Setting up your printer (continued) – Dell V505 All In One Inkjet Printer Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Setting Up Your Printer

(continued)

Installation de l'imprimante

(suite) | Configurando a impressora (continuação) | Instalación de la impresora (continuación)

Information in this document is subject to change without notice.

© 2008 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission

of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Bluetooth is a registered

trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Inc. under license.

Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

August 2008

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées

sans préavis.

© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite

de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque

déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence.

Dell décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et noms autres que

les siens.

Août 2008

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem

aviso prévio.

© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

A reprodução de qualquer forma ou de qualquer material sem a permissão por

escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.

Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é uma

marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença.

A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário sobre marcas e nomes

de terceiros.

Agosto de 2008

La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin

previo aviso.

© 2008 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por

escrito de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es

una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y utilizada

por Dell Inc. en virtud de una licencia. Dell renuncia a los derechos de propiedad

de las marcas y los nombres de terceros.

Agosto de 2008

Printed in the U.S.A.

Close the printer unit. An alignment page automatically prints.

Discard the alignment page after printing.

Fermez l'unité de l'imprimante. Une page d'alignement s'imprime

automatiquement. Jetez la page d'alignement après l'impression.
Feche a unidade da impressora. Uma página de alinhamento é impressa

automaticamente. Descarte a página de alinhamento depois de impressa.
Cierre la unidad de la impresora. Se imprimirá automáticamente una página

de alineación. Deseche la página de alineación después de imprimirla.

11

Insert the

Drivers and Utilities

CD, and then follow the

instructions on your screen.

Insérez le

CD Drivers and Utilities et suivez les instructions qui s'affichent

à l'écran.
Insira o CD

Drivers and Utilities e siga as instruções exibidas na tela.

Introduzca el CD

Drivers and Utilities y siga las instrucciones que aparecen

en pantalla.

13

If you are using your printer:

• Without a computer, setup is complete.

• With a new Dell computer, continue with step 14

• With an existing computer, continue with step 13.

Si vous utilisez l'imprimante :

• Sans ordinateur, l'installation est terminée.

• Avec un nouvel ordinateur Dell, passez à l'étape 14.

• Avec un ordinateur existant, passez à l'étape 13.
Se você estiver usando a impressora:

• Sem um computador, a configuração está concluída.

• Com um computador novo da Dell, vá para a etapa 14.

• Com um computador já existente, vá para a etapa 13.
Si está utilizando la impresora:

• Sin un equipo, la instalación finaliza aquí.

• Con un equipo Dell nuevo, continúe con el paso 14.

• Con un equipo existente, continúe con el paso 13.

12

Connect the USB cable (sold separately) between the computer

and the USB port on the back of the printer.

If any Found New Hardware screens appear, click Cancel.

Connectez le câble USB (vendu séparément) entre l'ordinateur et le port USB

qui se trouve à l'arrière de l'imprimante.

Si le message Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler.
Conecte o cabo USB (vendido separadamente) entre o computador e a porta

USB na parte posterior da impressora.

Se forem exibidas telas Novo Hardware Encontrado, clique em Cancelar.
Conecte el cable USB (se adquiere por separado) entre el equipo y el puerto

USB que se encuentra en la parte trasera de la impresora.

Si apareciera la pantalla Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.

14

For more information on printing,

scanning, copying, faxing, PictBridge, Bluetooth™, or memory card functions

see the

User's Guide

available

on your

Drivers and Utilities

CD or on support.dell.com.

Pour plus d'informations sur l'impression, la numérisation, la copie, l'envoi de télécopies, PictBridge, Bluetooth™ ou les fonctions de la carte mémoire, reportez-vous au

Guide

de l'utilisateur sur le CD Drivers and Utilities ou sur support.dell.com.
Para obter mais informações sobre funções de impressão, digitalização, cópia, envio de fax, PictBridge, Bluetooth™ ou cartão de memória, consulte o

Guia do usuário disponível

no CD

Drivers and Utilities ou no site support.dell.com.

Para obtener más información sobre las funciones de impresión, escaneo, copia, fax, PictBridge, Bluetooth™ o de tarjeta de memoria, consulte la

Guía del usuario que está

disponible en el CD

Drivers and Utilities o en support.dell.com.

16

*12V0570*

L. P/N 12V0570

E.C. 2V0008

DRIVERS AND UTILITIES

Dell V505 Printer

On the Select Connection Type screen, choose the connection

type you want to use and then click Next. Follow the instructions

on your screen to complete the installation.

Dans l'écran SSéélleeccttiioonnnneezz llee ttyyppee ddee ccoonnnneexxiioonn, choisissez le type de connexion

que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur SSuuiivvaanntt. Suivez les instructions qui

s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Na tela SSeelleecciioonnaarr ttiippoo ddee ccoonneexxããoo, escolha o tipo de conxão que deseja utilizar

e clique em AAvvaannççaarr. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
En la pantalla SSeelleecccciióónn ddeell ttiippoo ddee ccoonneexxiióónn, elija el tipo de conexión que

desea utilizar y, a continuación, haga clic en SSiigguuiieennttee. Siga las instrucciones

que aparecen en la pantalla para completar la instalación.

15

Advertising