Series ok3 – infrared radiant heaters, Chauffage électrique sur demande – CCI Thermal Technologies PXFT - Natural Convection Heater Manuel d'utilisation
Page 3

ISO 9001
MI184 REV. 8.02
MI182 REV.8 Page 1 of 2
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
ISO 9001:2000
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SERIES OK3 – INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that
combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is
not intended for use in hazardous areas where flammable vapours, gases or liquids or other
combustibles are present. Remember that objects placed under an infrared heater can take a while
to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for the intended
application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal
injury and/or property damage.
DESCRIPTION
1.0
The OK3 radiant heaters are suitable for comfort heating
use in non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing,
where heating element temperatures in excess of 750°C(1382°F)
will not present the risk of fire or explosion. The heater does not
present a safety hazard when it is installed, operated and maintained
in accordance with these instructions.
2.0
The OK3 heater has two U-shaped metal sheath heating
elements factory interconnected in series or parallel depending on
voltage. Never change heaters which have been factory series
connected to a parallel connection.
3.0
Minimum space clearances from combustibles, when
heaters are horizontally mounted and installed, as listed in Table 1
following.
Table 1
Min. Spacing
From nearest wall
600 mm (24”)
From the ceiling
300 mm (12”)
INSTALLATION
The system designer is responsible for
the safety of this equipment and
adequate back-up controls and safety
devices must be installed. Failure to
comply could result in personal injury
and/or property damage.
Heaters must be wired by qualified
personnel in compliance with local
codes.
5.0
Verify that the nameplate voltage and wattage are suitable
for use on the available electrical power supply. Do not connect
the heater to an electrical supply voltage other than shown on the
product label.
Insulation contamination or moisture
accumulation can cause fault to the
element sheath generating arcing and
releasing molten metal. Install proper
ground fault protection to prevent
personal injury and/or property
damage.
6.0
The connection box volume is 3100 cm³(190 in³).
7.0
Supply conductors to the heater must be suitable for
110°C(230°C). The ground wire from the supply shall be connected
to the grounding connection located in the connection box.
8.0
The connection box has eight dual knockouts, ½" or ¾"
and two dual knockouts ¾" or 1". The standard Type 1 enclosure
is suitable for dry, indoor locations only in non-corrosive
environments.
9.0
For short circuit protection, heaters must be installed with
proper fast acting fuses or breakers as close as possible to the
ratings indicated on the nameplates, in compliance with the local
electrical codes.
4.0
To facilitate mounting, the heater has four ¼"-20 mounting
holes located at each top corner of the housing. Either chain
mounting (use eye bolts) or bolting to a non-combustible sliding
support (slotted holes) is adequate provided that the spacing
instructions as given in 3.0 are followed. Chain mounting is preferred
since rigidly mounted heaters are susceptible to warping.
38 cm
[15”]
60 cm
[24”]
30
cm
[12”
]
FIG. 1 – MOUNTING CLEARANCES
La température surfacique peut causer des
brûlures à la peau non protégée. Coupez
l’alimentation et laissez refroidir suffisamment
la chaufferette avant de procéder à l’entretien.
1.1 La chaufferette PXF est conçue pour maintenir une
température adéquate à l’intérieur des armoires de contrôle,
stations de pompage ou des espaces similaires. Son utilisation
n’est pas conçue pour des cabinets ou espaces finis en bois.
D’une conception industrielle robuste, elle possède une grande
surface dissipatrice en aluminium qui élimine la nécessité d’un
éventail tout en procurant une faible radiation et un chauffage par
convection très performant à l’espace à chauffer.
1.2 La chaufferette PXF est disponible avec ou sans thermostat
intégré. La désignation PXF suivie de la lettre “T” indique que
l’appareil possède un thermostat intégré.
1.3 La chaufferette PXF possède un boîtier de terminaison
d’usage général, lequel ne convient pas aux endroits humides ou
dangereux.
1.4 Utilisez le support de montage universel fourni avec l’appareil
afin d’assurer l’espacement minimum requis avec le plancher
ou les murs adjacents. Pour un montage vertical, le boîtier de
terminaison doit être situé en bas.
1.5 Pour assembler le support universel à la chaufferette, glissez
le support entre les deux ailettes arrières. Vissez fermement la
vis de montage contre l’ailette afin d’éviter tout glissement ou
mouvement possible.
1.6 Dans le panneau de contrôl, l’espace entre la chaufferette et
les composants sensibles à la chaleur doit être au minimum 4” de
chaque côté.
INSTALLATION
1.7 Les radiateurs de chauffage sans thermostat installé en usine
qui doivent être installés dans les panneaux de contrôle industriel
répertorié UL doivent être utilisé conjointement avec un thermostat
reconnu UL convenable pour l’utilisation dans les panneaux de
contrôle industriel selon le norme UL508A et installe selon le
norme UL508A.
2.1 COUPEZ LA TENSION D’ALIMENTATION AVANT
L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN.
2.2 Le raccordement doît être effectué par un personnel qualifié et
selon les codes de l’électricité en vigueur.
2.3 La tension d’alimentation doit être identique à la tension
indiquée sur la plaque signalétique de la chaufferette.
2.4 Une débouchure de 7/8” de diamètre est prévue au boîtier de
raccordement pour le filage à l’aide d’un raccord de conduit de ½”.
