Thetford Newport Manuel d'utilisation

Operation, Wiring instructions, Fonctionnement

Advertising
background image

Newport 1600 Series Toilets

Les toilettes de la série Newport 1600

Operation

These instructions are generic; actual procedures may vary slightly

depending on the model you have.
The marine electric Toilet uses a single, reversible motor with two Impel-

lers, one to rinse the bowl and the other to empty it.
a foot pedal (or optional wall Switch) controls the operation. lifting the

foot pedal activates the Intake Impeller and sends water into the bowl.

pressing down on the foot pedal activates the discharge Impeller to

empty it. (an instruction label is supplied with toilet.)

p.o. box 1285 • ann arbor, michigan • email www.info@thetford. com

Wiring Instructions

1. Supply must be 12v dC

2. Supply must have over-current

protection rated for 30 amps.

Wiring Instructions

Note: The micro Switches are located behind the foot pedal Cover.

The wiring harness is located under the plastic base.
Supply must be 12v dC and wire size is as specified by abyC Code.

Supply must have over-current protection rated for 30 AMPS.

1. Yellow Wire – Connected from the “Com” terminal to top micro

Switch to black wire on discharge motor.

2. Red Wire (positive) from power supply – Connected to “no” terminal

on top micro Switch and to “no” terminal on bottom micro Switch.

3. Black Wire (negative) from power supply – Connected to the “no”

terminal on both top and bottom micro Switches.

4. White Wire – Connected from the “Com” terminal to bottom micro

Switch to orange wire on discharge motor.

Fonctionnement

les instructions que voici sont génériques; les procédures réelles peuvent varier

légèrement selon votre modèle.
Cette toilette marine électrique est dotée d’un unique moteur réversible avec deux têtes

de pompe, une pour rincer la cuvette et l’autre pour la vider.
un levier de commande à pied (ou interrupteur mural en option) contrôle le fonc-

tionnement. lever le levier de commande à pied déclenche la pompe d’aspiration

et remplit la cuvette d’eau. appuyer sur ce levier déclenche la pompe d’évacuation

et vide la cuvette. (une notice de mode d’emploi est fournie avec la toilette.)

Instructions électriques

1. alimentation électrique 12v CC

2. le système d’alimentation doit être muni de protection de

surintensité jusqu’à 30 a.

Instructions électriques

Remarque : les micro-interrupteurs se trouvent derrière le couvercle du levier de

commande à pied. le faisceau de câblage se trouve sous la base en plastique.
l’alimentation électrique doit être de 12v CC et les dimensions des fils sont selon

les normes du Code abyC. le système d’alimentation doit être muni de protection

de surintensité jusqu’à 30 A.

1. Fil jaune – branché du terminal « Com » sur le micro-interrupteur du haut au

fil noir du moteur d’évacuation.

2. Fil rouge (positif) de la boîte d’alimentation – branché au terminal «no» sur le

micro-interrupteur du haut et au terminal «no» sur le micro-interrupteur du bas.

3. Fil noir (négatif) de la boîte d’alimentation – branché au terminal «no» sur les

micro-interrupteurs du haut et du bas.

4. Fil blanc – branché du terminal « Com » sur le micro-interrupteur du bas au

fl orange du moteur d’évacuation.

Un produit Thetford

CAUTION: The intake line for this toilet must noT be connected

directly from the pump to the water tank as this could cause serious

illness or even death.
we recommend that any installation to the freshwater system also

include a backflow prevention device.
for any assistance with installing this toilet, please contact Thetford

Customer Service at (800) 543-1219.

Plumbing Instructions

The 3/4” Id Intake hose should be connected from the thru-hull to the

fitting on the back of the Toilet bowl. The 1-1/2” Id marine-grade, sani-

tation discharge hose must be connected from the discharge Tailpiece

to the holding Tank.
Note: If Toilet is installed at or near the waterline, a vented loop must be

used with any connections to an overboard fitting. on the intake side, the

vented loop must be installed between the Base and Bowl.
Federal law prohibits connecting a marine toilet to an overboard

discharge.

Instructions concernant la plomberie

le tuyau d’admission Id de 3/4 po doit être branché du passe-coque au raccord

au dos de la cuvette. la conduite d’évacuation Id de 1-1/2 po de catégorie marine

doit être branchée en reliant la queue de tuyau au réservoir.
Remarque : Si la toilette est installée au niveau ou près de la ligne de flottaison,

une boucle ventilée doit être utilisée avec connexion à un raccord de trop-plein.

Sur le côté de l’admission, la boucle ventilée doit être installée entre la Base et

la Cuvette.
Les lois fédérales interdisent le raccordement d’une toilette marine à un système

d’évacuation de trop-plein.

MISE EN GARDE : la ligne d’admission de cette toilette ne doit paS être connectée

directement au réservoir d’eau depuis la pompe, car cela risque d’entraîner une

maladie grave, voire la mort.
nous recommandons que TouTe installation au système d’eau douce comprenne
également un antirefouleur.
pour obtenir de l’aide sur la manière d’installer cette toilette, veuillez contacter

le service à la clientèle de Thetford au 1 800 543-1219

Advertising