Principaux organes de commande et leurs fonctions – Panasonic WV-CP110 Manuel d'utilisation

Page 6

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS

(

8

) ®

(T)

Potence de fixation de caméra vidéo

Se fixe au mur ou au plafond. Voir la rubrique
intitulée PROCÉDURE D'INSTALLATION ci*
après.

(D

Bague de calage de réglage panoramique

La serrer une fois que le réglage de l’angle

de balayage panoramique a été déterminé.

(D

Tête de balayage panoramique

Monter la caméra vidéo dessus.

® Connecteur de cordon d’objectif à dia­

phragme automatique

Fourni l’alimentation et les signaux de com­
mande à courant continu à un objectif à dia­
phragme automatique (non fourni avec la
caméra vidéo).

(5) Bague de réglage de foyer arrière

Cette bague permet d’effectuer un réglage
du foyer arrière ou de la mise au point de
l’image.

(T)

Embase filetée de fixation de caméra vidéo

de surveillance

Une embase filetée a été prévue pour monter
la caméra vidéo de surveillance sur une

potence de fixation. La caméra vidéo a été
conçue à l’origine pour être fixée par sa
base. Cependant, suivant les besoins, elle
peut être fixée par sa partie supérieure. Pour
la fixer par sa partie supérieure, retirer
l’adaptateur de fixation monté sur la base de
la caméra vidéo en retirant les deux vis de
fixation. Remonter maintenant l’adaptateur de
fixation sur la partie supérieure de la caméra

vidéo en procédant de la façon représentée
sur la figure puis installer la caméra vidéo sur
sa potence et faire en sorte que les deux vis
de fixation d’origine sont utilisées pour
remonter l’adaptateur de fixation ; en effet,
des vis de fixation plus longues risquent
d'endommager les composants internes de
la caméra vidéo.

__

(D

Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)

Raccorder cette fiche (mini-fiche de
mm) au moniteur vidéo de contrôle afin de
régler ou de confirmer les réglages tels que
les réglages de limites d’angle de balayage

panoramique ou de mise au point.

a

1

VIDEO IN

VIDEO OUT

Moniteur vidéo
de contrôle

Connecteur de câble coaxial

Raccorder un câble coaxial (à se procurer
localement) entre cet connecteur et le con­
necteur CAMERA IN du moniteur vidéo
spécifique (ou de l’unité de commande de
caméra vidéo de surveillance).

Le moniteur vidéo fournit le courant d’ali­
mentation à fa caméra vidéo

de

surveillance

tandis que la caméra vidéo applique les
signaux de sortie son et image au moniteur
vidéo en passant par l'intermédiaire du câble
coaxial.

Couvercle de fermeture arrière

Le couvercle arrière peut être retiré

avoir accès aux commutateurs.

pour

(0) Lumière/contrôle automatique électroni­

que de lumière (ALC, ELC)

Choisir le mode en fonction du type d’objectif
utilisé avec cette caméra vidéo de surveil­
lance.

ALC:

Choisir ce mode quand un objectif â

diaphragme automatique (objectif ALC)

est utilisé avec cette caméra vidéo de
surveillance,

ELC:

Choisir ce mode quand un objectif à

focale fixe ou à diaphragme à réglage
manuel est utilisé avec cette caméra
vidéo de surveillance.

(@ Sélecteur de niveau de détails/d'ouverture

(SOFT, SHARP)

Le niveau de détails / d’ouverture peut être
sélectionné avec ce sélecteur. Placer le
sélecteur sur la position voulue tout en

observant les images obtenues sur l’écran du
moniteur vidéo.

SHARP:

Le sélecteur est habituellement

placé sur cette position.

SOFT;

Quand un système d’observation à

découpage quarte est raccordé à cette
caméra vidéo, le sélecteur doit être
placé sur cette position.

<Q>

Sélecteur de mise en service/hors service

de compensation de contre-jour (BLC ON,
OFF)

Choisir le mode en fonction de l’emplace­
ment du sujet et des conditions d'éclairage.

ON:

Choisir ce mode si l’éclairage en arrière-

plan est puissant tel que celui assuré
par un projecteur d’éclairage.

OFF:

Mode d’affichage normale des images.

® Sélecteur marche-arrêt de microphone

(MIC ON, OFF)

Le positionner sur ON ou sur OFF suivant les
besoins.

© Témoin d’alimentation (POWER)

Le témoin s’allume lorsque le courant d’ali­
mentation est appliqué.

© Commande de volume de microphone

(VOLUME)

Faire en sorte que le réglage ne favorise pas

un effet de Larsen,
Le réglage usine a été fait sur la position
intermédiaire.

Objectif (option)

Advertising