2 consignes de sécurité, 1 conditions normales d’utilisation, 2 pour l’exploitant/l’opérateur – Richter RA Series Actuators Manuel d'utilisation

Page 5: 3 pour la maintenance, 4 transformation arbitraire et pièces de rechange, Conditions normales d’utilisation, Pour l’exploitant/l’opérateur, Pour la maintenance, Transformation arbitraire et pièces de rechange, 2consignes de sécurité

Advertising
background image

Serie RA

Page 5

9590-100-fr

Révision 01

TM 7769

Edition 02/2010

2

Consignes de sécurité

L’actionneur rotatif est accompagné d’une déclaration
du fabricant au sens défini par la directive CE relative
au machines 9/392/CEE, annexe II B.
Cette notice de service contient des consignes
fondamentales qui doivent être respectées lors de
l’installation, du fonctionnement et de la maintenance.
Elle doit être lue avant le montage et la mise en
service!
La notice de service doit toujours être disponible à
proximité immédiate du lieu d’utilisation de la robinet.
Le montage et le maniement doivent être effectués
par du personnel qualifié.
La responsabilité, la compétence et le contrôle du
personnel sont à définir en termes précis par
l’exploitant.

Symbole de danger universel !
Des personnes peuvent être mises en
danger.

Consignes de sécurité ! Le non-respect des
consignes de sécurité peut porter préjudice à
la vanne et à son fonctionnement.

On respectera les plaques indicatrices et signalé-
tiques fixées directement sur la vanne à membrane.
Ces plaques doivent rester identifiables.
La sécurité de marche de l’actionneur fourni n’est
garantie que dans les conditions normales d’utilisation
conformément au paragraphe 2.1 de la notice
d’utilisation.
Le montage, le raccordement pneumatique et la mise
en service de l’actionneur rotatif ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié qui respectera
strictement les instructions décrites dans cette notice.
Toute manutention ou utilisation non conforme
entraînera la perte du droit à la garantie.

2.1 Conditions normales

d’utilisation

Les actionneurs rotatifs Richter à double
piston de la série RA sont destinés à
l’automatisation de robinets et de vannes de

réglage Richter.
Ils répondent aux hautes exigences de qualité du
génie chimique et industriel.
Domaines d’application:

Fermeture/ouverture d’éléments de robinetterie
tournants à télécommande pneumatique
Réglage du débit en liaison avec des appareils de
régulation appropriés et des positionneurs rappor-
tés

Si les données de service diffèrent des données
prévues, l’exploitant vérifiera avec soin si l’exécution
de l’élément de robinetterie, des accessoires et des
matériaux est parfaitement adaptée au nouveau cas
d’application (consulter le fabricant).

2.2 Pour l’exploitant/l’opérateur

Les actionneurs rotatifs pneumatiques peuvent
disposer d’un couple très élevé.
Pour éviter tout accident, respectez les points
suivants:

les consignes de sécurité figurant dans cette
notice de service,
les dispositions nationales et internationales en
vigueur en matière de sécurité,
ainsi que les prescriptions internes de travail, de
service et de sécurité de l‘exploitant.

2.3 Pour la maintenance

Pour le transfert de fluides dangereux ou domma-
geables pour l’environnement, on respectera les
consignes de sécurité et les consignes relatives aux
dangers figurant dans la notice de sécurité de
l’élément de robinetterie respectif.

En cas de travaux de montage ou d’autres
interventions sur l’actionneur, on coupera toujours
le réseau d’alimentation en air comprimé.
Vérifiez si l’actionneur tourne dans le bon sens de
rotation.
Ne faites jamais fonctionner l’actionneur monté sur
un élément de robinetterie si la fixation par vis
n’est pas serrée ou non présente.

Dès que les travaux sont achevés, on veillera à ce
que tous les dispositifs de sécurité et de protection
soient remis en place et en fonctionnement.
Avant la remise en service, on respectera les points
figurant au paragraphe 4.

2.4 Transformation arbitraire et

pièces de rechange

Toute transformation ou modification de l’actionneur
n’est autorisée qu’avec l’accord préalable du
fabricant.

Tout perçage supplémentaire pratiqué dans le corps
de l’actionneur ou toute autre manipulation entraîne la
perte du droit à la garantie.

N’utilisez que des pièces de rechange originales.

Lots de pièces de rechange, voir paragraphe 5.

Advertising