Dell XPS 720 H2C (Mid 2007) Manuel d'utilisation

Setting up your computer, Or ou ou o bien or ou ou o bien

Advertising
background image

Printed in the U.S.A.

Finding Answers

For additional information about:
• Setup instructions, see your

Owner’s Manual.

• Your computer or operating system, click Start and then

click Help and Support.

Support and educational tools are available at support.dell.com.

Où trouver des informations ?

Pour plus d'informations sur :
• les instructions de configuration, voir le document

Manuel du propriétaire.

• votre ordinateur ou votre système d'exploitation, cliquez sur Démarrer

puis sur Aide et support.

Des outils de support et d'apprentissage sont disponibles sur le site

support.dell.com.

Como localizar respostas

Para obter mais informações sobre:
• Instruções de configuração, consulte o

Manual do proprietário.

• Seu computador ou o sistema operacional, clique em Iniciar

e, em seguida, em Ajuda e suporte.

Ferramentas de treinamento e suporte estão disponíveis em support.dell.com

(em inglês).

Más información

Para obtener información adicional sobre:
• Las instrucciones de instalación, consulte el

Manual del propietario.

• El ordenador o el sistema operativo, haga clic en Inicio y seleccione

Ayuda y soporte técnico.

Encontrará herramientas de asistencia y formación en support.dell.com.

Install stand

Installez le socle

Como instalar o suporte

Instale la base

2

1

Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables)

Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément

Conecte o monitor usando o cabo branco de DVI OU o cabo azul de VGA (NÃO use os dois cabos)

Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables)

3

Connect keyboard and mouse

Connectez le clavier et la souris

Conecte o teclado e o mouse

Conecte el teclado y el ratón

4

Connect network adapter and modem

(cables not included)

Connectez la carte réseau et le modem (câbles non fournis)

Conecte o adaptador de rede e o modem (cabos não incluídos)

Conecte el adaptador de red y el módem (cables no incluidos)

5

Connect power cables

Connectez les câbles d'alimentation

Conecte os cabos de alimentação

Conecte los cables de alimentación

6

Press power buttons

Appuyez sur les boutons d'alimentation

Pressione os botões Liga/Desliga

Presione los botones de encendido

7

Connect sensor for optional remote control

Connectez le capteur de la télécommande (en option)

Conecte o sensor do controle remoto opcional

Conecte el sensor del mando a distancia opcional

9

Launch optional Media Center operating system

Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)

Inicie o sistema operacional Media Center opcional

Inicie el sistema operativo opcional Media Center

10

See Media Center setup for optional TV tuner card

Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration

du tuner (en option)

Veja a configuração do Media Center sobre a placa sintonizadora

de TV opcional

Consulte la configuración de Media Center para obtener una tarjeta

de sintonizador de TV opcional

8

Install batteries into optional remote control

Installez les piles dans la télécommande (en option)

Instale as pilhas no controle remoto opcional

Coloque las pilas en el mando a distancia opcional

0NT628A00

Information in this document is subject to change without notice.

© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written

permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell, the DELL logo, XPS, and H2C are trademarks of Dell Inc.

Dell disclaims proprietary interest in the marks and names

of others.
April 2007

Les informations contenues dans ce document peuvent être

modifiées sans préavis.

© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit

sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell, le logo DELL, XPS et H2C sont des marques de Dell Inc.

Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms

de marques ne lui appartenant pas.
Avril 2007

As informações neste documento estão sujeitas a alterações

sem aviso prévio.

© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão

por escrito da Dell Inc.
Dell, o logotipo da DELL, XPS e H2C são marcas comerciais

da Dell Inc. A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário

em marcas e nomes de terceiros.
Abril de 2007

La información contenida en este documento puede modificarse

sin previo aviso.

© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento

en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL, XPS y H2C son marcas comerciales

de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad

de las marcas y nombres de terceros.
Abril de 2007

w w w. d e l l . c o m

|

s u p p o r t . d e l l . c o m

Setting Up Your Computer

Configuration de l'ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del ordenador

CAUTION:

Before you set up and operate your Dell™

computer, see the safety instructions

in your

Product Information Guide.

PRÉCAUTION :

Avant de configurer et d'utiliser votre

ordinateur Dell™, lisez les consignes

de sécurité figurant dans le document

Guide d'informations sur le produit.

ADVERTÊNCIA:

Antes de configurar e utilizar seu

computador Dell™, consulte as

instruções de segurança contidas

no

Guia de informações do produto.

PRECAUCIÓN:

Antes de instalar y utilizar su ordenador

Dell™, lea las instrucciones de seguridad

incluidas en la

Guía de información

del producto.

2

1

4

5

3

Additional Connectors

1. Microphone connector
2. Headphone connector
3. USB 2.0 connectors (2)
4. IEEE 1394 connector
5. Speaker connector

Connecteurs supplémentaires

1. Connecteur de microphone
2. Prise casque
3. Connecteurs USB 2.0 (2)
4. Connecteur IEEE 1394
5. Connecteur de haut-parleur

Conectores adicionais

1. Conector do microfone
2. Conector do fone de ouvido
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector do alto-falante

Conectores adicionales

1. Conector para micrófono
2. Conector para auriculares
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector para altavoz

OR

OU

OU

O bien

OR

OU

OU

O bien

DVI

VGA

NT628am0.qxd 10/04/2007 14:22 Page 1

Advertising