Utilisez des fils approuvés pour 90°C.
2.5 Lorsqu’il est nécessaire de régulariser la température, le
modèle PXFT (avec thermostat intégré) peut être utilisé seul ou
avec d’autres PXF. Pour une installation multiple de chaufferettes,
n’excédez pas l’ampérage maximum du thermostat, 25 Ampères.
2.6 Le thermostat est un dispositif unipolaire et ne peut être
utilisé comme un sectionneur de circuit.
RACCORDEMENT
MC
Chauffage électrique sur demande
CHAUFFERETTE POUR PANNEAU DE CONTRÔLE ET STATION DE
POMPAGE MODÈLES PXF ET PXFT-INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION, LE RACCORDEMENT ET L’OPÉRATION
MI184 REV. 8
CHAUFFERETTE POUR PANNEAU DE CONTRÔLE ET STATION DE
POMPAGE MODÈLES PXF ET PXFT-INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION, LE RACCORDEMENT ET L'OPÉRATION
Tableau 1: Montage
La température surfacique peut causer des
brûlures à la peau non protégée. Coupez
l'alimentation et laissez refroidir
suffisamment la chaufferette avant de
procéder à l'entretien.
RACCORDEMENT
2.1 COUPEZ LA TENSION D'ALIMENTATION AVANT
L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN.
2.2 Le raccordement doît être effectué par un personnel
qualifié et selon les codes de l'électricité en vigueur.
2.3 La tension d'alimentation doit être identique à la tension
indiquée sur la plaque signalétique de la chaufferette.
2.4 Une débouchure de 7/8" de diamètre est prévue au
boîtier de raccordement pour le filage à l'aide d'un raccord de
conduit de ½".
Utilisez des fils approuvés pour 90°C
2.5 Lorsqu'il est nécessaire de régulariser la température,
le modèle PXFT (avec thermostat intégré) peut être utilisé seul
ou avec d'autres PXF. Pour une installation multiple de
chaufferettes, n'excédez pas l'ampérage maximum du
thermostat, 25 Ampères.
2.6 Le thermostat est un dispositif unipolaire et ne peut être
utilisé comme un sectionneur de circuit.
OPÉRATION ET ENTRETIEN
3.1 Mettez l'appareil sous tension.
3.2 Réglez le thermostat à la température désirée.
3.3 Allouez une certaine période pour permettre le cyclage
du thermostat et la stabilisation de la température.
3.4 Certaines variables du système peuvent exiger un
réajustement du thermostat et une répétition de 3.3 afin
d'obtenir la température de consigne désirée.
3.5 Périodiquement vérifiez la fermeté des accessoires de
montage et des connexions électriques.
3.6 Gardez la chaufferette propre afin de maintenir une
transmission efficace de chaleur.
INSTALLATION
1.1 La chaufferette PXF est conçue pour maintenir une
température adéquate à l'intérieur des armoires de contrôle,
stations de pompage ou des espaces similaires. Son
utilisation n'est pas conçue pour des cabinets ou espaces
finis en bois. D'une conception industrielle robuste, elle
possède une grande surface dissipatrice en aluminium qui
élimine la nécessité d'un éventail tout en procurant une faible
radiation et un chauffage par convection très performant à
l'espace à chauffer.
1.2 La chaufferette PXF est disponible avec ou sans
thermostat intégré. La désignation PXF suivie de la lettre "T"
indique que l'appareil possède un thermostat intégré.
1.3 La chaufferette PXF possède un boîtier de terminaison
d'usage général, lequel ne convient pas aux endroits humides
ou dangereux.
1.4 Utilisez le support de montage universel fourni avec
l'appareil afin d'assurer l'espacement minimum requis avec
le plancher ou les murs adjacents. Pour un montage vertical,
le boîtier de terminaison doit être situé en bas.
1.5 Pour assembler le support universel à la chaufferette,
glissez le support entre les deux ailettes arrières. Vissez
fermement la vis de montage contre l'ailette afin d'éviter tout
glissement ou mouvement possible.
1.6 Dans le panneau de contrôl, l’espace entre la chaufferette
et les composants sensibles à la chaleur doit être au minimum
4” de chaque c
ôté.
1.7 Les radiateurs de chauffage sans thermostat installé en
usine qui doivent être installés dans les panneaux de contrôle
industriel répertorié UL doivent être utilisé conjointement avec
un thermostat reconnu UL convenable pour l’utilisation dans
les panneaux de contrôle industriel selon le norme UL508A et
installe selon le norme UL508A.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
ISO 9001:2000
®
Solutions de chauffage et de filtration
MC
Chauffage électrique sur demande
3.1 Mettez l’appareil sous tension.
3.2 Réglez le thermostat à la température désirée.
3.3 Allouez une certaine période pour permettre le cyclage du
thermostat et la stabilisation de la température.
3.4 Certaines variables du système peuvent exiger un réajustement
du thermostat et une répétition de 3.3 afin d’obtenir la température
de consigne désirée.
3.5 Périodiquement vérifiez la fermeté des accessoires de montage
et des connexions électriques.
3.6 Gardez la chaufferette propre afin de maintenir une transmission
efficace de chaleur.
OPÉRATION ET ENTRETIEN
Solutions de chauffage et de filtration
®