Normal operation, Unlocking the door, Locking the door – Weiser SmartCode10 - User Guide Manuel d'utilisation
Page 15: Opération normale, Déverrouiller la porte, Verrouiller la porte

NORMAL OPERATION
OPÉRATION NORMALE
Unlocking the Door
Déverrouiller la porte
Locking the Door
Verrouiller la porte
2
1
Enter user code.
Saisissez le code d'utilisateur.
Optional — Press Lock button once.
Optionnelle — Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage.
Pressing the Lock
button will light up
the keypad, helpful
in low light areas.
En pressant le bouton
de verrouillage le
clavier numérique
s'allume, ce qui est
utile dans les endroits
sombres.
If switch #3 is on, the
keypad will beep on each
button press.
If switch #3 is off, the
keypad will turn red or
amber on each button press.
Si l’interrupteur Nº 3 est activé, le
clavier sonnera à chaque fois
qu'une touche est appuyée.
Si l’interrupteur Nº 3 est
désactivé, le clavier s’allumera en
rouge ou ambre à chaque fois
qu'une touche est appuyée.
If three incorrect codes are entered consecutively or if three time outs occur within one minute, the keypad will
lockout for 60 seconds, after which you may try the code again.
Si trois codes inexacts sont entrés d’affilée, ou si le système s’arrête automatiquement trois fois en une minute,
le clavier se bloquera pendant 60 secondes, puis vous pourrez réessayer le code à nouveau .
Note: If no button is pressed for five seconds, the system will time out
(indicated by one beep and a red flashing keypad), and you will need to restart the procedure.
Avis : Pendant la programmation, si aucun bouton n’est appuyé pendant 5 secondes, le système s’arrête
automatiquement (indiqué par trois bips et un clignotant rouge (clavier numérique) et il sera nécessaire de recommencer la procédure.
Press Lock button once.
Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage.
If no user codes are
programmed, the Lock
button will be disabled.
Si aucun code d'utilisateur n'est
programmé, le bouton de
verrouillage sera désactivé.
15