Speaker impedance and allowed input, Impédance et puissance admissible, Connections – Panasonic SB-A286 Manuel d'utilisation

Page 2: Raccordements, N0! non

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

speaker impedance and allowed input

Impedance;
Allowed Input: 120W (DIN)

Caution:

These speakers should only be connected to amplifiers that have

output rating equal to, or less than, the above. You risk blowing
either the amplifier or your speakers if you use a stronger amplifier.
This may result in fire. If equipment is damaged in any way, or

unexpected trouble occurs during playback, unplug the system from

its outlet and call an authorized servicentre for assistance.

Impédance et puissance admissible

Impédance; 80

Puissance admissible; 120W (DIN)

Mise en garde

Ne raccorder ces enceintes qu’à un amplificateur dont l’impédance

et la puissance nominales de sortie sont égales ou inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Le raccordement à un amplificateur

trop

puissant

pourrait

endommager

tant

l’enceinte

que

l'amplificateur lui-même et représenter un risque d’incendie.

Dans l’éventualité où l’équipement subirait des dommages ou qu’un
problème

surviendrait

in opinément,

débrancher

l'appareil

et

communiquer avec un centre de service agréé.

Connections

Raccordements

Notes;

• Before making the connections, switch OFF the power

to the receiver,

• Check to see if your receiver can handle the speakers impedance

(80).

• Be sure to connect only positive {+) wires to positive (-

h

) terminals

and negative (-) wires to negative (-) terminals.
To prevent damage, never provoke a short-circuit.

Right /droite

Nota:

• Avant de faire les raccordements, couper le contact sur le

récepteur (ou amplificateur.)

• Vérifier l’impédance du récepteur avant de raccorder les

enceintes (60).

• S’assurer de raccorder tes fils positifs (+) aux bornes positives

(+) et les fils négatifs (-) aux bornes négatives (-).

Afin de prévenir tout dommage, ne jamais provoquer de court-

circuit.

Left / gauche

Speaker cables (included)
Câbles de raccordement (fournis)

Note / Nota:
To prevent damage to circuitry,

never short circuit positive (+)

and negative (—) speaker wires.

Afin de prévenir tout risque de
dommage aux circuits, ne jamais

provoquer de court-circuit en
reliant les fils négatifs (—) aux fits
positifs {+).

N0!

NON!

Advertising