plus bas que la surface du comptoir ou de la

table, où il pourrait être accroché par un enfant, tout en évitant que quelqu’un

puisse trébucher dans le fil.

HDS Instruction Manual Eng-Fr.indd 14-15

12-07-10 1:47 AM

Advertising